刺安南事诗

· 懿宗朝举

南荒不择吏,致我交趾覆。
联绵三四年,致我交趾辱。
懦者斗则退,武者兵益黩。
军容满天下,战将多金玉。
刮得齐民疮,分为猛士禄。
雄雄许昌师,忠武冠其族。
去为万骑风,住为一川肉。
时有残卒回,千门万户哭。
哀声动闾里,怨气成山谷。
谁能听鼓声,不忍看金镞。
念此堪泪流,悠悠颍川绿。

简要说明

这首诗是唐代现实主义讽刺作品,矛头直指安南战事中的朝廷弊政:批判朝廷选官失察、吏治腐败,揭露前线武将贪黩扰民、军纪败坏的恶行,沉痛控诉战争给百姓带来的深重灾难,抒发了诗人对国事的深切忧愤。

逐句注释

  1. 南荒不择吏,致我交趾覆:南荒指南方偏远荒僻的交趾地区;不择吏指朝廷选拔官吏不加甄别;交趾为唐代对安南的称呼,辖今越南北部一带;覆指沦陷、覆灭。句意:南方边地选官毫无准则,最终导致交趾全境沦陷。
  2. 联绵三四年,致我交趾辱:联绵形容战事迁延不断;辱指国家主权受损、军民受辱。句意:这场战争绵延三四年,让大唐在交趾地区蒙受了极大耻辱。
  3. 懦者斗则退,武者兵益黩:懦者指怯懦畏战的将领;退指临阵溃逃;武者指好战骄横的武将;益黩指愈发滥用武力、穷兵黩武。句意:怯懦的将领交战便溃退,好战的武将却更加肆意穷兵黩武。
  4. 军容满天下,战将多金玉:军容代指朝廷调集的军队;满天下指战事波及范围广、用兵极多;金玉代指钱财珍宝,指将帅贪敛财物。句意:朝廷调遣的军队遍布天下,领兵的将帅大多聚敛了大量不义之财。
  5. 刮得齐民疮,分为猛士禄:刮指盘剥搜刮;齐民指普通百姓;疮喻指百姓被搜刮得困苦不堪;分为指将搜刮的财物作为武将的私禄(实则中饱私囊)。句意:官军盘剥百姓到了民不聊生的地步,搜刮来的民脂民膏都成了武将们的私产。
  6. 雄雄许昌师,忠武冠其族:许昌师指许州(今河南许昌)的忠武军,为唐代著名藩镇军队;冠其族此处反讽其在诸军中最为骄横跋扈。句意:声势煊赫的许州忠武军,在各藩镇军队中最为骄纵。
  7. 去为万骑风,住为一川肉:去指出征时;万骑风形容军队出征时气势迅猛如风;住指驻扎时;一川肉形容驻军残害百姓,如同遍野血肉(或指劫掠后尸横遍野)。句意:这支军队出征时气势如风席卷千里,驻扎时却如遍野血肉般残害地方。
  8. 时有残卒回,千门万户哭:残卒指侥幸存活的败兵;千门万户哭指败兵传回阵亡消息,家家户户陷入哀恸。句意:时常有侥幸存活的残兵逃回,消息传开后千家万户都为阵亡亲人悲哭。
  9. 哀声动闾里,怨气成山谷:闾里指乡里民间;怨气成山谷形容百姓怨恨之深,堆积如山谷。句意:哀恸的声响震动了街巷乡里,百姓的怨恨之气积满了山谷沟壑。
  10. 谁能听鼓声,不忍看金镞:鼓声代指战事;金镞为金属箭头,代指兵器与战乱。句意:谁还忍心再听见战鼓擂动,不忍看见那带血的箭头。
  11. 念此堪泪流,悠悠颍川绿:念此指想到战事乱象;悠悠形容忧思绵长;颍川绿指颍川(忠武军发源地,今河南许昌一带)的青青草木,以景结情,寄寓无尽悲愁。句意:想到这些情景不禁令人泪下,望着颍川的青青草木,心中愁思绵长不尽。

