啸台

· 宋庠

孤壁横天畿,岿然袤寻丈。
恭承晋高士,尝此摅遐想。
临风挹胜轨,意若无今曩。
当涂昔战龙,典午方构象。
忠贤履危运,鳞羽婴密网。
烈烈炽邦刑,耽耽翦人望。
嵇吕膏砧斧,涛舒受羁鞅。
先生机且神,妙用包群枉。
兀尔谢将迎,𬯎然寄昏放。
礼法虽我雠,智恬非外奖。
恻怆广武游,留连步兵酿。
朅来桑梓国,凭高念长往。
舒啸万籁先,浮精九皇上。
归禽宛颈还,秣驷临刍仰。
当日天地心,寥寥共悲壮。
咄嗟涉千祀,隠轸存遗壤。
临岸知是非,俎豆犹彷像。
我来一倾耳,城隅断余响。
枭鹗愁空林,狐狸语平莽。
高韵邈已徂,清铭复谁赏。
尝闻史氏传,涂穷辄怊怅。
正人与直辔,何代非流荡。
淳风日已微,投辞谢精爽。

简要说明

这首诗围绕晋代高士孙登的啸台展开,先描绘啸台的外观,接着叙述晋代的政治环境及忠贤之士的悲惨遭遇,赞颂孙登的神机妙用、超脱放达。诗人凭吊啸台,感慨孙登高韵不再,联想到历代正人直士的坎坷命运,抒发对淳风日微的感叹。

