这首《满庭芳》是戏曲唱词,通过正旦与风神、封姨的对话展开,正旦指责对方应心中反思,指出其留下的痕迹如同招供的情词,认为对方并无真正的风流情思却空有风月之名。还以杜甫的诗来暗示对方的“过犯”,展现了一种带有辩驳和质问性质的场景,表达了正旦对风神、封姨的不满与指责。
张天师断风花雪月・满庭芳
你也合心中暗思,你待把强言折证,不辩个雄雌。
只你那风亭门馆书名字,可不是招伏下亲笔情词。
元来你全无那风流情思,也枉耽着-个风月的这名儿。
(风神云)我有甚么过犯在那哩?(正旦唱)你道你便无讥剌束,常记得杜少陵吟了诗。
(封姨云)杜诗上怎么?你只管说。
真人在此,我也不赖。
(正旦唱)可不道风雨夜来时。
只你那风亭门馆书名字,可不是招伏下亲笔情词。
元来你全无那风流情思,也枉耽着-个风月的这名儿。
(风神云)我有甚么过犯在那哩?(正旦唱)你道你便无讥剌束,常记得杜少陵吟了诗。
(封姨云)杜诗上怎么?你只管说。
真人在此,我也不赖。
(正旦唱)可不道风雨夜来时。
简要说明
逐句注释
- “你也合心中暗思,你待把强言折证,不辩个雄雌”:
- 字词:“合”,应该;“折证”,辩论、对质;“雄雌”,胜负、是非。
- 句意:你应该在心里暗自思考,你想用强硬的言辞来辩论,却不分辨个是非对错。
- “只你那风亭门馆书名字,可不是招伏下亲笔情词”:
- 字词:“风亭门馆”,泛指一些场所;“招伏”,招供。
- 句意:只看你在那些风亭、门馆写下的名字,这不就像是招供留下的亲笔情词吗。
- “元来你全无那风流情思,也枉耽着一个风月的这名儿”:
- 字词:“元来”,原来;“耽着”,担当、顶着。
- 句意:原来你根本没有那些风流的情思,白白顶着一个与风月相关的名头。
- “你道你便无讥剌束,常记得杜少陵吟了诗”:
- 字词:“讥剌束”,过错、毛病;“杜少陵”,指杜甫,杜甫曾自称少陵野老。
- 句意:你说你没有过错,可别忘了杜甫曾写过诗(暗示其诗中指出对方的问题)。
- “可不道风雨夜来时”:
- 字词:此句化用杜甫诗句。
- 句意:不就是说在风雨夜里(所发生的事暗示对方有问题)。
现代译文
你也该在心里好好想想,
你想用强硬的话来争辩,却不分辨个是非。
只看你在风亭、门馆留下的名字,
这不就像招供的亲笔情词。
原来你根本没有风流情思,
白白顶着个风月的名头。
你说你没过错,可别忘了杜甫的诗,
不就是说风雨夜里的事儿吗。
创作背景
吴昌龄是元代杂剧作家,《张天师断风花雪月》是其作品。元代戏曲繁荣,文人创作杂剧反映社会生活与情感。此剧讲述张天师断除人间风花雪月之事,这段唱词处于剧中特定情节,可能是正旦与风神、封姨之间发生矛盾冲突,正旦借此唱词表达对他们的不满和指责。
艺术赏析
- 表现手法:
- 质问辩驳:正旦通过直接质问对方,如“你也合心中暗思”等语句,与对方进行辩驳,使剧情充满张力,推动情节发展。
- 引用典故:引用杜甫的诗句“风雨夜来时”,以诗句暗示对方的“过犯”,增加了唱词的文化内涵和说服力。
- 语言特色:语言直白通俗,符合戏曲面向大众的特点,正旦的指责之词直接有力,生动地展现了其愤怒和不满的情绪。
- 戏剧效果:这段唱词在剧中起到激化矛盾、增添戏剧性的作用。通过正旦与风神、封姨的对话和唱词,将人物之间的矛盾冲突展现得淋漓尽致,吸引观众的注意力,使剧情更加精彩。