· 李山甫

多谢灞陵阳上柳,与人头上拂尘埃。

简要说明

此诗为仅存二句的残句,以灞陵岸边的垂柳为核心意象,以行人的口吻致谢垂柳,借柳拂征尘的细节,抒发羁旅途中对自然慰藉的感念,暗含对奔波行旅的淡淡感慨,情感温婉真挚。

逐句注释

  1. 多谢灞陵阳上柳:殷勤致谢灞陵岸边的垂柳。
    • 灞陵:亦作“霸陵”,位于长安城东灞水之滨,自汉代起便有送别时折柳赠别的习俗,是唐诗中极具代表性的送别意象载体。
    • 阳上:指灞陵的向阳地带,传统地理以山之南、水之北为阳,此处指灞水北岸光照充足的柳树生长区域。
  2. 与人头上拂尘埃:替赶路的行人拂去头顶的征尘。
    • :介词,意为“替、为”。
    • 尘埃:既实指旅途沾染的尘土,也虚指行旅奔波的劳顿与疲惫。

现代译文

深深致谢灞陵岸边的垂柳啊,总为赶路的行人拂去头顶的征尘。

创作背景

李山甫为唐末诗人,屡试不第,一生多漫游漂泊,《全唐诗》存其诗一卷,作品多写羁旅、怀古之思。此诗为仅存残句,无明确创作时间记载,推测作于诗人滞留长安东郊、途经灞桥之时,诗人见灞岸垂柳随风拂动,联想到柳与行旅、送别的传统关联,遂以行人视角写下此句,借物抒怀。

艺术赏析

  1. 意象翻新:灞桥折柳本是唐诗中典型的离愁送别意象,此诗却跳出传统框架,以“多谢”的感激口吻,将柳塑造成体贴行旅的温情陪伴者,赋予柳全新的人文温度。
  2. 拟人手法:诗人将柳树人格化,以“拂尘埃”的细节写出其善解人意的特质,把自然景物转化为懂人意的旅伴,消解了羁旅的疲惫与愁苦,情感真挚自然。
  3. 语言浅近传神:全诗以口语化的“多谢”开篇,无刻意雕琢之痕,却以极简笔墨捕捉到羁旅途中的细微触动,于浅白中见深意,尽显晚唐诗人以日常细节抒怀的创作特色。
  4. 格律合规:此二句符合七言律句平仄规范,“多谢灞陵阳上柳”为仄仄仄平平仄仄,“与人头上拂尘埃”为仄平平仄仄平平,声韵和谐,读来朗朗上口。

常见问题

《句》的作者和朝代是什么?

《句》的作者是李山甫,页面按唐作品展示。

《句》主要写了什么?

此诗为仅存二句的残句,以灞陵岸边的垂柳为核心意象,以行人的口吻致谢垂柳,借柳拂征尘的细节,抒发羁旅途中对自然慰藉的感念,暗含对奔波行旅的淡淡感慨,情感温婉真挚。

《句》的创作背景是什么?

李山甫为唐末诗人,屡试不第,一生多漫游漂泊,《全唐诗》存其诗一卷,作品多写羁旅、怀古之思。此诗为仅存残句,无明确创作时间记载,推测作于诗人滞留长安东郊、途经灞桥之时,诗人见灞岸垂柳随风拂动,联想到柳与行旅、送别的传统关联,遂以行人视角写下此句,借物抒怀。

《句》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象翻新 :灞桥折柳本是唐诗中典型的离愁送别意象,此诗却跳出传统框架,以“多谢”的感激口吻,将柳塑造成体贴行旅的温情陪伴者,赋予柳全新的人文温度。 2. 拟人手法 :诗人将柳树人格化,以“拂尘埃”的细节写出其善解人意的特质,把自然景物转化为懂人意的旅伴,消解了羁旅的疲惫与愁苦,情感真挚自然。 3. 语言浅近传神 :全诗以口语化的“多谢”开篇,无刻意雕琢...