逐句注释

  • “孤壁横天畿,岿然袤寻丈”:
    • 字词:“天畿”,指京城附近地区;“岿然”,高大独立的样子;“袤”,长度;“寻丈”,泛指八尺到一丈之间的长度。
    • 句意:孤独的石壁横亘在京城附近,高大地延伸着有八尺到一丈长。
  • “恭承晋高士,尝此摅遐想”:
    • 字词:“恭承”,恭敬地承接,这里有追慕之意;“摅”,抒发。
    • 句意:怀着敬意追慕晋代的高士,他曾在这里抒发遐想。
  • “临风挹胜轨,意若无今曩”:
    • 字词:“挹”,汲取;“胜轨”,美好的事迹、风范;“曩”,从前。
    • 句意:迎着风汲取高士的美好风范,感觉好像没有古今之分。
  • “当涂昔战龙,典午方构象”:
    • 字词:“当涂”,指当政者,这里指曹魏;“战龙”,比喻政权争斗;“典午”,指代司马氏;“构象”,谋划,这里指司马氏图谋篡权。
    • 句意:从前曹魏政权内部争斗激烈,司马氏正在图谋篡权。
  • “忠贤履危运,鳞羽婴密网”:
    • 字词:“履”,经历;“鳞羽”,比喻贤才;“婴”,遭受。
    • 句意:忠贤之士遭遇危险的命运,贤才们陷入严密的罗网。
  • “烈烈炽邦刑,耽耽翦人望”:
    • 字词:“烈烈”,猛烈的样子;“炽”,火热,这里指刑罚严酷;“耽耽”,贪婪注视的样子;“翦”,剪除;“人望”,有声望的人。
    • 句意:国家的刑罚严酷猛烈,司马氏贪婪地剪除有声望的人。
  • “嵇吕膏砧斧,涛舒受羁鞅”:
    • 字词:“嵇吕”,指嵇康和吕安,二人被司马氏杀害;“膏砧斧”,指成为刀斧下的牺牲品;“涛舒”,指夏侯玄和李丰,他们也被司马氏诛杀;“羁鞅”,羁绊、束缚。
    • 句意:嵇康和吕安成为刀斧下的牺牲品,夏侯玄和李丰遭受司马氏的迫害。
  • “先生机且神,妙用包群枉”:
    • 字词:“先生”,指孙登;“机且神”,机智且神奇;“群枉”,众多邪恶之人。
    • 句意:孙先生机智神奇,他的妙处能包容众多邪恶之人。
  • “兀尔谢将迎,𬯎然寄昏放”:
    • 字词:“兀尔”,静止的样子;“谢将迎”,拒绝应酬;“𬯎然”,颓废的样子;“昏放”,昏沉放纵。
    • 句意:孙先生静静地拒绝应酬,颓废地寄情于昏沉放纵之中。
  • “礼法虽我雠,智恬非外奖”:
    • 字词:“礼法”,指当时司马氏倡导的虚伪礼教;“雠”,仇敌;“智恬”,智慧和恬淡的心境;“外奖”,外在的奖励。
    • 句意:虽然把虚伪的礼法当作仇敌,但他的智慧和恬淡心境并非来自外在的奖励。
  • “恻怆广武游,留连步兵酿”:
    • 字词:“广武游”,指阮籍登广武山,感叹“时无英雄,使竖子成名”;“步兵酿”,指阮籍为了喝步兵厨的酒而求任步兵校尉。
    • 句意:孙先生像阮籍一样有广武之游的悲怆感慨,也像阮籍一样留恋美酒。
  • “朅来桑梓国,凭高念长往”:
    • 字词:“朅来”,来到;“桑梓国”,故乡;“长往”,指逝去的人。
    • 句意:来到故乡,登上高处怀念逝去的孙先生。
  • “舒啸万籁先,浮精九皇上”:
    • 字词:“舒啸”,放声长啸;“万籁”,自然界的各种声音;“浮精”,精神超脱;“九皇上”,九天之上。
    • 句意:孙先生放声长啸在万籁之前,精神超脱于九天之上。
  • “归禽宛颈还,秣驷临刍仰”:
    • 字词:“宛颈”,回头;“秣驷”,喂饱的马;“刍”,草料。
    • 句意:归巢的鸟儿回头,喂饱的马对着草料仰头。
  • “当日天地心,寥寥共悲壮”:
    • 字词:“天地心”,天地的意志、情感;“寥寥”,寂静、空旷。
    • 句意:当日天地的情感,在寂静空旷中共同显得悲壮。
  • “咄嗟涉千祀,隠轸存遗壤”:
    • 字词:“咄嗟”,叹息;“涉”,经历;“千祀”,千年;“隠轸”,隐约;“遗壤”,遗迹。
    • 句意:叹息着经历了千年,隐约还留存着遗迹。
  • “临岸知是非,俎豆犹彷像”:
    • 字词:“临岸”,来到岸边;“俎豆”,古代祭祀用的器具,这里指祭祀的场景。
    • 句意:来到岸边能知晓是非,祭祀的场景还隐约可见。
  • “我来一倾耳,城隅断余响”:
    • 字词:“城隅”,城墙角落。
    • 句意:我来到这里侧耳倾听,城墙角落只留下断断续续的余响。
  • “枭鹗愁空林,狐狸语平莽”:
    • 字词:“枭鹗”,猫头鹰一类的猛禽;“平莽”,平坦的草丛。
    • 句意:猫头鹰在空林中哀愁鸣叫,狐狸在平坦的草丛中低语。
  • “高韵邈已徂,清铭复谁赏”:
    • 字词:“高韵”,高雅的风度;“徂”,消逝;“清铭”,美好的铭文。
    • 句意:孙先生高雅的风度早已消逝,美好的铭文又有谁来欣赏呢。
  • “尝闻史氏传,涂穷辄怊怅”:
    • 字词:“史氏传”,史书的记载;“涂穷”,路走到尽头;“怊怅”,惆怅。
    • 句意:曾经听说史书记载,阮籍路走到尽头就会惆怅。
  • “正人与直辔,何代非流荡”:
    • 字词:“正人”,正直的人;“直辔”,比喻正直的人坚持正道;“流荡”,漂泊、流离。
    • 句意:正直的人和坚持正道的人,哪一个朝代不是漂泊流离呢。
  • “淳风日已微,投辞谢精爽”:
    • 字词:“淳风”,淳朴的风气;“微”,衰微;“投辞”,写下诗句;“精爽”,精神、神灵。
    • 句意:淳朴的风气日益衰微,我写下这首诗告别孙先生的英灵。

