这首诗是中唐诗人刘言史旅居岭南广州时,于初伏日在王园寺即景抒怀之作。全诗以岭南伏天的酷热环境为核心背景,铺写旅居的困顿与瘴毒之患,借日常消暑细节与景物变化,抒发对北方亲友的深切思念,以及自身憔悴孤寂的羁旅愁怀。
广州王园寺伏日即事寄北中亲友
曲池煎畏景,高阁绝微飙。
竹簟移先洒,蒲葵破复摇。
地偏毛瘴近,山毒火威饶。
裛汗絺如濯,亲床枕并烧。
坠枝伤翠羽,萎叶惜红蕉。
且困流金炽,难成独酌谣。
望霖窥润础,思吹候生条。
旅恨生乌浒,乡心系洛桥。
谁怜在炎客,一夕壮容销。
简要说明
逐句注释
-
南越逢初伏,东林度一朝
注释:南越为古代岭南地区的泛称,此处代指广州;初伏即三伏之首日,是一年中最热的时段之一;东林为王园寺(今广州光孝寺)内的东林院;一朝指一整天。句意:我在岭南恰逢初伏时节,在王园寺的东林院消磨了整整一日。 -
曲池煎畏景,高阁绝微飙
注释:曲池指寺内的曲折水池;畏景指夏日炎炎的烈日,因烈日可畏故称;高阁即寺中的高敞楼阁;绝微飙指完全没有一丝微风。句意:曲折水池边的烈日如同煎熬一般,高阁之上连半点微风都没有。 -
竹簟移先洒,蒲葵破复摇
注释:竹簟即竹编凉席;移先洒指移动席子前先洒水降温;蒲葵指用蒲葵叶制成的扇子;破复摇指扇子已经破损仍不停摇动。句意:铺竹席前先洒水降温,破损的蒲葵扇还在反复摇动驱热。 -
地偏毛瘴近,山毒火威饶
注释:地偏指岭南地处偏远;毛瘴指山林间沾染毛发的瘴气;山毒指山林中潜藏的毒虫与瘴毒;火威饶指炎热的威势极为炽盛。句意:地处偏远,瘴气毒虫近在咫尺,山林间的酷热威势更是炽烈逼人。 -
裛汗絺如濯,亲床枕并烧
注释:裛汗指汗水沾湿衣物;絺指细葛布制成的凉席;濯指洗涤;亲床指卧榻;并烧指如同被火烤炙一般滚烫。句意:汗水浸湿的细葛凉席像刚洗过一样,卧榻与枕头都烫得像在燃烧。 -
坠枝伤翠羽,萎叶惜红蕉
注释:坠枝指被烈日晒得折断的树枝;翠羽此处代指翠绿的枝叶;萎叶指枯萎的叶片;红蕉即美人蕉,岭南常见的观赏植物。句意:折断的翠枝令人感伤,枯萎的红蕉叶更惹人怜惜。 -
且困流金炽,难成独酌谣
注释:流金炽形容酷热至极,仿佛金属都要熔化;独酌谣指独自饮酒吟诗。句意:尚且被困在这似要熔金的酷热之中,连独自饮酒赋诗都难以尽兴。 -
望霖窥润础,思吹候生条
注释:望霖指盼望降雨;润础指湿润的柱石,是降雨前的征兆;思吹指盼望吹风;候生条指等候风吹动枝条(或观察枝条是否因风而动)。句意:盼望降雨,便悄悄察看柱石是否变得湿润;盼望吹风,便等候风吹动枝头的枝条。 -
旅恨生乌浒,乡心系洛桥
注释:旅恨指羁旅的愁恨;乌浒为古代岭南少数民族聚居地,此处代指岭南旅居之地;乡心指思乡之心;洛桥即洛阳桥,代指北方故乡(刘言史为河北邯郸人,此处以洛阳代指中原故土)。句意:羁旅的愁恨在岭南之地滋生,思乡之情始终牵系着北方的故乡。 -
谁怜在炎客,一夕壮容销
注释:炎客指身处酷热之中的旅居之人;壮容销指壮年的容貌日渐憔悴消瘦。句意:又有谁会怜惜我这个被困在酷暑中的游子,一夜之间壮年的容貌便已憔悴消瘦。
现代译文
岭南又逢初伏日,我在王园寺东林院,消磨了整整一天。
曲池边烈日如煎,高阁上竟无一丝风烟。
铺竹席前先洒清水,破蒲扇仍摇得不停歇。
地处偏远瘴气近,山林毒热气焰炎炎。
汗水浸透细葛席,恍如刚被水洗过,卧榻与枕头,都烫得像在燃烧。
折断的翠枝惹人伤,枯萎的红蕉更令人怜。
困在这似要熔金的酷热里,连独自饮酒吟诗都难成篇。
