陌上桑

· 曹丕

弃故乡。
离室宅。
远从军旅万里客。
披荆棘。
求阡陌。
侧足独窘步。
路局苲。
虎豹嘷动。
鸡惊禽失。
羣鸣相索。
登南山。
奈何蹈盘石。
树木丛生郁差错。
寝蒿草。
荫松柏。
涕泣雨面沾枕席。
伴旅单。
稍稍日零落。
惆怅窃自怜。
相痛惜。

简要说明

这首诗为拟汉乐府《陌上桑》的军旅行役之作,以从军征人的视角,描写了远离故乡后的行军艰辛、环境险恶,以及同伴离散后的孤独惆怅,抒发了征人思乡念亲、感伤漂泊的深沉情感。

逐句注释

  1. 弃故乡:舍弃、离开故乡。弃:离开、割舍。
  2. 离室宅:告别家室宅院,泛指离开家乡。室宅:指家宅、故土。
  3. 远从军旅万里客:远赴军旅之中,成为漂泊万里的行客。从军旅:投身军旅征战;万里客:指远游万里的羁旅之人。
  4. 披荆棘:拨开丛生的荆棘杂草。披:拨开、劈开。
  5. 求阡陌:寻找前行的道路。阡陌:本指田间南北、东西向小路,此处泛指行军之路。
  6. 侧足独窘步:只能侧着脚勉强行走,步履困窘艰难。侧足:形容道路狭窄,不敢正身前行;窘步:行走困窘受阻。
  7. 路局苲:道路狭窄曲折。局苲(zhǎ):同“局窄”,形容道路狭隘不畅。
  8. 虎豹嘷动:虎豹在一旁咆哮嘶吼。嘷(háo):同“嚎”,野兽吼叫。
  9. 鸡惊禽失:鸡群受惊四散逃开,禽鸟也脱离了群体。惊:受惊;失:失散、逃散。
  10. 羣鸣相索:群鸟哀鸣着互相寻找同伴。羣:同“群”;索:寻找。
  11. 登南山:登上南山(此处泛指行军途中的高山,非特指具体山岳)。
  12. 奈何蹈盘石:不得不踩踏盘结交错的巨石前行。奈何:不得不、只能;蹈:踩踏;盘石:盘结堆叠的巨石。
  13. 树木丛生郁差错:山上树木丛生,茂密交错。郁:草木茂密繁盛;差错:交错杂乱的样子。
  14. 寝蒿草:睡卧在蒿草之上。寝:躺卧;蒿草:野生杂草。
  15. 荫松柏:以松柏作为遮蔽,在松柏树下歇息。荫:遮蔽、依托。
  16. 涕泣雨面沾枕席:眼泪如同雨水般洒在脸上,沾湿了枕席。涕泣:眼泪;雨面:形容泪水如雨洒落。
  17. 伴旅单:同行的伙伴日渐稀少,形单影只。单:孤单、稀少。
  18. 稍稍日零落:一天天看着同伴逐渐离散、减少。稍稍:渐渐;零落:指同伴因疾病、战事或失散而减少。
  19. 惆怅窃自怜:心中满是失意伤感,暗自怜惜自己。惆怅:失意愁苦;窃:私下、暗自。
  20. 相痛惜:(征人们)彼此之间都在为当下的境遇痛惜感伤。相:互相、彼此。

现代译文

辞别了故乡,离开了家宅,
远赴军旅,成为万里漂泊的行客。
拨开丛生的荆棘,寻觅前行的路,
只能侧着脚勉强迈步,
道路狭窄曲折,处处受阻。
虎豹在旁咆哮,鸡群受惊四散,
禽鸟失群,哀鸣着互相寻找同伴。
登上高山,不得不踩着盘结的巨石前行,
山上树木丛生,茂密交错。
睡在蒿草之上,以松柏为遮蔽,
眼泪如雨落下,沾湿了枕席。
同行的伙伴日渐稀少,形单影只,
一天天看着同伴逐渐离散减少。
心中满是惆怅,暗自怜惜自己,
彼此之间,都在为这漂泊的境遇痛惜感伤。

创作背景

此诗为曹丕拟汉乐府旧题《陌上桑》所作的军旅题材乐府诗。汉乐府原本《陌上桑》以罗敷拒使的故事为主,曹丕借旧题写新内容,将笔触转向军旅征人的行役之苦。学界一般认为,此诗创作于曹丕随军出征吴、蜀的军旅途中,以第一人称视角,真实记录了行军路上的艰难环境与征人的内心情绪,反映了古代军旅生活的艰苦与士卒的思乡之痛,体现了曹丕乐府诗继承汉乐府现实主义的创作特点。

艺术赏析

  1. 写实白描,风格质朴:全诗以白描手法铺叙行军历程,没有华丽的辞藻,用极简的语言刻画了荆棘挡路、虎豹环伺、草木丛生的险恶行军环境,真实还原了军旅行役的艰苦,继承了汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的现实主义精神。
  2. 脉络清晰,层层铺叙:全诗按照“离乡→行路→登山→寝宿→同伴离散→感伤”的行程顺序展开,从初离故乡的不舍,到途中环境的险恶,再到寝宿的凄苦,最后到同伴零落的悲凉,情感层层递进,将征人的艰辛与内心的痛苦逐步展现,逻辑清晰,情感真挚。
  3. 细节传神,情感深沉:诗中运用“涕泣雨面沾枕席”的细节描写,以具象的动作和场景,将征人思乡的悲痛具象化;“伴旅单。稍稍日零落”以极简的短句,写出了同伴离散的残酷与悲凉,将征人的孤独惆怅与群体的感伤融为一体,感染力极强。
  4. 句式自由,贴合乐府本色:全诗以三字句、四字句、七字句交错组合,句式自由灵动,符合汉乐府民歌的质朴本色,读来朗朗上口,富有民歌的质朴韵律感。

常见问题

《陌上桑》的作者和朝代是什么?

《陌上桑》的作者是曹丕,页面按晋作品展示。

《陌上桑》主要写了什么?

这首诗为拟汉乐府《陌上桑》的军旅行役之作,以从军征人的视角,描写了远离故乡后的行军艰辛、环境险恶,以及同伴离散后的孤独惆怅,抒发了征人思乡念亲、感伤漂泊的深沉情感。

《陌上桑》的创作背景是什么?

此诗为曹丕拟汉乐府旧题《陌上桑》所作的军旅题材乐府诗。汉乐府原本《陌上桑》以罗敷拒使的故事为主,曹丕借旧题写新内容,将笔触转向军旅征人的行役之苦。学界一般认为,此诗创作于曹丕随军出征吴、蜀的军旅途中,以第一人称视角,真实记录了行军路上的艰难环境与征人的内心情绪,反映了古代军旅生活的艰苦与士卒的思乡之痛,体现了曹丕乐府诗继承汉乐府现实主义的创作特点。

《陌上桑》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 写实白描,风格质朴 :全诗以白描手法铺叙行军历程,没有华丽的辞藻,用极简的语言刻画了荆棘挡路、虎豹环伺、草木丛生的险恶行军环境,真实还原了军旅行役的艰苦,继承了汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的现实主义精神。 2. 脉络清晰,层层铺叙 :全诗按照“离乡→行路→登山→寝宿→同伴离散→感伤”的行程顺序展开,从初离故乡的不舍,到途中环境的险恶,再到寝宿的凄苦,最...