这首诗是宋庠与友人傍晚出游池上时所作。描绘了池上的时节景物,展现了钓鱼时鹊避鱼来的有趣场景,表达了诗人与友人一同在池上游玩时的闲适心境,同时提及谢塘,体现出对文学创作和友人相聚的一种雅兴。
和友人晚出池上
节物更徂候,幽衿属钓台。
兰苕兼佩长,桂叶学旗开。
鹊避惊弦去,鱼随晚饵来。
谢塘多藻思,弭盖一相陪。
兰苕兼佩长,桂叶学旗开。
鹊避惊弦去,鱼随晚饵来。
谢塘多藻思,弭盖一相陪。
简要说明
逐句注释
- “節物更徂候,幽衿屬釣臺”:
- 字词:“節物”,应时节的景物;“徂候”,逝去的时令;“幽衿”,幽情;“屬”,归向。
- 句意:应时的景物随着时令更迭,我的幽情都寄托在这钓鱼台上。
- “蘭苕兼佩長,桂葉學旗開”:
- 字词:“蘭苕”,兰花;“兼佩”,古人佩戴香草,这里指兰花可以佩戴;“學旗開”,像旗帜一样展开。
- 句意:兰花长长的可以佩戴在身上,桂叶像旗帜一样展开。
- “鵲避驚弦去,魚隨晚餌來”:
- 字词:“驚弦”,使鸟受惊的弦声;“晚餌”,傍晚投放的鱼饵。
- 句意:喜鹊因惊弦之声而飞走,鱼儿随着傍晚投放的鱼饵游过来。
- “謝塘多藻思,弭蓋一相陪”:
- 字词:“謝塘”,指南朝谢灵运的池塘,这里泛指文人雅集之地;“藻思”,文思;“弭蓋”,停车。
- 句意:在这如谢塘般充满文思的地方,停车与友人相伴。
现代译文
时节景物随着时令更替,
我的幽情全寄于这钓台。
兰花长长的可用来佩戴,
桂叶像旗帜一样在展开。
喜鹊被惊弦吓得飞走了,
鱼儿随着晚饵游过来了。
这池畔如谢塘充满文思,
停车相伴与友人共开怀。
创作背景
宋庠生活在北宋时期,当时社会相对稳定,文化繁荣。这首诗具体创作时间不详,但从诗题“和友人晚出池上”可知,是诗人与友人傍晚外出到池边游玩时所作。友人或许先有关于此次出游的诗作,宋庠便作诗相和,以记录此次池上之游的感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中描绘了池上的兰花、桂叶、喜鹊、鱼儿等景物,通过这些景物的描写,抒发了诗人闲适愉悦的心情,情景交融。
- 动静结合:“鵲避驚弦去”是动态描写,展现出喜鹊受惊飞走的活泼场景;“蘭苕兼佩長,桂葉學旗開”则是静态描写,描绘出兰花和桂叶的姿态。动静结合,使画面更加生动。
- 语言特色:语言优美典雅,运用了“蘭苕”“桂葉”等具有文化内涵的意象,增添了诗歌的文化韵味。同时,“學旗開”等表述形象生动,富有想象力。
- 用典:“謝塘”这一典故的运用,不仅丰富了诗歌的文化底蕴,还暗示了此地如同谢灵运的池塘一样,是一个能激发文人创作灵感的地方,表达了诗人对文学创作的追求和与友人相聚雅游的情趣。