这首诗是诗人追忆山居种瓜的旧日场景,借清幽的山居意象抒发对闲适归隐生活的向往,同时暗含仕途羁绊、身不由己的怅惘与遗憾,整体情感沉郁淡远。
思山居一十首・忆种苽时
尚平方毕娶,疏广念归期。
涧底松成盖,檐前桂长枝。
径闲芳草合,山静落花迟。
虽有苽园在,无因及种时。
涧底松成盖,檐前桂长枝。
径闲芳草合,山静落花迟。
虽有苽园在,无因及种时。
简要说明
逐句注释
- 尚平方毕娶:尚平,即东汉隐士向长,字子平,在完成子女婚嫁大事后,便断绝家事,出游名山大川,不知所终。毕娶指完成子女的婚嫁事宜。
- 疏广念归期:疏广,西汉名臣,官至太子太傅,后以年老辞官归乡,散家财予乡人。此处借指诗人心念归隐的归期。
- 涧底松成盖:山涧底部的松树已然生长得茂密如伞盖。“松”常象征高洁坚贞的品格,为山居常见意象。
- 檐前桂长枝:屋檐前的桂树抽长出修长的枝条。桂树亦为古典诗词中高洁清雅的意象。
- 径闲芳草合:山间小路少有人迹,芳草已然长满了蹊径。合指闭合、覆盖。
- 山静落花迟:空山静谧无声,花瓣缓缓飘落,节奏迟缓。
- 虽有苽园在:苽通“瓜”,指山居的瓜园如今依旧存在。
- 无因及种时:没有机缘再赶上种植瓜苗的时节了。无因指没有机缘、无从。
现代译文
我如向长一般已了却子女婚嫁的家事,又像疏广那样心念着归隐的归期。
山涧底的松树已然繁茂如伞盖,檐前的桂树也抽长出了修长的枝条。
山间小路闲寂无人,芳草闭合了蹊径;空山静谧悠然,落花缓缓飘坠迟迟不落。
虽说山居的瓜园依旧还在,却再也没有机缘赶上种植瓜苗的时节了。
创作背景
李德裕为晚唐名相,一生卷入牛李党争,仕途屡经起落,晚年被贬至崖州(今海南三亚),最终死于贬所。这首《忆种苽时》是其《思山居一十首》组诗之一,当为诗人远离故园、羁旅失意之时所作。诗人早年曾有隐居山居的经历,晚年仕途坎坷,遥想当年山居种瓜的闲适生活,抒发对归隐田园的向往,以及因世事牵绊无法重回故园的遗憾。
艺术赏析
- 用典自然含蓄:开篇以尚平、疏广二典,既点明自己已完成家事、心念归隐的心境,又借古人归隐的典故暗合自身仕途失意后的归志,贴切而不生硬。
- 意象营造清幽淡远:中间两联选取涧松、檐桂、芳草、落花等山居典型意象,以“成盖”“长枝”“合”“迟”等词勾勒出静谧闲适的山居图景,烘托出超脱尘俗的氛围,与诗人当下羁旅愁苦的处境形成鲜明对比。
- 格律工整严谨:全诗为五言律诗,中间两联对仗工整,平仄符合近体诗规范,语言质朴清简,无华丽辞藻却意境悠远。
- 抒情收束自然:末联以“虽有苽园在,无因及种时”直抒胸臆,将对山居的怀念与无法回归的遗憾落到实处,情感真挚沉郁,将全诗的怅惘之情推向高潮。
常见问题
《思山居一十首・忆种苽时》的作者和朝代是什么?
《思山居一十首・忆种苽时》的作者是李德裕,页面按唐作品展示。
《思山居一十首・忆种苽时》主要写了什么?
这首诗是诗人追忆山居种瓜的旧日场景,借清幽的山居意象抒发对闲适归隐生活的向往,同时暗含仕途羁绊、身不由己的怅惘与遗憾,整体情感沉郁淡远。
《思山居一十首・忆种苽时》的创作背景是什么?
李德裕为晚唐名相,一生卷入牛李党争,仕途屡经起落,晚年被贬至崖州(今海南三亚),最终死于贬所。这首《忆种苽时》是其《思山居一十首》组诗之一,当为诗人远离故园、羁旅失意之时所作。诗人早年曾有隐居山居的经历,晚年仕途坎坷,遥想当年山居种瓜的闲适生活,抒发对归隐田园的向往,以及因世事牵绊无法重回故园的遗憾。
《思山居一十首・忆种苽时》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然含蓄 :开篇以尚平、疏广二典,既点明自己已完成家事、心念归隐的心境,又借古人归隐的典故暗合自身仕途失意后的归志,贴切而不生硬。 2. 意象营造清幽淡远 :中间两联选取涧松、檐桂、芳草、落花等山居典型意象,以“成盖”“长枝”“合”“迟”等词勾勒出静谧闲适的山居图景,烘托出超脱尘俗的氛围,与诗人当下羁旅愁苦的处境形成鲜明对比。 3. 格律工整严谨...