赠皇甫侍御赴都八首

· 元希声

东南之美,生于会稽。
牛斗之气,蓄于昆溪。
有瑶者玉,连城是齐。
有威者凤,非梧不栖。
猗嗟众珍,以况君子。
公侯之胄,必复其始。
利器长材,温仪峻峙。
道心惟微,厥用允塞。
德辉不泯,而映邦国。
静以有神,动而作则。
九皋千里,其声不忒。
粤在古昔,分官厥初。
刺邪矫枉,非贤勿居。
棱棱直指,烈烈方书。
苍玉鸣珮,绣衣登车。
绰绰夫君,是膺柱下。
准绳有望,名器无假。
宠盖伯山,气雄公雅。
立朝正色,俟我能者。
载怀朋情,尝接闲宴。
好洽昆弟,官联州县。

简要说明

现存片段以比兴手法称颂皇甫侍御的家世才德、为官操守,兼叙二人旧友情谊,因文本中断,未完成赠别收束,整体风格典雅庄重,是典型的唐代赠别颂贤诗作。

逐句注释

  1. 东南之美,生于会稽:东南之地的杰出人才,诞生于会稽郡。“东南之美”为经典典故,出自《诗经·大雅·卷阿》,后泛指地方俊彦;会稽为古郡名,今浙江绍兴一带。
  2. 牛斗之气,蓄于昆溪:牛宿、斗宿对应的天文分野间的祥瑞灵气,蓄积在昆溪之中。牛斗为二十八宿中的牛宿、斗宿,古代占星术以地域对应星宿分野;昆溪相传为产玉之溪,代指蕴藏珍宝之地。
  3. 有瑶者玉,连城是齐:有美玉名为瑶,价值堪比两座城池。化用“价值连城”典故,形容人才珍贵难得。
  4. 有威者凤,非梧不栖:有威仪的凤凰,不是梧桐树就不肯栖息。语出《诗经·大雅·卷阿》,后以凤择梧而栖比喻贤士坚守操守、择主而事。
  5. 猗嗟众珍,以况君子:赞叹这些种种珍宝,用来比拟您这位君子。猗嗟为《诗经》中的叹美之词;君子此处特指皇甫侍御。
  6. 公侯之胄,必复其始:您是公侯的后裔,必然会复兴先祖的功业。胄指后裔;“必复其始”出自《左传·襄公二十五年》,意为承续先祖基业。
  7. 利器长材,温仪峻峙:您有经世的出众才干与端正资质,仪容温和庄重,气度高峻挺拔。利器长材喻指经邦济世之才;峻峙形容气度伟岸不凡。
  8. 道心惟微,厥用允塞:大道的本心精微难察,但它的作用确实充盈天地。语出《尚书·大禹谟》,此处用以称颂皇甫侍御深谙道义。
  9. 德辉不泯,而映邦国:您的美德光辉永不泯灭,能够光耀邦国。德辉指美德散发的光辉。
  10. 静以有神,动而作则:沉静之时自有沉静的神采,行动之时可以作为世人的准则。形容其处事得体、举止有度。
  11. 九皋千里,其声不忒:您的声名如同鹤鸣于九皋之野,远传千里,声名毫无差错。九皋出自《诗经·小雅·鹤鸣》,此处以鹤鸣喻声名远播;不忒意为没有差错,指言行相符、声名无虚。
  12. 粤在古昔,分官厥初:追溯远古之时,朝廷最初设立官职的时候。粤为发语词,无实际意义。
  13. 刺邪矫枉,非贤勿居:监察奸邪、纠正过失的官职,不是贤才不能担任。刺邪指弹劾奸佞;矫枉指纠正偏差。
  14. 棱棱直指,烈烈方书:您刚正不阿、直言进谏,光明磊落的操守见于朝廷典章文书。棱棱形容刚正威严;直指为汉代监察官职“直指使者”,此处代指御史;方书指朝廷典章、监察文书。
  15. 苍玉鸣珮,绣衣登车:您身佩苍玉,环佩叮咚作响,身着绣衣登上赴京的车驾。苍玉指玉制佩饰;绣衣为汉代侍御史的专属服饰,后世以“绣衣直指”代指监察官员。
  16. 绰绰夫君,是膺柱下:宽绰有德的您,应当担任柱下史一类的要职。绰绰形容宽仁有德;膺指担任;柱下为周代柱下史,后世用以指代御史类监察官员。
  17. 准绳有望,名器无假:您作为法度的准绳,令人仰望;朝廷的名位与器物,不会轻易假借他人。准绳喻指法度、准则;名器指朝廷爵位、车服等象征等级的器物。
  18. 宠盖伯山,气雄公雅:您的恩宠盖过前代名臣伯山,气概雄健胜过公雅。伯山、公雅均为汉代贤才,此处借指前朝名臣,称颂皇甫侍御的恩宠与气度。
  19. 立朝正色,俟我能者:在朝堂之上持守庄重正直的仪态,等待我等贤能同侪。此处为诗人自谦,指代同朝友人。
  20. 载怀朋情,尝接闲宴:心中常怀故友情谊,曾经与您一同参加闲雅的宴饮。载为发语词;接指交往相处。
  21. 好洽昆弟,官联州县:情谊融洽如同兄弟,官职相连,同属州县僚属。昆弟指兄弟;官联指同僚。
  22. :正文至此中断,无后续内容。