盼雨便窥看湿润的柱石,望风便等候枝头的轻摇。
羁旅愁恨生在岭南,思乡之心总系着洛桥。
谁会怜惜这炎夏中的游子,一夜之间,壮年容颜已悄悄枯槁。
创作背景
刘言史为中唐时期诗人,与李贺并称“刘李”,早年曾漫游各地,此诗为其旅居广州时所作。王园寺即今广州光孝寺,为岭南千年古刹。时值初伏,岭南地区酷热难耐,且多瘴气毒虫,作为北地文士的刘言史,难以适应岭南的气候与环境,又恰逢伏日触景生情,思念北方的亲友,遂写下这首即事抒怀之作,寄赠中原的故旧亲朋。学界一般认为此诗创作于唐元和年间(806-820年),为其漫游岭南时期的作品。
艺术赏析
- 格律体式:此诗为五言排律,共二十句,严格遵循平水韵二萧韵部,押韵和谐规整。中间联虽未刻意追求严格工对,但自然灵动贴合语境,符合中唐排律“以意为主”的创作特点,整体章法严谨,气韵流畅。
- 细节写实与意象营造:全诗以“酷热”为核心意象,铺陈大量生活化细节:洒水降温的竹席、破损仍摇的蒲扇、汗湿如洗的葛席、烫如火烧的床枕,将岭南伏天的难耐具象化;又以“坠枝”“萎蕉”烘托环境的萧索,以“润础”“生条”暗合盼望降雨吹风的心理,细节真实可感,极具画面感,让读者仿佛身临其境感受岭南酷暑的煎熬。
- 借景抒情与虚实结合:前半部分实写岭南酷热与羁旅困顿,后半部分由“望霖”“思吹”的动作转入思乡抒情,以“乌浒”代指岭南,“洛桥”代指故乡,借代手法自然贴切,将羁旅之愁与酷热之苦融为一体。最后以“谁怜在炎客,一夕壮容销”收束全诗,将个人的憔悴孤寂推向高潮,情感真挚动人,兼具个人体验与普遍的羁旅乡愁。
- 语言风格:全诗语言质朴自然,不事雕琢,以白描手法铺陈景物与心境,却能于平淡中见真情。既写出了岭南地域的独特风貌,又抒发了普遍的游子情怀,兼具写实性与抒情性,体现了中唐文人漫游诗的典型特点。
常见问题
《广州王园寺伏日即事寄北中亲友》的作者和朝代是什么?
《广州王园寺伏日即事寄北中亲友》的作者是刘言史,页面按唐作品展示。
《广州王园寺伏日即事寄北中亲友》主要写了什么?
这首诗是中唐诗人刘言史旅居岭南广州时,于初伏日在王园寺即景抒怀之作。全诗以岭南伏天的酷热环境为核心背景,铺写旅居的困顿与瘴毒之患,借日常消暑细节与景物变化,抒发对北方亲友的深切思念,以及自身憔悴孤寂的羁旅愁怀。
《广州王园寺伏日即事寄北中亲友》的创作背景是什么?
刘言史为中唐时期诗人,与李贺并称“刘李”,早年曾漫游各地,此诗为其旅居广州时所作。王园寺即今广州光孝寺,为岭南千年古刹。时值初伏,岭南地区酷热难耐,且多瘴气毒虫,作为北地文士的刘言史,难以适应岭南的气候与环境,又恰逢伏日触景生情,思念北方的亲友,遂写下这首即事抒怀之作,寄赠中原的故旧亲朋。学界一般认为此诗创作于唐元和年间(806 820年),为其漫游岭南时期...
《广州王园寺伏日即事寄北中亲友》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律体式 :此诗为五言排律,共二十句,严格遵循平水韵二萧韵部,押韵和谐规整。中间联虽未刻意追求严格工对,但自然灵动贴合语境,符合中唐排律“以意为主”的创作特点,整体章法严谨,气韵流畅。 2. 细节写实与意象营造 :全诗以“酷热”为核心意象,铺陈大量生活化细节:洒水降温的竹席、破损仍摇的蒲扇、汗湿如洗的葛席、烫如火烧的床枕,将岭南伏天的难耐具象化;又以“...