这首诗是晚唐诗人李郢寄赠妻子的生日贺诗,以春日美景起笔,先描绘妻子生辰的美好时节与雅致情态,继而抒发对夫妻恩爱相守的美好祝愿,最后以想象妻子因自己客居在外无法归家而落泪的场景,抒发思念与歉疚之情,情感真挚深婉,是晚唐言情律诗的代表之作。
为妻作生日寄意
谢家生日好风烟,柳暖花春二月天。
金凤对翘双翡翠,蜀琴初上七丝弦。
鸳鸯交颈期千岁,琴瑟谐和愿百年。
应恨客程归未得,绿窗红泪冷涓涓。
金凤对翘双翡翠,蜀琴初上七丝弦。
鸳鸯交颈期千岁,琴瑟谐和愿百年。
应恨客程归未得,绿窗红泪冷涓涓。
简要说明
逐句注释
- 谢家生日好风烟:谢家典出东晋才女谢道韫,后世以“谢家”代指有文才的女子,此处借指诗人妻子。风烟指风光景致,此句意为妻子的生辰恰逢风和景明的美好时节。
- 柳暖花春二月天:点明生辰时节为二月暮春,柳色暖融,春花盛放,春光融融。
- 金凤对翘双翡翠:金凤指金凤钗,古代妇女头戴的凤形首饰;对翘指双钗相对翘起;双翡翠指钗上镶嵌的成对翡翠饰物。此句形容妻子生日时妆饰华美精致。
- 蜀琴初上七丝弦:蜀琴指四川出产的良琴,七丝弦即七弦琴。此处既写妻子生辰时调琴的雅事,也暗用“琴瑟和鸣”的典故,象征夫妻间的和谐默契。
- 鸳鸯交颈期千岁:鸳鸯交颈为传统夫妻恩爱的经典意象,此句意为期许如交颈鸳鸯般相守千年。
- 琴瑟谐和愿百年:琴瑟谐和为古代形容夫妻和睦的常用典故,此句意为祝愿夫妻二人相伴百年、白首不离。
- 应恨客程归未得:客程指羁旅在外的行程,此句以想象之笔,写妻子应当在闺中怅恨自己因客居在外无法归家为她庆生。
- 绿窗红泪冷涓涓:绿窗指闺房窗棂,红泪化用《拾遗记》中薛灵芸以玉壶承泪、泪凝如血的典故,代指女子眼泪。此句描绘妻子独对窗棂,清冷泪水涓涓滴落的模样。
现代译文
二月春风和煦,柳色暖融春花烂漫,正是您生辰的好时节。
您头戴金凤钗,翡翠饰件相对翘起,正调弄蜀地七弦琴的丝弦。
愿我们如交颈鸳鸯相守千年,如琴瑟和鸣相伴百年。
想来您定是在闺中怅恨,我客居在外不能归来,对着绿窗的红泪,正清冷地涓涓滴落。
创作背景
李郢为晚唐诗人,生平仕途坎坷,曾多次担任藩镇从事,漂泊在外,与妻子聚少离多。这首诗是他羁旅他乡时,恰逢妻子生辰却无法亲自归家庆贺,故而寄诗寄意,既表达对妻子才情与容貌的赞美,也抒发对夫妻恩美的祝愿,以及因不能陪伴庆生的歉疚与思念。学界对此诗创作背景观点较为统一,均认为是李郢寄赠内人的抒情之作。
艺术赏析
- 用典自然贴切:全诗多处化用经典典故,以“谢家”赞誉妻子文才,以“琴瑟”“鸳鸯”象征夫妻恩爱,以“红泪”代指女子眼泪,典故融入诗句毫无堆砌之感,既丰富意象内涵,又贴合抒情主题。
- 虚实结合,情感深婉:前六句多为虚写,先描绘春日生辰的美好背景,再想象妻子的华美妆饰与雅致生活,继而抒发相守的祝愿;末联以对方视角虚写,将自身思念转化为妻子的思念,含蓄深沉,倍增感人之力。
- 格律严谨,对仗工整:全诗为标准七言律诗,颔联“金凤对翘双翡翠,蜀琴初上七丝弦”与颈联“鸳鸯交颈期千岁,琴瑟谐和愿百年”均严格对仗,平仄合律,符合晚唐律诗创作规范。语言浅近真挚,无浓艳辞藻,却将深情藏于平实语句之中。
- 结构层层递进:全诗从写景起笔,到写人、抒情,再到收束于羁旅之愁与思念之情,脉络清晰,情感层层深化,从贺生的喜庆自然转向离别的怅惘。
常见问题
《为妻作生日寄意》的作者和朝代是什么?
《为妻作生日寄意》的作者是李郢,页面按唐作品展示。
《为妻作生日寄意》主要写了什么?
这首诗是晚唐诗人李郢寄赠妻子的生日贺诗,以春日美景起笔,先描绘妻子生辰的美好时节与雅致情态,继而抒发对夫妻恩爱相守的美好祝愿,最后以想象妻子因自己客居在外无法归家而落泪的场景,抒发思念与歉疚之情,情感真挚深婉,是晚唐言情律诗的代表之作。
《为妻作生日寄意》的创作背景是什么?
李郢为晚唐诗人,生平仕途坎坷,曾多次担任藩镇从事,漂泊在外,与妻子聚少离多。这首诗是他羁旅他乡时,恰逢妻子生辰却无法亲自归家庆贺,故而寄诗寄意,既表达对妻子才情与容貌的赞美,也抒发对夫妻恩美的祝愿,以及因不能陪伴庆生的歉疚与思念。学界对此诗创作背景观点较为统一,均认为是李郢寄赠内人的抒情之作。
《为妻作生日寄意》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :全诗多处化用经典典故,以“谢家”赞誉妻子文才,以“琴瑟”“鸳鸯”象征夫妻恩爱,以“红泪”代指女子眼泪,典故融入诗句毫无堆砌之感,既丰富意象内涵,又贴合抒情主题。 2. 虚实结合,情感深婉 :前六句多为虚写,先描绘春日生辰的美好背景,再想象妻子的华美妆饰与雅致生活,继而抒发相守的祝愿;末联以对方视角虚写,将自身思念转化为妻子的思念,含蓄深...