本诗为乐府杂曲歌辞旧题《古别离》的拟作,以代言体代闺中女子抒情,细致刻画了恋人离别之际欲言又止的缱绻不舍,以及离别后独处空堂的孤寂悲凉,情感细腻真挚,意境清幽哀婉。
杂曲歌辞・古别离
含辞未及吐,泪落兰丛中。
高堂静秋日,罗衣飘暮风。
谁能待明月,回首见床空。
简要说明
逐句注释
下阶欲离别,相对映兰丛。
- 下阶:走下台阶,点明离别时的动作场景。
- 欲离别:正要与爱人别离。
- 相对:二人面对面站立。
- 映兰丛:身影与兰草丛相互映照。兰丛为古典诗词中常见的高洁清幽意象,此处既烘托离别场景的静谧氛围,也以兰的清雅反衬离别的感伤。含辞未及吐,泪落兰丛中。
- 含辞:心怀千言万语,未及言说。
- 未及吐:还未来得及开口倾诉。此句精准捕捉离别时哽咽难言的瞬间情绪。
- 泪落兰丛中:泪水簌簌坠落在兰草丛中,将离别之悲与清幽之景融为一体,哀婉动人。高堂静秋日,罗衣飘暮风。
- 高堂:此处指女子居所的厅堂,而非指父母双亲。
- 静秋日:秋日的厅堂寂静无声,以清冷的时节与环境烘托离别后的孤寂氛围。
- 罗衣:丝织的轻薄衣衫,多指女子的服饰,此处代指离别后独处的女子。
- 飘暮风:在傍晚的风中微微飘动,暗写女子形单影只,衣衫无人共赏,独自在风中飘零的状态。谁能待明月,回首见床空。
- 待明月:等待明月升起,此处暗含“待到明月高悬的漫漫长夜”之意,暗指离别后漫长的独处时光。
- 回首见床空:回头望去,卧榻空无一人(唐代“床”含义较广,此处特指夫妇共寝的卧榻),以极简的场景点明爱人离去后居所的空寂,将别后的思念与孤寂推向高潮,余味悠长。
现代译文
走下台阶正要与你别离,
相对而立,身影映在兰草丛里。
满腹话语还未曾出口,
泪水已簌簌落在兰丛里。
秋日的高堂寂静无声,
丝罗衣衫在暮风中飘起。
有谁能熬过漫漫离别,
回头望去只看见床榻空寂。
创作背景
《古别离》为乐府杂曲歌辞旧题,多抒写离别相思之情。王缙是唐代中期诗人,王维之弟,官至宰相,以文才知名,现存诗作不多。此诗具体创作年份未详,属于乐府拟古之作,采用代言体的方式,代闺中女子抒发离别时的不舍与别后的孤寂,契合唐代乐府诗中闺怨离别题材的常见主题,体现了中唐前期乐府诗创作的典型风貌。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗分为两层,前四句聚焦离别当下的场景,从动作、神态细节入手,刻画离别时的缱绻悲戚;后四句转笔写离别后的环境与心境,由眼前的离别转向日后的孤寂,层层递进,情感表达由浅入深。
- 意象运用精妙:以“兰丛”作为贯穿全诗的核心意象,离别时泪落兰丛,将人物的哀伤与清幽的景物融为一体,既烘托了氛围,也以兰的高洁反衬离别的哀婉;“秋日”“暮风”“明月”等意象共同营造出清冷孤寂的意境,强化了相思的悲凉基调。
- 细节刻画细腻:“含辞未及吐,泪落兰丛中”精准捕捉了离别时千言万语堵在喉头、泪水先于言语落下的瞬间,以极简的动作描写传递出深厚的不舍之情,避免了直白抒情的浅露,体现了含蓄蕴藉的诗词美学。
- 语言质朴自然:全诗以五言句式为主,语言平实无华,没有华丽的辞藻堆砌,却能将离别时的微妙情绪与别后的孤寂心境刻画得淋漓尽致,结尾“回首见床空”以极简的场景收束全篇,留白悠长,余味不尽。
- 乐府诗特色鲜明:作为杂曲歌辞的拟作,全诗节奏舒缓沉稳,契合离别愁绪的基调,句式整齐,对仗宽和(如“高堂静秋日”与“罗衣飘暮风”),符合乐府诗的文体特点。
常见问题
《杂曲歌辞・古别离》的作者和朝代是什么?
《杂曲歌辞・古别离》的作者是王缙,页面按唐作品展示。
《杂曲歌辞・古别离》主要写了什么?
本诗为乐府杂曲歌辞旧题《古别离》的拟作,以 代言体 代闺中女子抒情,细致刻画了恋人离别之际欲言又止的缱绻不舍,以及离别后独处空堂的孤寂悲凉,情感细腻真挚,意境清幽哀婉。
《杂曲歌辞・古别离》的创作背景是什么?
《古别离》为乐府杂曲歌辞旧题,多抒写离别相思之情。王缙是唐代中期诗人,王维之弟,官至宰相,以文才知名,现存诗作不多。此诗具体创作年份未详,属于乐府拟古之作,采用代言体的方式,代闺中女子抒发离别时的不舍与别后的孤寂,契合唐代乐府诗中闺怨离别题材的常见主题,体现了中唐前期乐府诗创作的典型风貌。
《杂曲歌辞・古别离》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗分为两层,前四句聚焦离别当下的场景,从动作、神态细节入手,刻画离别时的缱绻悲戚;后四句转笔写离别后的环境与心境,由眼前的离别转向日后的孤寂,层层递进,情感表达由浅入深。 2. 意象运用精妙 :以“兰丛”作为贯穿全诗的核心意象,离别时泪落兰丛,将人物的哀伤与清幽的景物融为一体,既烘托了氛围,也以兰的高洁反衬离别的哀婉;“秋日”“暮风”...