本诗为晋代诗人卢谌酬答友人魏子悌的赠答之作,先以高台、珍裘起兴,点明群贤共举方能成就大业的主旨,继而追忆与魏子悌共事患难的情谊,抒发自身仕宦的愧赧之感,最终落脚于知己间精神相通、不因形骸阻隔的深厚友情,情感沉郁真挚,兼具乱世中的家国之感与私人情谊。
答魏子悌诗
珍裘非一腋。
多士成大业。
羣贤济弘绩。
遇蒙时来会。
聊齐朝彦迹。
顾此腹背羽。
愧彼排虚翮。
寄身荫四岳。
托好凭三益。
倾盖虽终朝。
大分迈畴昔。
在危每同险。
处安不异易。
俱涉晋昌艰。
共更飞狐厄。
恩由契阔生。
义随周旋积。
岂谓乡曲誉。
谬充本州役。
乖离令我感。
悲欣使情惕。
理以精神通。
匪曰形骸隔。
妙诗申笃好。
简要说明
逐句注释
- 崇台非一{韩韦=余}:此句通行本作「崇台非一干」,「{韩韦=余}」为输入排版误植,当为「干」。「崇台」指高耸的楼台,「干」指树干,以高台非单木可成,喻宏大事业非一人之力可就。
- 珍裘非一腋:「珍裘」指珍贵的皮衣,古人以狐腋之皮制裘,极为贵重;「腋」指腋下的皮毛。此句化用「集腋成裘」之意,反言珍贵的皮衣并非单靠一处腋毛即可制成,与上句呼应,强调功业需众人合力。
- 多士成大业:「多士」指众多贤能之士,「大业」指宏大的功业。此句直言众多贤士方可共同成就宏大事业。
- 羣贤济弘绩:「羣贤」即「群贤」,「济」指辅佐、成就,「弘绩」指宏伟的功绩。与上句呼应,强调群贤共聚方能辅佐君主成就伟业。
- 遇蒙时来会:「遇蒙」意为适逢、遭遇,「时来会」指时运际会。此句言自己适逢时运,得以入朝为官。
- 聊齐朝彦迹:「聊」姑且,「齐」指比肩、追随,「朝彦」指朝廷中的贤俊之士。此句谦言自己姑且追随朝中贤才的行迹,勉力为官。
- 顾此腹背羽:「顾」指回看,「腹背羽」指鸟类腹背处的羽毛,此处以鸟的羽翼自喻,谦言自身才德微薄。
- 愧彼排虚翮:「愧」指惭愧,「排虚」指凌空飞翔,「翮」指鸟的翅膀。此句惭愧自己未能如良鸟般凌空展翅,即愧无才具以施展抱负。
- 寄身荫四岳:「寄身」指托身、立身,「荫」指庇护,「四岳」原指四方之山岳,此处代指高位者或友人的荫蔽。此句言自己依托友人的庇护得以立身。
- 托好凭三益:「托好」指托付情谊,「三益」语出《论语·季氏》:「益者三友……友直、友谅、友多闻,益矣。」此处代指以正直、诚信、博闻的有益交情相托。
- 倾盖虽终朝:「倾盖」指两车相遇时车盖相倾,典出《孔子家语》,代指途中偶遇相逢;「终朝」指一个早晨,形容时间短暂。此句言即便只是短暂相逢。
- 大分迈畴昔:「大分」指深厚的情分,「迈」指超过,「畴昔」指往昔。此句言彼此的深厚情谊远超往昔之交。
- 在危每同险:「在危」指处于危难之时,「每同险」即共同经历艰险。
- 处安不异易:「处安」指处于安逸之时,「不异易」意为与平易之时无异,即共守安乐。
- 俱涉晋昌艰:「晋昌」为古郡名,治所在今甘肃安西一带,此处代指共同经历的艰难处境。此句言一同历经晋昌之地的艰难困苦。
- 共更飞狐厄:「飞狐」即飞狐关,古关隘名,在今河北涞源北,为兵家必争之地;「厄」指厄难。此句言共同经历了飞狐关的艰难困厄。
- 恩由契阔生:「恩」指恩情,「契阔」指聚散、劳苦,此处代指彼此历经的聚散与患难。此句言恩情因彼此历经聚散劳苦而生。
- 义随周旋积:「义」指道义、情谊,「周旋」指交往、共事。此句言情谊随着彼此的交往共事而日益深厚。
- 岂谓乡曲誉:「岂谓」意为哪里料到,「乡曲誉」指乡里的微小声望。此句谦言自己不过有乡曲微名。
- 谬充本州役:「谬充」为谦辞,意为滥竽充数,「本州役」指在本州担任的官职。此句谦言自己滥竽充数,忝居本州官职。
- 乖离令我感:「乖离」指离别,「感」指感伤。此句言离别让我感伤满怀。
- 悲欣使情惕:「悲」指悲怆,「欣」指欣喜,此处指悲喜交加;「情惕」指心绪激动不安。此句言离别之际悲喜交织,令我心绪难宁。
