这首词是唐昭宗李晔被藩镇朱温软禁于洛阳时的登楼抒怀之作,以遥望长安故都宫殿起笔,借秦川苍茫风物烘托自身孤危处境,抒发了社稷飘摇、故国难回的悲怆,以及渴望贤臣英雄迎其返回皇宫、重振皇权的迫切心愿。
菩萨蛮・登楼遥望秦宫殿
渭水一条流,千山与万丘。
远烟笼碧树,陌上行人去。
安得有英雄,迎归大内中。
简要说明
逐句注释
- 登楼遥望秦宫殿:登楼:登上高楼;秦宫殿:借秦代宫殿代指唐朝西京长安的皇宫,因秦汉皆都长安,此处以古喻今。句意:登上高楼遥望长安的皇宫。
- 茫茫只见双飞燕:茫茫:形容天地辽阔空寂、渺远迷茫的样子;双飞燕:成双飞舞的燕子,以燕之成双反衬词人孤身被挟的孤苦。句意:眼前一片茫茫,只见到一双燕子掠过天际。
- 渭水一条流:渭水:渭河,流经长安北部,是秦川地区的标志性河流,代指故都周边的风物。句意:唯有渭水静静向东流淌。
- 千山与万丘:千山与万丘:形容长安周边连绵起伏的山峦丘壑,点明地域范围,烘托出天地空旷、故国渺茫的氛围。句意:放眼望去尽是连绵的群山与丘阜。
- 远烟笼碧树:远烟:远处的暮霭、烟霭;笼:笼罩。句意:远处的烟霭笼罩着青绿的树林。
- 陌上行人去:陌:田间小路,亦泛指大道;行人:过往的路人。句意:大路上的行人各自匆匆离去。
- 安得有英雄:安得:怎么能够得到;英雄:此处指能够匡扶社稷、解救君王的忠臣良将。句意:怎么才能得到那样的英雄人物?
- 迎归大内中:大内:古代指皇帝居住的皇宫。句意:将我迎回皇宫之中。
现代译文
登上高楼遥望那长安的宫阙,
眼前茫茫一片,唯有双燕掠过檐角。
唯有渭水悠悠向东长流,
满目皆是连绵起伏的千山万丘。
远处的烟霭笼罩着青绿的树林,
大道上的行人各自匆匆远去。
何时才能有英雄豪杰出现,
将我迎回那深宫大内之中?
创作背景
唐昭宗李晔是唐朝第十九位皇帝,在位期间藩镇割据之势愈演愈烈,中央权威荡然无存。天祐元年(904年),割据势力朱温(朱全忠)发兵逼近长安,逼迫昭宗迁都洛阳,拆毁长安宫室民居,裹挟士民东迁,长安自此沦为废墟。昭宗一路饱受屈辱,抵达洛阳后被软禁于宫中。此词正是昭宗登楼遥望长安故都时所作,学界对此词的创作时间与背景观点较为统一,均认为是昭宗被朱温软禁洛阳期间的作品,抒发了自身身陷囹圄、故国难归的悲愤,以及渴望有人能匡扶唐室、助其复位的急切心情。
艺术赏析
- 格律形制:此词为《菩萨蛮》正体,格律严谨。上下阕前两句均为七字宽对,句式整齐;后两句为五字句,收束自然。全词平仄协调,读来沉郁顿挫,贴合悲怆的情感基调。
- 反衬与借景抒情:开篇以“双飞燕”反衬孤身被挟的孤苦,“渭水、千山”以空旷秦川烘托故国渺茫、自身无依的悲凉;“远烟笼碧树,陌上行人去”以寻常暮景渲染冷清,以路人的从容离去进一步反衬词人的家国之痛。
- 直抒胸臆的收束:末两句“安得有英雄,迎归大内中”将前文铺垫的悲愤与期盼推向顶点,直白表达复位心愿,与景物描写形成景情交融的效果。
- 语言风格:全词质朴自然,无刻意雕琢之辞,不同于花间词派的绮靡香艳,作为帝王之作,沉郁悲凉,充满亡国之君的悲怆与无奈,是晚唐词中少见的真情流露之作,感染力极强。
常见问题
《菩萨蛮・登楼遥望秦宫殿》的作者和朝代是什么?
《菩萨蛮・登楼遥望秦宫殿》的作者是李晔,页面按唐作品展示。
《菩萨蛮・登楼遥望秦宫殿》主要写了什么?
这首词是唐昭宗李晔被藩镇朱温软禁于洛阳时的登楼抒怀之作,以遥望长安故都宫殿起笔,借秦川苍茫风物烘托自身孤危处境,抒发了社稷飘摇、故国难回的悲怆,以及渴望贤臣英雄迎其返回皇宫、重振皇权的迫切心愿。
《菩萨蛮・登楼遥望秦宫殿》的创作背景是什么?
唐昭宗李晔是唐朝第十九位皇帝,在位期间藩镇割据之势愈演愈烈,中央权威荡然无存。天祐元年(904年),割据势力朱温(朱全忠)发兵逼近长安,逼迫昭宗迁都洛阳,拆毁长安宫室民居,裹挟士民东迁,长安自此沦为废墟。昭宗一路饱受屈辱,抵达洛阳后被软禁于宫中。此词正是昭宗登楼遥望长安故都时所作,学界对此词的创作时间与背景观点较为统一,均认为是昭宗被朱温软禁洛阳期间的作品,...
《菩萨蛮・登楼遥望秦宫殿》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律形制 :此词为《菩萨蛮》正体,格律严谨。上下阕前两句均为七字宽对,句式整齐;后两句为五字句,收束自然。全词平仄协调,读来沉郁顿挫,贴合悲怆的情感基调。 2. 反衬与借景抒情 :开篇以“双飞燕”反衬孤身被挟的孤苦,“渭水、千山”以空旷秦川烘托故国渺茫、自身无依的悲凉;“远烟笼碧树,陌上行人去”以寻常暮景渲染冷清,以路人的从容离去进一步反衬词人的家国之...