这首晋代乐府拟作以燕赵佳人起兴,抒发了所爱之人近在咫尺却被重重阻隔、难以亲近的怅惘,以及思绪纷乱难解的深沉情思,兼具民歌的质朴清新与文人抒情的细腻含蓄。
吴楚歌
燕人美兮赵女佳,其室则迩兮限层崖。
云为车兮风为马,玉在山兮兰在野。
云无期兮风有止,思多端兮谁能理?
云为车兮风为马,玉在山兮兰在野。
云无期兮风有止,思多端兮谁能理?
简要说明
逐句注释
- 燕人美兮赵女佳:燕、赵为古代燕赵之地,自古便有“燕赵多佳人”的民间俗谚,此处泛指天下容貌秀美的女子。兮:古诗歌常用语气助词,相当于现代汉语的“啊”。佳:美好,指女子姿色动人。
- 其室则迩兮限层崖:室:指所爱之人的居所。迩(ěr):意为“近”。限:阻隔、隔绝。层崖:重叠的山崖,此处比喻横亘在彼此之间的重重阻碍。
- 云为车兮风为马:以流云作为车驾,以长风作为坐骑,以浪漫想象描绘出奔赴所爱之人的轻快情景,也用以喻指情思的飞扬灵动。
- 玉在山兮兰在野:美玉深藏于深山之中,幽兰生长于郊野旷野。此处以玉、兰的高洁品性喻指所爱之人的美好,同时也以其幽隐难寻呼应前文的“限层崖”,点明相思的可望不可即。
- 云无期兮风有止:流云飘荡没有固定归期,疾风刮起终有停息之时。此处以“风有止”反衬“云无期”,暗喻自身的思念绵延不绝、没有尽头。
- 思多端兮谁能理?:思:指思念、心绪。多端:头绪繁多、杂乱无章。理:梳理、排解。末句以反问收束,直接抒发心中思绪纷乱如麻、无人能替自己理清的惆怅。
现代译文
燕地的人儿多么秀美啊,赵地的女子何等姣好,
她的居所明明近在咫尺啊,却被层层山崖阻隔了。
以云为车啊以风为马,
美玉深藏深山啊幽兰开在郊野。
流云飘荡无归期啊,疾风终有停歇时,
我的思绪纷乱如麻啊,又有谁能为我梳理?
创作背景
《吴楚歌》为乐府《杂曲歌辞》旧题,原属江南吴楚一带的民间曲调,傅玄以此为题拟作乐府诗。傅玄生活于魏晋易代之际,仕途历经曹魏、西晋两朝,诗作多兼具民歌质朴质感与文人抒情雅致。
关于此诗的具体创作缘起学界暂无定论:主流观点认为此诗以男女相思为载体,或抒发士人怀才不遇、理想难达的怅惘,或单纯描摹思慕之情,借咫尺天涯的情景寄托内心的失落与思念。
艺术赏析
- 形式与语言:全诗采用杂言句式,穿插“兮”字助词,既继承了楚辞的抒情传统,又融合汉乐府民歌的质朴浅白,节奏明快灵动,读来朗朗上口,带有浓郁的民间抒情色彩。
- 意象与比兴手法:开篇以“燕赵佳人”起兴,化用民间流行俗谚,快速点出“美好”的核心意象;后续以“层崖”“云车风马”“山玉野兰”等自然意象,将抽象的阻隔、思念具象化。其中“玉在山兰在野”既以物喻人凸显所爱之人的高洁,又以其幽隐难寻强化了“可望不可即”的抒情基调。
- 对比与抒情层次:诗中多处运用对比:“其室则迩”与“限层崖”的近与远形成强烈反差,凸显阻隔的无奈;“云无期”与“风有止”的无常与有常相对,反衬思念的绵延不绝。全诗从起兴、写景到抒情层层递进,末句以反问收束,将纷乱的情思直接袒露,余味悠长,将男女相思的怅惘与文人情志融为一体。
常见问题
《吴楚歌》的作者和朝代是什么?
《吴楚歌》的作者是傅玄,页面按晋作品展示。
《吴楚歌》主要写了什么?
这首晋代乐府拟作以燕赵佳人起兴,抒发了所爱之人近在咫尺却被重重阻隔、难以亲近的怅惘,以及思绪纷乱难解的深沉情思,兼具民歌的质朴清新与文人抒情的细腻含蓄。
《吴楚歌》的创作背景是什么?
《吴楚歌》为乐府《杂曲歌辞》旧题,原属江南吴楚一带的民间曲调,傅玄以此为题拟作乐府诗。傅玄生活于魏晋易代之际,仕途历经曹魏、西晋两朝,诗作多兼具民歌质朴质感与文人抒情雅致。 关于此诗的具体创作缘起学界暂无定论:主流观点认为此诗以男女相思为载体,或抒发士人怀才不遇、理想难达的怅惘,或单纯描摹思慕之情,借咫尺天涯的情景寄托内心的失落与思念。
《吴楚歌》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 形式与语言 :全诗采用杂言句式,穿插“兮”字助词,既继承了楚辞的抒情传统,又融合汉乐府民歌的质朴浅白,节奏明快灵动,读来朗朗上口,带有浓郁的民间抒情色彩。 2. 意象与比兴手法 :开篇以“燕赵佳人”起兴,化用民间流行俗谚,快速点出“美好”的核心意象;后续以“层崖”“云车风马”“山玉野兰”等自然意象,将抽象的阻隔、思念具象化。其中“玉在山兰在野”既以物喻...