这首诗以华山女仙毛女正美的口吻赠予登游行人,通过叙写采药山居的日常、质朴随性的装束,以及对秦宫旧事的淡然应答,勾勒出一位超脱尘俗、逍遥物外的仙家形象,传递出对世俗荣华的疏离与对自然本真的坚守。
赠华山游人
药苗不满笥,又更上危巅。
回首归去路,相将入翠烟。
曾折松枝为宝栉,又编栗叶代罗襦。
有时问却秦宫事,笑拈山花望太虚。
回首归去路,相将入翠烟。
曾折松枝为宝栉,又编栗叶代罗襦。
有时问却秦宫事,笑拈山花望太虚。
简要说明
逐句注释
- 药苗不满笥,又更上危巅:
药苗:指采集的野生药草幼苗;笥(sì):古代盛物的竹制器具;又更:又再、再次;危巅:高耸险峻的山顶。句意:采集的药草还未装满竹筐,便又再次攀上了险峻的山巅。 - 回首归去路,相将入翠烟:
回首:回头眺望;归去路:下山归家的路途;相将:相伴、相随;翠烟:山间翠绿氤氲的雾气。句意:回头望向下山的归路,与你一同踏入那青翠的烟霭之中。 - 曾折松枝为宝栉,又编栗叶代罗襦:
曾:曾经;宝栉(zhì):珍贵的梳篦;编:编织;栗叶:栗树的叶片;罗襦(rú):丝质的短上衣,代指华贵的衣物。句意:我曾折取松枝编成精巧的梳篦,又编织栗叶替代华美的丝罗短袄。 - 有时问却秦宫事,笑拈山花望太虚:
问却:问起、问及;秦宫事:此处特指秦代宫廷旧事,呼应毛女的秦宫女身世;笑拈(niān):笑着捏取、采撷;太虚:指高远的天空、浩渺的天界,代指超脱世俗的精神境界。句意:若有人问起秦宫的过往旧事,我只笑着捻着山花,望向浩渺的长空。
现代译文
采集的药草还没装满竹筐,便又攀上了险峻的山巅。回头望向下山的归路,与你一同踏入那青翠的山间烟岚。我曾折取松枝编成珍贵的梳篦,又编栗叶替代华美的丝罗短袄。若有人问起秦宫的过往旧事,我只笑着捻着山花,望向浩渺的长空。
创作背景
毛女正美是唐代民间传说中的华山女仙,其原型最早见于《列仙传》,为秦代宫女玉姜,秦末战乱中逃入华山,以松栗为食,容颜不老如少女。这首诗是她赠予登游华山的行人之作,借自身山居生活的叙写,展现仙家超脱尘俗的境界,也暗含对世俗名利的淡漠。学界关于毛女形象的演化有不同观点,主流认为其是唐代仙道文化盛行背景下,寄托文人出世理想的仙真形象。
艺术赏析
- 对比手法与形象塑造:全诗以“松枝为栉”“栗叶代襦”的质朴山居装束,与世俗“罗襦宝栉”的华贵形成鲜明对比,凸显出毛女不慕荣华、安于自然的仙家品格。
- 用典含蓄:“秦宫事”的典故呼应毛女的秦宫女身世,她对前朝旧事淡然一笑,不再萦怀,含蓄传递出对世俗荣华的彻底超脱,将个人身世与仙家境界融为一体。
- 意境营造:“危巅”“翠烟”“太虚”等意象共同构筑了清幽淡远、空灵悠远的山居氛围,末句“笑拈山花望太虚”将人物的淡然超脱具象化,余味悠长。
- 语言与体裁:全诗语言质朴自然,无刻意雕琢的辞藻,以白描手法叙写日常与心境;句式上前半为五言、后半转为七言,节奏灵动明快,契合赠诗随性自然的氛围。
常见问题
《赠华山游人》的作者和朝代是什么?
《赠华山游人》的作者是毛女正美,页面按唐作品展示。
《赠华山游人》主要写了什么?
这首诗以华山女仙毛女正美的口吻赠予登游行人,通过叙写采药山居的日常、质朴随性的装束,以及对秦宫旧事的淡然应答,勾勒出一位超脱尘俗、逍遥物外的仙家形象,传递出对世俗荣华的疏离与对自然本真的坚守。
《赠华山游人》的创作背景是什么?
毛女正美是唐代民间传说中的华山女仙,其原型最早见于《列仙传》,为秦代宫女玉姜,秦末战乱中逃入华山,以松栗为食,容颜不老如少女。这首诗是她赠予登游华山的行人之作,借自身山居生活的叙写,展现仙家超脱尘俗的境界,也暗含对世俗名利的淡漠。学界关于毛女形象的演化有不同观点,主流认为其是唐代仙道文化盛行背景下,寄托文人出世理想的仙真形象。
《赠华山游人》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对比手法与形象塑造 :全诗以“松枝为栉”“栗叶代襦”的质朴山居装束,与世俗“罗襦宝栉”的华贵形成鲜明对比,凸显出毛女不慕荣华、安于自然的仙家品格。 2. 用典含蓄 :“秦宫事”的典故呼应毛女的秦宫女身世,她对前朝旧事淡然一笑,不再萦怀,含蓄传递出对世俗荣华的彻底超脱,将个人身世与仙家境界融为一体。 3. 意境营造 :“危巅”“翠烟”“太虚”等意象共同构...