这首诗是宋庠在甲戌年冬天患病休假时所作。主要描述了自己三十九岁时身患重病的痛苦状况,包括脑部不适、眼睛眩晕、脾胃虚寒等症状,同时表达了自己唯有读书能带来些许乐趣,以皇甫谧自比,抒发了在病中对知识和精神世界的追求。
甲戌冬属疾赐告二首 其一
行年三十九,病脑剧中干。
目界空花眩,脾仓宿滓寒。
未灯欹夕枕,欲食进朝丸。
惟有披书乐,依稀及士安。
目界空花眩,脾仓宿滓寒。
未灯欹夕枕,欲食进朝丸。
惟有披书乐,依稀及士安。
简要说明
逐句注释
- “行年三十九,病脑剧中干”:
- 字词:“行年”,经历的年岁,指年龄;“剧”,严重;“中干”,指体内空虚、不适。
- 句意:我今年三十九岁了,患了严重的脑病,身体内部十分难受。
- “目界空花眩,脾仓宿滓寒”:
- 字词:“目界”,视野;“空花”,指眼睛看东西时出现的虚幻影像;“脾仓”,指脾胃,古人认为脾胃是储存食物的地方;“宿滓”,指体内积存的渣滓,这里可理解为病气。
- 句意:我的视野中满是虚幻的影像,十分眩晕,脾胃里好像积存有寒气。
- “未灯欹夕枕,欲食进朝丸”:
- 字词:“未灯”,还没点灯,指傍晚时分;“欹”,倾斜,倚靠;“朝丸”,早上吃的药丸。
- 句意:傍晚还没点灯的时候我就斜靠在枕头上,想要吃饭的时候还得先吃早上的药丸。
- “惟有披书乐,依稀及士安”:
- 字词:“披书”,打开书阅读;“依稀”,仿佛;“士安”,指皇甫谧,魏晋时期学者、医学家,他在患病的情况下仍坚持读书著述。
- 句意:只有打开书阅读能让我感到快乐,我仿佛能和皇甫谧一样在病中坚持读书。
现代译文
我已到了三十九岁,
却患上严重的脑病,身体难受不堪。
眼前满是虚幻的光影,头晕目眩,
脾胃中好似积着寒气,十分不适。
傍晚还没点灯我就斜靠在枕上,
想要吃饭前还得先把药丸吞咽。
只有读书能让我心生欢喜,
我仿佛能与皇甫谧同享这般乐趣。
创作背景
这首诗创作于甲戌年冬天,宋庠当时患病,皇帝赐予他休假。具体的甲戌年需结合宋庠生平进一步考证,但可以明确的是,此时的他正处于身体抱恙的状态,在病中以诗记录自己的感受和心境。他在仕途上有一定成就,但此时疾病缠身,让他在身体上承受痛苦,于是通过诗歌来抒发自己在病中的生活状况和精神追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实:整首诗如实描绘了诗人患病时的身体状况和生活场景,如“目界空花眩,脾仓宿滓寒”“未灯欹夕枕,欲食进朝丸”,让读者能真切感受到他病中的痛苦。
- 用典:尾联“依稀及士安”引用了皇甫谧的典故,通过自比皇甫谧,表达了自己在病中坚持读书、追求知识的精神,同时也展现出自己对这种精神境界的向往。
- 语言特色:语言质朴自然,直白地叙述自己的病情和生活,没有过多的修饰,但却能深刻地传达出诗人的情感。如“病脑剧中干”“欲食进朝丸”等语句,简洁明了地写出了病中的困境。
- 意境营造:诗中营造出一种病中孤寂、无奈的意境。通过对自己病体的描写和生活细节的刻画,让读者感受到诗人在病榻上的痛苦和无聊。而“惟有披书乐”一句则为这种沉闷的意境增添了一抹亮色,表现出诗人在困境中对精神世界的追求,使整首诗的意境有了更深层次的内涵。