现代译文

南方边地选官毫无准则,
终使交趾全境沦陷沉沦。
这场战事绵延三四年,
让国家蒙受了无尽耻辱。
怯懦的将领交锋便溃逃,
好战的武将却愈发穷兵黩武。
朝廷调遣的军队遍布天下,
领兵的将帅个个贪聚金玉。
盘剥百姓到了疮痍满目,
搜刮来的民脂都成了猛士私禄。
那声势煊赫的许州忠武军,
在诸军中最为骄横跋扈。
出征时气势如风席卷千里,
驻扎时却如遍野血肉残害地方。
时常有侥幸存活的残兵逃回,
千家万户都为阵亡亲人哀哭。
哀恸之声震动了街巷乡里,
百姓的怨恨积满了山谷沟壑。
谁还忍心再听见战鼓擂动,
不忍再看见那带血的箭头。
想到这些不禁令人泪下,
望着颍川的青青草木,悠悠愁思无尽。

创作背景

唐懿宗咸通年间(860-874年),安南(交趾)地区爆发少数民族叛乱,朝廷先后派军镇压,但战事迁延多年。期间朝廷吏治腐败,选官失察,前线将领贪腐横行、军纪败坏,不仅未能平定叛乱,反而大肆盘剥百姓,军队扰民害民,造成了极大的民生灾难。
此诗作者为懿宗朝科举举人,生平无载,以耳闻目睹的战事乱象为素材,创作此诗讽刺时政,抒发忧国忧民的悲愤之情。

艺术赏析

  1. 犀利直白的讽刺笔法:全诗以直接揭露的方式层层递进批判时政,从朝廷选官失察,到将领怯懦与贪黩,再到百姓被盘剥、军队暴行,将安南战事的弊政揭露无遗,语言冷峻刚健,讽刺力度极强。
  2. 鲜明的对比手法:诗中多处运用对比,如怯懦将领与骄横武将的行为对比、百姓困苦与将帅贪腐的贫富对比、出征声势与驻军暴行的反差对比,凸显了军队的骄横与民生的苦难。
  3. 白描与情景交融:以极简的白描勾勒出战乱后的哀景,如“时有残卒回,千门万户哭”,将百姓的悲痛具象化;结尾以颍川青青草木收束,以明媚春景反衬无尽悲愁,情景交融,余韵悠长。
  4. 沉郁的格律节奏:全诗为五言古诗,句式错落,节奏沉郁顿挫,契合全诗悲愤沉痛的情感基调,语言质朴无华却极具感染力,体现了唐代讽刺诗的现实主义风格。

常见问题

《刺安南事诗》的作者和朝代是什么?

《刺安南事诗》的作者是懿宗朝举,页面按唐作品展示。

《刺安南事诗》主要写了什么?

这首诗是唐代现实主义讽刺作品,矛头直指安南战事中的朝廷弊政:批判朝廷选官失察、吏治腐败,揭露前线武将贪黩扰民、军纪败坏的恶行,沉痛控诉战争给百姓带来的深重灾难,抒发了诗人对国事的深切忧愤。

《刺安南事诗》的创作背景是什么?

唐懿宗咸通年间(860 874年),安南(交趾)地区爆发少数民族叛乱,朝廷先后派军镇压,但战事迁延多年。期间朝廷吏治腐败,选官失察,前线将领贪腐横行、军纪败坏,不仅未能平定叛乱,反而大肆盘剥百姓,军队扰民害民,造成了极大的民生灾难。 此诗作者为懿宗朝科举举人,生平无载,以耳闻目睹的战事乱象为素材,创作此诗讽刺时政,抒发忧国忧民的悲愤之情。

《刺安南事诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 犀利直白的讽刺笔法 :全诗以直接揭露的方式层层递进批判时政,从朝廷选官失察,到将领怯懦与贪黩,再到百姓被盘剥、军队暴行,将安南战事的弊政揭露无遗,语言冷峻刚健,讽刺力度极强。 2. 鲜明的对比手法 :诗中多处运用对比,如怯懦将领与骄横武将的行为对比、百姓困苦与将帅贪腐的贫富对比、出征声势与驻军暴行的反差对比,凸显了军队的骄横与民生的苦难。 3. 白描与...