洪州客舍寄柳博士芳

· 薛业

去年燕巢主人屋,今年花发路傍枝。
年年为客不到舍,旧国存亡那得知。
胡尘一起乱天下,何处春风无别离。

简要说明

这首诗是诗人客居洪州时寄赠友人柳博士的作品,以眼前客舍风物起兴,抒发了长年漂泊的羁旅愁思,更结合战乱背景,抒发了对家国存亡的担忧与乱世中无处可逃的离别之悲,寄寓了深沉的身世之感与时代忧思。

逐句注释

  1. 去年燕巢主人屋:去年燕子曾在这客舍主人的屋梁上筑巢。燕巢本指燕子的巢穴,常象征安稳的安居之所,此处点明去年客居洪州时的见闻,暗含对安稳生活的追忆。
  2. 今年花发路傍枝:今年路旁的花枝又再度绽放。花发即花开;路傍同“路旁”,“傍”为通假字。以节候变迁反衬客居之久。
  3. 年年为客不到舍:我长年漂泊异乡为客,连故乡的屋舍都难以归去。为客指漂泊异乡、寄人篱下的羁旅生涯;不到舍指无法返回故乡居所。
  4. 旧国存亡那得知:故乡(或故国)的存亡消息,我又从何处能够知晓啊。旧国此处多指故乡,亦可引申为大唐故国;那得知即“哪得知”,以反问语气抒发对家国安危的茫然与担忧。
  5. 胡尘一起乱天下:胡人的兵马一旦兴起,战尘便会席卷天下,搅乱世间安宁。胡尘代指外族入侵的战乱,唐代多指安史之乱等胡兵之乱;一起即一旦爆发、兴起。
  6. 何处春风无别离:哪里还有春风吹拂的地方,没有生离死别的苦痛呢?春风既指春日自然风物,也暗喻安稳平和的生活,此处以反诘句式,将个人离别之愁升华为乱世中普遍的时代悲慨。

现代译文

去年燕子曾在这客舍的屋梁筑下新巢,
今年路旁的花枝又绽满了淡白浅红的花苞。
我年年漂泊在外为客,连故乡的屋舍都难归去,
故国的存亡消息,我又从何处能够知晓?
胡人的战尘一旦席卷天下,
哪一处春风拂过的地方,没有生离死别的煎熬?

创作背景

学界关于薛业的生平记载较少,仅知其为唐代诗人。诗中“胡尘”一词,结合唐代历史背景,主流观点认为指向安史之乱(755年爆发)前后的外族入侵与天下战乱。诗人此时客居洪州(今江西南昌),与友人柳芳相隔两地,因战乱阻隔无法互通音信,遂作此诗寄赠,抒发羁旅之愁与乱世忧国之思。

艺术赏析

  1. 意象对比与起兴:开篇以“去年燕巢”与“今年花发”的今昔对比,以燕子安居的安稳反衬自身漂泊的凄凉,以路旁花开的节候变迁暗合客居之久,自然起兴,引出下文羁旅之思。
  2. 情感层层递进:诗歌从眼前客舍的细微风物,转向个人羁旅的乡愁,再拓展至家国存亡的忧思,最终升华为乱世中普遍的离别悲慨,情感脉络清晰,层层深化,沉郁真挚。
  3. 含蓄凝练的修辞:以“胡尘”代指战乱,避免直白叙事,更具文学含蓄性;末句以“何处春风无别离”的反诘,将个人离别之痛扩至整个乱世的集体苦难,拓宽了诗歌的意境与主题。
  4. 语言质朴自然:全诗语言平易浅近,无晦涩用典,却能以质朴的字句传递出深沉的情感,符合唐代寄赠诗的日常化抒情特色。

常见问题

《洪州客舍寄柳博士芳》的作者和朝代是什么?

《洪州客舍寄柳博士芳》的作者是薛业,页面按唐作品展示。

《洪州客舍寄柳博士芳》主要写了什么?

这首诗是诗人客居洪州时寄赠友人柳博士的作品,以眼前客舍风物起兴,抒发了长年漂泊的羁旅愁思,更结合战乱背景,抒发了对家国存亡的担忧与乱世中无处可逃的离别之悲,寄寓了深沉的身世之感与时代忧思。

《洪州客舍寄柳博士芳》的创作背景是什么?

学界关于薛业的生平记载较少,仅知其为唐代诗人。诗中“胡尘”一词,结合唐代历史背景,主流观点认为指向安史之乱(755年爆发)前后的外族入侵与天下战乱。诗人此时客居洪州(今江西南昌),与友人柳芳相隔两地,因战乱阻隔无法互通音信,遂作此诗寄赠,抒发羁旅之愁与乱世忧国之思。

《洪州客舍寄柳博士芳》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象对比与起兴 :开篇以“去年燕巢”与“今年花发”的今昔对比,以燕子安居的安稳反衬自身漂泊的凄凉,以路旁花开的节候变迁暗合客居之久,自然起兴,引出下文羁旅之思。 2. 情感层层递进 :诗歌从眼前客舍的细微风物,转向个人羁旅的乡愁,再拓展至家国存亡的忧思,最终升华为乱世中普遍的离别悲慨,情感脉络清晰,层层深化,沉郁真挚。 3. 含蓄凝练的修辞 :以“胡尘...