现代译文

孤独的石壁横在京城附近,高大地延伸着有一定长度。
我恭敬地追慕晋代的高士,他曾在此抒发悠远的遐想。
迎着风我汲取他的美好风范,感觉古今仿佛没有界限。
从前曹魏内部政权争斗,司马氏正图谋篡夺大权。
忠贤之士遭遇危险命运,贤才们陷入严密罗网。
国家刑罚严酷猛烈,司马氏贪婪地剪除有声望之人。
嵇康和吕安成为刀斧下的牺牲品,夏侯玄和李丰遭受迫害。
孙先生机智神奇,能包容众多邪恶之人。
他静静地拒绝应酬,颓废地寄情于昏沉放纵。
虽把虚伪礼法当作仇敌,但其智慧恬淡并非靠外在奖励。
他有着阮籍广武之游的悲怆,也留恋阮籍般的美酒。
我来到故乡,登上高处怀念逝去的他。
他放声长啸在万籁之前,精神超脱于九天之上。
归巢的鸟儿回头,喂饱的马对着草料仰头。
当日天地的情感,在寂静中显得悲壮。
叹息着历经千年,遗迹还隐约留存。
来到岸边能知晓是非,祭祀场景还隐约可见。
我来此侧耳倾听,城墙角落只剩断续余响。
猫头鹰在空林哀愁鸣叫,狐狸在草丛中低语。
孙先生高雅风度早已消逝,美好的铭文又有谁欣赏。
曾听说史书记载,阮籍路走到尽头就惆怅。
正直之人坚持正道,哪个朝代不是漂泊流离。
淳朴风气日益衰微,我写下此诗告别英灵。

创作背景

宋庠生活在北宋时期,当时社会表面繁荣,但也存在着一些政治和社会问题。这首诗是他凭吊晋代孙登的啸台所作。孙登生活在魏晋易代之际,政治环境险恶,司马氏为篡夺政权大肆诛杀异己。宋庠通过对啸台的凭吊,回顾晋代这段历史,借古讽今,表达对正直之士命运的感慨以及对社会风气的忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用魏晋时期的典故,如“当涂战龙”“嵇吕膏砧斧”“涛舒受羁鞅”“广武游”“步兵酿”“途穷怊怅”等,通过这些典故生动地展现了晋代的政治斗争和名士的遭遇,使诗歌内容更加丰富、深刻,也表达了诗人对历史的深刻理解和对古人的追慕。
    • 借景抒情:“枭鹗愁空林,狐狸语平莽”描绘了一幅凄凉、阴森的景象,借猫头鹰在空林的哀愁鸣叫和狐狸在草丛的低语,烘托出一种衰败、落寞的氛围,抒发了诗人对孙登高韵不再、美好事物消逝的感慨,以及对社会现实的忧虑。
    • 对比映衬:将忠贤之士的悲惨遭遇与孙登的神机妙用、超脱放达形成对比,突出了孙登的智慧和独特的处世态度。同时,以古代淳朴风气与当时社会风气的衰微形成对比,表达了诗人对社会现状的不满和对美好道德风尚的向往。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准。如“烈烈”“耽耽”等叠词的运用,增强了诗歌的节奏感和表现力,生动地描绘出刑罚的严酷和司马氏的贪婪。“岿然”“兀尔”“𬯎然”等词的使用,准确地表现出事物的形态和人物的状态。
  • 意境营造:通过对啸台、孤壁、归禽、秣驷、空林、平莽等景象的描写,营造出一种雄浑、悲凉且带有历史沧桑感的意境。诗中既有对历史场景的回顾,又有对眼前衰败景象的描绘,使读者仿佛置身于历史与现实交织的情境中,感受到诗人深沉的感慨和思考。