- 理以精神通:「理」指情谊、道义,「精神通」指精神上相通相知。此句言彼此的情谊因精神相通而联结。
- 匪曰形骸隔:「匪」通「非」,「形骸」指形体、肉身,「隔」指阻隔。此句言并非因为形体相隔而疏远彼此的情谊。
- 妙诗申笃好:「妙诗」指魏子悌的赠诗,「申」指表达,「笃好」指深厚的情谊。此句言以精妙的诗篇抒发彼此之间的深厚情谊。
现代译文
高台从来非单木可撑,
珍裘从来非一腋之毛可成。
众多贤士方能共成大业,
群贤毕至方能辅佐弘功。
我适逢时运得以入朝,
姑且追随朝中贤俊的行迹。
回看自身不过腹背之羽,
惭愧难如鸿鸟凌空展翅。
幸得托身于四岳之荫,
更以三益之谊相托友人。
纵然相逢不过一朝之短,
彼此情分却远超往昔。
危难之时同历艰险,
安逸之际共守平易。
我们一同历经晋昌的艰难,
也曾共赴飞狐关的厄困。
恩情因聚散劳苦而生,
道义随共事交往而厚。
何曾料到我以乡曲微名,
滥竽充数忝居本州之职。
离别之令我感伤满怀,
悲喜交加让我心绪难宁。
情谊本因精神相通而连,
又岂会因形骸相隔而疏?
如今以你精妙的赠诗,
抒发彼此深厚的情谊。
创作背景
学界主流观点认为此诗作于东晋元帝太兴二年(319年)。卢谌出身范阳卢氏,西晋灭亡后辗转流离于北方割据势力之间,后投靠幽州刺史段匹磾,与魏子悌同为僚属,共历乱世患难。彼时卢谌奉命出使后赵石勒,被拘留不得返回幽州,离别魏子悌之际作此诗酬答,既追忆共事情谊,也抒发自身仕宦的愧赧与离别之伤。
艺术赏析
- 起兴用典,意蕴深厚:开篇以高台、珍裘起兴,化用「集腋成裘」典故,自然引出群贤共举的主旨,为全诗奠定重视群体与友情的基调。诗中多处化用经典,如「三益」「倾盖」等,兼具典雅性与思想性,体现魏晋四言诗的艺术特色。
- 结构严谨,情感递进:全诗以「功业-共事-愧赧-情谊-离别-精神相通」为脉络层层推进,从功业感慨到患难追忆,再到自我谦辞与离别感伤,最终落脚于精神相知的永恒情谊,逻辑清晰,情感流转自然。
- 对仗工整,音韵和谐:作为魏晋四言诗的代表之作,本诗句式整齐,多处运用对仗,如「在危每同险,处安不异易」「恩由契阔生,义随周旋积」等,对仗工整,音韵和谐,符合古典诗歌的格律要求。
- 意境沉郁,情感真挚:诗作诞生于西晋末年乱世之中,卢谌辗转流离,与友人相聚实为乱世慰藉,诗中既有才德不足的愧赧,也有乱世患难的感慨,更有知己情谊的珍贵,整体意境沉郁苍凉,情感复杂而真实,尽显魏晋名士的心境。
常见问题
《答魏子悌诗》的作者和朝代是什么?
《答魏子悌诗》的作者是卢谌,页面按晋作品展示。
《答魏子悌诗》主要写了什么?
本诗为晋代诗人卢谌酬答友人魏子悌的赠答之作,先以高台、珍裘起兴,点明群贤共举方能成就大业的主旨,继而追忆与魏子悌共事患难的情谊,抒发自身仕宦的愧赧之感,最终落脚于知己间精神相通、不因形骸阻隔的深厚友情,情感沉郁真挚,兼具乱世中的家国之感与私人情谊。
《答魏子悌诗》的创作背景是什么?
学界主流观点认为此诗作于东晋元帝太兴二年(319年)。卢谌出身范阳卢氏,西晋灭亡后辗转流离于北方割据势力之间,后投靠幽州刺史段匹磾,与魏子悌同为僚属,共历乱世患难。彼时卢谌奉命出使后赵石勒,被拘留不得返回幽州,离别魏子悌之际作此诗酬答,既追忆共事情谊,也抒发自身仕宦的愧赧与离别之伤。
《答魏子悌诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 起兴用典,意蕴深厚 :开篇以高台、珍裘起兴,化用「集腋成裘」典故,自然引出群贤共举的主旨,为全诗奠定重视群体与友情的基调。诗中多处化用经典,如「三益」「倾盖」等,兼具典雅性与思想性,体现魏晋四言诗的艺术特色。 2. 结构严谨,情感递进 :全诗以「功业 共事 愧赧 情谊 离别 精神相通」为脉络层层推进,从功业感慨到患难追忆,再到自我谦辞与离别感伤,最终落...