善哉行

· 曹丕

朝游高台观。
夕宴华池阴。
大酋奉甘醪。
狩人献嘉宾。
齐倡发东舞。
秦筝奏西音。
有客从南来。
为我弹清琴。
五音纷繁会。
拊者激微吟。
淫鱼乘波听。
踊跃自浮沉。
飞鸟翻翔舞。
悲鸣集北林。
乐极哀情来。
寥亮摧肝心。
清角岂不妙。
德薄所不任。
大哉子野言。
弭弦且自禁。

简要说明

这首诗为曹魏曹丕的乐府游宴诗,先铺陈朝游夕宴的盛景:从高台游乐到华池设宴,掌酒侍者、猎官相继奉上佳酿野味,齐地舞女、秦地乐师献上异域歌舞,更有南来宾客弹奏清琴,乐声引得鸟兽动容。全诗先扬后抑,在极致欢乐的氛围中突然转入乐极生悲的感慨,抒发了盛筵难再、人生无常的生命体悟,最终以师旷典故收束,表达自我克制的心境。

逐句注释

  1. 朝游高台观:早晨登临高台宫观游赏。朝:早晨;高台观:指供游乐的高台建筑。
  2. 夕宴华池阴:傍晚在华池边的阴凉处设宴。夕:傍晚;华池:华丽的皇家池苑;阴:池边阴凉处。
  3. 大酋奉甘醪:掌酒的侍者奉上甜美的浊酒。大酋:古代掌管酒政的官员,此处代指掌酒侍者;甘醪:甜美的浊酒。
  4. 狩人献嘉宾:猎官献上珍禽野味(部分版本作“嘉牲”)。狩人:掌管狩猎的官员;“嘉宾”此处指猎获的佳禽佳肴,一说指宴请的宾客。
  5. 齐倡发东舞:齐地的歌舞艺人跳起东方的乐舞。齐倡:齐地的倡优艺人;发:发起、表演;东舞:东方地域的特色舞蹈。
  6. 秦筝奏西音:秦地的筝瑟奏响西方的乐曲。秦筝:秦国的弦乐器筝;西音:西方地域的乐曲,体现宴饮乐舞的地域多样性。
  7. 有客从南来:有位客人从南方远道而来。
  8. 为我弹清琴:为我弹奏格调清雅的琴曲。清琴:指清雅脱俗的琴曲。
  9. 五音纷繁会:各类乐声交织汇聚。五音:古代乐理中的宫、商、角、徵、羽,代指所有乐曲声响;纷繁会:纷繁交织。
  10. 拊者激微吟:敲击乐器的乐工伴以轻吟低唱。拊者:敲击节拍的乐工;激微吟:激发出细微的吟唱之声。
  11. 淫鱼乘波听:水中的大鱼乘着水波静听乐曲。淫鱼:即鲟鱼,一说泛指大鱼。
  12. 踊跃自浮沉:(鱼)时而跃起、时而沉下,形容听得入迷。
  13. 飞鸟翻翔舞:天上的飞鸟翻飞盘旋,仿佛随乐起舞。
  14. 悲鸣集北林:(飞鸟)发出悲鸣,栖息在北边的树林中,以哀鸣反衬前文的欢乐氛围。
  15. 乐极哀情来:欢乐到极致,哀伤的情绪悄然涌上心头。
  16. 寥亮摧肝心:凄切的悲感摧折肝肠,形容悲痛至极。寥亮:同“嘹亮”,此处形容悲感凄切深沉。
  17. 清角岂不妙:《清角》之曲难道不够精妙吗?清角:相传为春秋乐师师旷所作的高雅琴曲,是古乐中的极品。
  18. 德薄所不任:只是我德行浅薄,不堪承受这样精妙的乐曲。此处为自谦之辞,实则抒发自己难以承载盛乐带来的悲感。
  19. 大哉子野言:伟大啊师旷的箴言。子野:春秋晋国乐师师旷,字子野,是古代著名的音乐家。
  20. 弭弦且自禁:暂且收起琴弦,自我克制情绪。弭弦:收起琴弦,停止演奏;自禁:自我约束、克制情绪。