现代译文

东南之地的俊彦,诞生在会稽之乡。
牛斗分野的祥瑞灵气,蓄积在昆溪之旁。
那珍贵的瑶玉,价值堪比双璧连城。
那威仪的凤凰,非梧桐绝不栖停。
赞叹这诸多珍宝,用来比拟您这位君子。
您乃是公侯的后裔,必能复兴先祖的功业。
身怀经世长才,仪容温雅气度峻拔。
大道本心精微难明,其用充盈天地之间。
美德光辉永不泯灭,光耀我邦家国之间。
沉静自有神采,行动可作世人准则。
声名如鹤鸣九皋,远传千里无差。
追溯远古之初,朝廷始设官职。
监察奸邪纠正偏差,非贤才不能居此位。
刚正直言,磊落操守见于典章。
身佩苍玉环佩叮咚,身着绣衣登车赴京。
宽绰有德的君子啊,该当柱下史之职。
您是法度的准绳,令人仰望;名器不轻假人。
恩宠盖过伯山,气概雄过公雅。
朝堂之上持守正色,等待我等贤能同侪。
心中常怀故友情谊,曾与您共赴闲宴。
情谊融洽如兄弟,同僚同属州县。

创作背景

元希声为唐代诗人,生平事迹史籍记载简略。此诗为赠别友人皇甫侍御赴京而作:皇甫侍御时任地方监察官员,此次被召入朝任职,诗人作此组诗称颂其才德、追忆二人旧交。现存文本为残篇,未完成全诗,具体创作年份难以详考,仅能结合题材判断为唐代中前期赠别颂贤类诗作。

艺术赏析

  1. 比兴手法贯穿始终:全诗以东南俊彦、昆溪藏玉、凤栖梧、九皋鹤鸣等意象起兴,将皇甫侍御比作珍宝、凤凰、良材,以物喻人,含蓄雅致地完成了对友人才德与操守的称颂。
  2. 典故化用纯熟典雅:多处化用《诗经》《尚书》《左传》及汉代典制,如“东南之美”“价值连城”“凤非梧不栖”“九皋鸣鹤”“绣衣直指”等,既丰富了文本内涵,又精准贴合监察官员、贤才称颂的主题,体现出厚重的古典文学素养。
  3. 结构规整层层递进:现存片段先以比兴称颂友人才德家世,再述其为官操守与声望,继而追忆二人旧交,逻辑清晰,符合赠别颂诗的传统结构。
  4. 语言格律契合主题:多用四字句式,对仗工整(如“静以有神,动而作则”“好洽昆弟,官联州县”),音律和谐,整体风格庄重典雅,契合颂诗的体裁要求。

常见问题

《赠皇甫侍御赴都八首》的作者和朝代是什么?

《赠皇甫侍御赴都八首》的作者是元希声,页面按唐作品展示。

《赠皇甫侍御赴都八首》主要写了什么?

现存片段以比兴手法称颂皇甫侍御的家世才德、为官操守,兼叙二人旧友情谊,因文本中断,未完成赠别收束,整体风格典雅庄重,是典型的唐代赠别颂贤诗作。

《赠皇甫侍御赴都八首》的创作背景是什么?

元希声为唐代诗人,生平事迹史籍记载简略。此诗为赠别友人皇甫侍御赴京而作:皇甫侍御时任地方监察官员,此次被召入朝任职,诗人作此组诗称颂其才德、追忆二人旧交。现存文本为残篇,未完成全诗,具体创作年份难以详考,仅能结合题材判断为唐代中前期赠别颂贤类诗作。

《赠皇甫侍御赴都八首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 比兴手法贯穿始终 :全诗以东南俊彦、昆溪藏玉、凤栖梧、九皋鹤鸣等意象起兴,将皇甫侍御比作珍宝、凤凰、良材,以物喻人,含蓄雅致地完成了对友人才德与操守的称颂。 2. 典故化用纯熟典雅 :多处化用《诗经》《尚书》《左传》及汉代典制,如“东南之美”“价值连城”“凤非梧不栖”“九皋鸣鹤”“绣衣直指”等,既丰富了文本内涵,又精准贴合监察官员、贤才称颂的主题,体现...