诗无敌

金陵赏心亭

宋 · 王琪

千里秦淮在玉壶,江山清丽壮吴都。
昔人已化辽天鹤,旧画难寻卧雪图。
冉冉流年去京国,萧萧华发老江湖。
残蝉不会登临意,又噪西风入座隅。

简要说明

这首诗围绕金陵赏心亭展开,描绘了金陵秦淮河畔江山的清丽景象,借昔人故事抒发时光流逝之感,同时表达了诗人远离京城、年华老去的惆怅,最后以残蝉不解人意的鸣叫进一步烘托出内心的孤寂与感慨。

逐句注释

  • “千里秦淮在玉壶,江山清丽壮吴都”:
    • 字词:“玉壶”,比喻澄澈的心境或清澈的江水;“吴都”,金陵曾是三国时东吴都城。
    • 句意:千里的秦淮河宛如在玉壶之中,江山清新华美,更增添了金陵作为吴都的壮丽。
  • “昔人已化辽天鹤,旧画难寻卧雪图”:
    • 字词:“昔人已化辽天鹤”,用丁令威化鹤归乡典故,丁令威学道成仙后化鹤归来;“卧雪图”,具体所指不详,可能是金陵曾经有的画作。
    • 句意:往昔之人已像丁令威一样化为辽天的仙鹤一去不返,旧日的画作也难以寻觅了。
  • “冉冉流年去京国,萧萧华发老江湖”:
    • 字词:“冉冉”,形容时光慢慢流逝;“京国”,京城;“萧萧”,形容头发稀疏、花白。
    • 句意:时光缓缓流逝,自己离开了京城,如今头发稀疏花白,在江湖中渐渐老去。
  • “残蝉不会登临意,又噪西风入座隅”:
    • 字词:“不会”,不理解;“座隅”,座位的角落。
    • 句意:残蝉不理解我登高望远的心意,又在西风中聒噪着传入我的座位角落。

现代译文

千里的秦淮河仿佛盛在玉壶里,
江山清新华美,让金陵这座吴都更显壮丽。
往昔的人已经像辽天的仙鹤一样消逝,
旧日的画作也难以找寻到了。
时光缓缓流逝,我离开了京城,
如今头发稀疏花白,在江湖间慢慢老去。
残蝉不理解我登高时的心意,
又在西风中喧闹着传入我的座位角落。

创作背景

王琪生活在北宋时期。具体创作此诗的时间难以精确考证,但大致是他在金陵任职或游览期间,登上赏心亭,面对金陵的江山胜景,联想到金陵的历史变迁以及自己的人生经历,从而有感而发创作了这首诗。诗人可能仕途不顺,远离京城,心中有着对时光易逝和人生漂泊的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“昔人已化辽天鹤”运用丁令威化鹤归乡的典故,增添了诗歌的历史文化底蕴,表达了世事变迁、物是人非的感慨。
    • 借景抒情:通过描绘秦淮河的景色、残蝉的鸣叫等自然景象,抒发了自己内心的孤寂、惆怅以及对时光流逝的无奈。
    • 对比:将往昔的繁华(如可能存在的旧画所代表的)与如今的难以寻觅形成对比,突出了时光的无情和历史的沧桑。
  • 语言特色:语言较为质朴平实,但在质朴中蕴含着深沉的情感。如“冉冉”“萧萧”等叠词的使用,增强了诗歌的韵律感,同时也生动地表现出时光的缓慢流逝和诗人的衰老状态。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂且带有历史沧桑感的意境。开篇描绘江山清丽之景,给人以开阔之感,但随后通过用典和对自身经历的叙述,使意境逐渐转向深沉、惆怅,最后残蝉的鸣叫更增添了几分凄凉,让读者深刻感受到诗人内心复杂的情感。