这是一首唐代送别赴边将领的边塞赠别诗,诗人以西汉飞将军典故赞誉友人的勇武之才,描绘了边塞苍凉壮阔的风物与军事氛围,既表达了对友人赴任的期许,也结合当时边防局势叮嘱其兼顾战备与和平,整体兼具雄浑气势与送别温情。
送李将军赴定州(一作送彭将军)
春色临边尽,黄云出塞多。
鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。
莫断阴山路,天骄已请和。
简要说明
逐句注释
- 双旌汉飞将,万里授横戈:
- 双旌:唐代高级武官、地方长官出行时的仪仗旗帜,此处借指李将军的身份与仪仗。
- 汉飞将:指西汉名将李广,后世以“飞将军”代指勇武善战的将领,此处赞誉李将军。
- 万里:极言路途遥远,点明赴边之远。
- 授横戈:授命持戈征战,指李将军接受任命领兵赴边。
- 春色临边尽,黄云出塞多:
- 临边尽:临近边境便已消散,极言边塞苦寒,春色难以深入。
- 黄云:边塞特有的昏黄沙尘云层,常用来烘托苍凉悲壮的边塞氛围。
- 出塞多:出塞之后黄云密布,描绘边塞辽远萧瑟的景象。
- 鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河:
- 鼓鼙(pí):古代军队中用于指挥作战的战鼓与小鼓,此处代指军中战事与号角之声。
- 绝漠:极远的沙漠之地。
- 烽戍:烽火台与戍守营垒,代指边防军事工事。
- 长河:指黄河,点明边防以黄河为界的地理格局。
- 莫断阴山路,天骄已请和:
- 阴山路:阴山地区的交通要道,阴山为古代北方重要边防屏障,此处代指边境战略通道。
- 天骄:原指匈奴单于,出自《汉书》,此处借指北方边地的游牧部族势力。
- 已请和:指边地部族已请求议和,诗人借此叮嘱友人既要严守边防,又要维护来之不易的和平局面,勿轻易挑起战事。
现代译文
您如汉家飞将军般勇武,受命持戈,远赴万里边庭。
春色难抵边塞,临到边境便已消尽;黄云漫天,出塞之后更见其多。
战鼓悲鸣,响彻茫茫绝漠;烽火戍楼,隔着黄河相望。
切莫阻断阴山的通路,如今天骄已请求议和,还望您安边守境,共保和平。
创作背景
郎士元为唐代“大历十才子”代表诗人之一,以送别诗见长。关于本诗赠别对象,题目有“李将军”“彭将军”两说,学界尚无定论,主流观点认为赠别对象为李将军。此诗当作于大历年间,当时唐廷与北方边地游牧部族时战时和,定州作为河东道边防重镇,是北方防御的关键节点。诗人送别友人赴任边将,既赞许其勇武之才,也结合当时的边防局势,叮嘱其兼顾战备与和平,体现了诗人对边境安宁的关切。
艺术赏析
- 用典典雅:首句以“汉飞将”典故赞誉友人,既含蓄典雅,又凸显了将领的勇武善战,避免了直白的夸耀。
- 情景交融:颔联“春色临边尽,黄云出塞多”,以中原春色反衬边塞苦寒,以黄云密布的苍凉景象烘托赴边的辽远与肃穆,将送别时的惆怅与边塞的壮阔融为一体。
- 格律严谨:全诗为标准五言律诗,中间两联严格对仗:“春色”对“黄云”,“临边尽”对“出塞多”;“鼓鼙”对“烽戍”,“悲绝漠”对“隔长河”,音韵和谐,符合唐代律诗的创作规范。
- 立意深远:尾联跳出了单纯送别诗的离愁窠臼,将个人送别与边防大局结合,既叮嘱友人严守边防通道,又期许其维护和平,兼具家国情怀与人文关怀,格调雄浑又不失细腻。
常见问题
《送李将军赴定州(一作送彭将军)》的作者和朝代是什么?
《送李将军赴定州(一作送彭将军)》的作者是郎士元,页面按唐作品展示。
《送李将军赴定州(一作送彭将军)》主要写了什么?
这是一首唐代送别赴边将领的边塞赠别诗,诗人以西汉飞将军典故赞誉友人的勇武之才,描绘了边塞苍凉壮阔的风物与军事氛围,既表达了对友人赴任的期许,也结合当时边防局势叮嘱其兼顾战备与和平,整体兼具雄浑气势与送别温情。
《送李将军赴定州(一作送彭将军)》的创作背景是什么?
郎士元为唐代“大历十才子”代表诗人之一,以送别诗见长。关于本诗赠别对象,题目有“李将军”“彭将军”两说,学界尚无定论,主流观点认为赠别对象为李将军。此诗当作于大历年间,当时唐廷与北方边地游牧部族时战时和,定州作为河东道边防重镇,是北方防御的关键节点。诗人送别友人赴任边将,既赞许其勇武之才,也结合当时的边防局势,叮嘱其兼顾战备与和平,体现了诗人对边境安宁的关切...
《送李将军赴定州(一作送彭将军)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典典雅 :首句以“汉飞将”典故赞誉友人,既含蓄典雅,又凸显了将领的勇武善战,避免了直白的夸耀。 2. 情景交融 :颔联“春色临边尽,黄云出塞多”,以中原春色反衬边塞苦寒,以黄云密布的苍凉景象烘托赴边的辽远与肃穆,将送别时的惆怅与边塞的壮阔融为一体。 3. 格律严谨 :全诗为标准五言律诗,中间两联严格对仗:“春色”对“黄云”,“临边尽”对“出塞多”;“...