此曲主要描绘了桂花仙子面对突然出现的陈世英时的惊讶与复杂心情。展现出她在意外情境下的慌乱,以及对与陈世英之间旧情的感慨,表达出一种情感上的冲击与纠结。
张天师断风花雪月・梅花酒
呀!我待挣扎怎挣扎?也是我运拙时衰,月值年灾,鬼使也那神差。
(长眉仙云)我想陈秀才患病在床,若不将他魂魄勾摄前来,看见这个境头,怎得有痊可之日?疾!(陈世英上)小生陈世英。
兀的不是桂花仙子来了也。
(正旦唱)淹的呵,下瑶阶,将两步做一步蓦。
呀!早转过甚人来?是、是、是,有情人陈秀才,他、他、他,怎容易到天台?敢、敢、敢,为着我旧情怀,待、待、待,折桂子索和谐,怎、怎、怎,不教我添惊怪?。
(长眉仙云)我想陈秀才患病在床,若不将他魂魄勾摄前来,看见这个境头,怎得有痊可之日?疾!(陈世英上)小生陈世英。
兀的不是桂花仙子来了也。
(正旦唱)淹的呵,下瑶阶,将两步做一步蓦。
呀!早转过甚人来?是、是、是,有情人陈秀才,他、他、他,怎容易到天台?敢、敢、敢,为着我旧情怀,待、待、待,折桂子索和谐,怎、怎、怎,不教我添惊怪?。
简要说明
逐句注释
- “呀!我待挣扎怎挣扎?也是我运拙时衰,月值年灾,鬼使也那神差”:
- 字词:“运拙时衰”指命运不好、时运不济;“月值年灾”表示一年到头都遭遇灾祸;“鬼使神差”形容意外地发生某种巧合之事。
- 句意:哎呀!我想要挣扎却没办法挣扎,这也是我命运不好,整年都遭遇灾祸,就像有鬼神在驱使安排一样。
- “淹的呵,下瑶阶,将两步做一步蓦”:
- 字词:“淹的呵”,表示时间短暂、突然;“瑶阶”,用美玉砌成的台阶,这里指仙界宫殿的台阶;“蓦”,迈、跨越。
- 句意:突然之间,我走下美玉般的台阶,把两步并作一步快速地走着。
- “呀!早转过甚人来?是、是、是,有情人陈秀才,他、他、他,怎容易到天台”:
- 字词:“天台”,这里用了“刘阮入天台”的典故,相传东汉时刘晨、阮肇入天台山采药,遇到两位仙女,结为夫妇,后世常用“天台”代指男女相遇结缘之处。
- 句意:呀!早早地就看到转过来的是谁呀?是、是、是,那个有情人陈秀才,他、他、他,怎么这么容易就来到了这如同天台般的地方。
- “敢、敢、敢,为着我旧情怀,待、待、待,折桂子索和谐,怎、怎、怎,不教我添惊怪”:
- 字词:“折桂子”,有获取功名之意,也可暗示与桂花仙子的缘分;“索和谐”,谋求和谐美满,指结为连理。
- 句意:敢、敢、敢,是因为对我有旧情,待、待、待,是想要折桂并与我结为连理,怎、怎、怎,这怎么能不让我增添惊讶和奇怪呢。
现代译文
呀!我想挣扎却挣扎不了,
是我命运太差,整年都倒霉,就像有鬼使神差一般。
突然之间,我走下美玉台阶,
两步并作一步快速前行。
呀!早早看到转过来是谁?
是那个有情人陈秀才,
他怎么这么容易就来到这像天台一样的地方。
难道是因为对我有旧情,
想要折桂与我结为连理,
这怎能不让我又惊又怪。
创作背景
吴昌龄是元代杂剧作家。《张天师断风花雪月》是他的一部作品,此曲是其中的一部分。元代社会阶级矛盾和民族矛盾交织,文化呈现出多元融合的特点。杂剧在当时十分兴盛,作家们通过戏剧作品反映社会生活、表达情感和思想。此剧围绕着桂花仙子与陈秀才之间的爱情故事展开,可能创作于吴昌龄活跃于杂剧创作的时期,旨在以浪漫的爱情故事吸引观众,同时也可能蕴含着一定的社会批判或道德劝诫意义。
艺术赏析
- 表现手法:
- 反复手法:多处运用“是、是、是”“他、他、他”“敢、敢、敢”“待、待、待”“怎、怎、怎”这样的反复,生动地表现出桂花仙子见到陈世英时的惊讶、慌乱以及内心的强烈情感,增强了情感的表达力度。
- 用典:运用“刘阮入天台”的典故,增添了故事的浪漫色彩和文化底蕴,暗示了陈世英与桂花仙子之间爱情的奇妙与缘分,使读者更容易理解剧情和人物情感。
- 语言特色:语言通俗直白,具有浓厚的口语化特点,符合杂剧面向大众的演出需求,能够让观众轻松理解剧情和人物情感。同时,这种直白的语言又不失生动性,很好地展现了桂花仙子当时的心理状态。
- 意境营造:通过描写桂花仙子的动作(下瑶阶、蓦)和心理活动(惊讶、疑惑),营造出一种紧张、意外且带有浪漫氛围的情境。让读者仿佛身临其境,感受到桂花仙子在突然见到陈世英时内心的波澜,增强了戏剧的感染力。