现代译文

清晨登临高台宫观游赏,
傍晚在华池边的阴凉处设宴。
掌酒的侍者奉上甜美的佳酿,
猎官献上珍禽做成的佳肴。
齐地的舞女跳起东方的乐舞,
秦地的筝瑟奏响西方的曲调。
有位客人从南方远道而来,
为我弹奏清雅的琴曲。
各类乐声交织纷繁汇聚,
击节的乐工伴以轻吟低唱。
水中的大鱼乘着水波静听,
时而跃起时而沉下随波徜徉。
天上的飞鸟翻飞盘旋起舞,
发出悲鸣栖息在北边的林上。
欢乐到极致哀伤却悄然袭来,
凄切的悲感摧折了我的肝肠。
那《清角》之曲难道不够精妙?
只是我德行浅薄不堪承受它的情长。
伟大啊师旷的箴言,
暂且收起琴弦自我敛藏。

创作背景

曹丕为三国曹魏开国君主,此诗原标注“晋”有误,实际创作于曹魏时期。《善哉行》为乐府旧题,属相和歌辞楚调曲,是汉魏时期常见的游宴题材乐府诗。曹魏初期贵族阶层盛行宫廷游宴,曹丕作为统治者,常参与此类宴饮活动。这首诗并非单纯的享乐之作,而是在铺陈宴饮盛景后,转入对生命无常的思考,体现了建安文人普遍的生命焦虑:即使在极致的欢乐中,也会不自觉地意识到盛筵必散、欢乐难久,流露出作为统治者的精神苦闷。

艺术赏析

  1. 结构与情感转折:全诗采用先扬后抑的结构,前十六句铺陈极致的游宴欢乐,从时空、饮食、乐舞、鸟兽反应等多角度渲染盛景,最后四句突然转折,以“乐极哀情来”收束前文的欢乐,形成强烈的情感反差,将游宴的享乐瞬间转化为对人生的深沉思考,凸显主题。
  2. 侧面烘托手法:“淫鱼乘波听,踊跃自浮沉;飞鸟翻翔舞,悲鸣集北林”四句,以水中游鱼、天上飞鸟的动容反应侧面烘托琴乐的动人,将抽象的音乐具象化,体现了汉魏乐府诗“感于哀乐,缘事而发”的现实主义创作特色,生动传神。
  3. 用典与思想内涵:末段引用师旷的典故,师旷曾提出“乐而不淫,哀而不伤”的音乐美学原则,曹丕以“德薄所不任”自谦,实则表达自己在盛乐之下无法克制哀情,最终选择“弭弦自禁”,体现了对享乐的反思与对情绪的自我约束,深化了全诗“盛极必衰”的生命体悟。
  4. 语言风格:全诗语言质朴自然,兼具汉乐府的古朴浑厚与文人诗的雅致凝练,没有过度雕琢的痕迹,情感真挚自然,符合建安文学“慷慨悲凉”的整体风格,将个人的生命感慨融入游宴题材,体现了建安文人对个体生命价值的关注。

常见问题

《善哉行》的作者和朝代是什么?

《善哉行》的作者是曹丕,页面按晋作品展示。

《善哉行》主要写了什么?

这首诗为曹魏曹丕的乐府游宴诗,先铺陈朝游夕宴的盛景:从高台游乐到华池设宴,掌酒侍者、猎官相继奉上佳酿野味,齐地舞女、秦地乐师献上异域歌舞,更有南来宾客弹奏清琴,乐声引得鸟兽动容。全诗先扬后抑,在极致欢乐的氛围中突然转入乐极生悲的感慨,抒发了盛筵难再、人生无常的生命体悟,最终以师旷典故收束,表达自我克制的心境。

《善哉行》的创作背景是什么?

曹丕为三国曹魏开国君主,此诗原标注“晋”有误,实际创作于曹魏时期。《善哉行》为乐府旧题,属相和歌辞楚调曲,是汉魏时期常见的游宴题材乐府诗。曹魏初期贵族阶层盛行宫廷游宴,曹丕作为统治者,常参与此类宴饮活动。这首诗并非单纯的享乐之作,而是在铺陈宴饮盛景后,转入对生命无常的思考,体现了建安文人普遍的生命焦虑:即使在极致的欢乐中,也会不自觉地意识到盛筵必散、欢乐难久...

《善哉行》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构与情感转折 :全诗采用先扬后抑的结构,前十六句铺陈极致的游宴欢乐,从时空、饮食、乐舞、鸟兽反应等多角度渲染盛景,最后四句突然转折,以“乐极哀情来”收束前文的欢乐,形成强烈的情感反差,将游宴的享乐瞬间转化为对人生的深沉思考,凸显主题。 2. 侧面烘托手法 :“淫鱼乘波听,踊跃自浮沉;飞鸟翻翔舞,悲鸣集北林”四句,以水中游鱼、天上飞鸟的动容反应侧面烘托...