越亭二十韵

· 元晦

乏才叨八使,徇禄非三顾。
南服颁诏条,东林证迷误。
未闻述职效,偶脱嚣烦趣。
激水浚坳塘,缘崖欹磴步。
西岩焕朝旭,深壑囊宿雾。
影气爽衣巾,凉飔轻杖履。
临高神虑寂,远眺川原布。
孤帆逗汀烟,翻鸦集江树。
独探洞府静,恍若偓佺遇。
一瞬契真宗,百年成妄故。
孱颜石户启,杳霭溪云度。
松籁韵宫商,鸳甍势翔溯。
津梁危彴架,济物虚舟渡。
环流驰羽觞,金英妒妆嫭。
笳吟寒垒迥,鸟噪空山暮。
怅望麋鹿心,低回车马路。
悬冠谢陶令,褫珮怀疏傅。
遐想蜕缨緌,徒惭恤襦袴。
福盈祸

简要说明

本诗为诗人游赏越地山水时所作的残篇,现存部分先自叙仕途经历,继而描绘越亭周边朝旭、江树、溪云等清幽景致,随后生发仕途倦怠、向往归隐的人生感慨,末句“福盈祸”戛然而止,未完成后续议论。

逐句注释

  1. 乏才叨八使:自谦才学平庸,忝居南方巡按使之职。:谦辞,意为忝居、辱居;八使:唐代开元后置八道采访处置使,此处代指地方出使官员。
  2. 徇禄非三顾:只为俸禄赴任,并非如刘备三顾茅庐般为求贤才。徇禄:为俸禄奔走;三顾:指刘备三请诸葛亮的典故。
  3. 南服颁诏条:在南方地区颁行朝廷诏令条文。南服:古代对南方地区的称呼;诏条:皇帝颁布的政令条文。
  4. 东林证迷误:在越地东林禅院省察过往的迷误。东林:指越州(今绍兴)东林寺,为当地知名禅林。
  5. 未闻述职效,偶脱嚣烦趣:尚未取得履职成效,暂且暂时脱离官场喧嚣烦扰。述职效:履行职责取得政绩;嚣烦:官场的繁杂纷扰。
  6. 激水浚坳塘,缘崖欹磴步:引水流疏浚低洼塘池,沿山崖攀附倾斜石径缓步前行。:疏浚;坳塘:低洼处的池塘;欹磴:倾斜的石径。
  7. 西岩焕朝旭,深壑囊宿雾:西向山岩被朝阳照耀得鲜明璀璨,深谷仍裹着昨夜的薄雾。:光彩鲜明;:包裹、笼罩。
  8. 影气爽衣巾,凉飔轻杖履:山间光影雾气使衣巾清爽,凉风轻拂杖履步履从容。影气:山间光影与雾气;凉飔:凉风。
  9. 临高神虑寂,远眺川原布:登高远眺,心神归于寂寂,平川原野铺展眼前。神虑寂:心神宁静寂寥。
  10. 孤帆逗汀烟,翻鸦集江树:孤帆暂泊沙洲烟雾之中,翻飞的乌鸦聚集在江边古树上。:停留、逗留在;汀烟:沙洲上空的雾霭。
  11. 独探洞府静,恍若偓佺遇:独自探寻洞府清幽之境,恍惚间似与仙人偓佺相遇。偓佺:古代传说中的仙人,以食松实、能飞行著称。
  12. 一瞬契真宗,百年成妄故:刹那间契合道家真义,百年尘俗光阴尽成虚妄过往。:契合;真宗:道家的真道义理。
  13. 孱颜石户启,杳霭溪云度:高峻的石户豁然开启,溪间云雾在朦胧雾气中飘度。孱颜:山石高峻的样子;杳霭:朦胧悠远的雾气。
  14. 松籁韵宫商,鸳甍势翔溯:松涛声如宫商雅韵,鸳鸯瓦的屋脊似要展翅飞举。松籁:风吹松涛的声音;宫商:古代五音,代指雅乐;鸳甍:鸳鸯瓦,代指华美屋脊。
  15. 津梁危彴架,济物虚舟渡:渡口架起险峻的独木桥,空舟自在渡人渡物。津梁:渡口桥梁;危彴:险峻的独木桥;虚舟:空船,比喻自在无拘。
  16. 环流驰羽觞,金英妒妆嫭:环曲流水上传递羽觞酒杯,金色繁花羞妒佳人妆饰。羽觞:古代酒器,椭圆形带耳;金英:金色的花;妆嫭:妆饰美丽的女子。
  17. 笳吟寒垒迥,鸟噪空山暮:胡笳吟啸远传至遥远的寒堡,傍晚空山唯闻乌鸦噪鸣。:胡笳,古代管乐器;寒垒:边塞的寒堡。
  18. 怅望麋鹿心,低回车马路:怅然向往麋鹿般的山林生涯,调转车头行于回车古道。麋鹿心:指山林隐逸之心;回车马路:指归隐归途的古道。
  19. 悬冠谢陶令,褫珮怀疏傅:效仿陶渊明辞官归隐,追慕疏广、疏受解绶归乡。悬冠:辞官;陶令:陶渊明,曾任彭泽令,辞官归隐;褫珮:解下印绶;疏傅:西汉疏广、疏受,同为太子师傅,后辞官归乡。
  20. 遐想蜕缨緌,徒惭恤襦袴:遐想挣脱冠缨束缚,却惭愧自己未能真正体恤百姓衣食。蜕缨緌:摆脱官帽缨带的束缚,指辞官;恤襦袴:体恤百姓的衣食,代指民生疾苦。
  21. 福盈祸:原文未完成,戛然而止。

现代译文

自愧才疏忝居使职,只为俸禄而非为贤才征召。
赴南方颁行朝廷诏令,在东林禅院省察过往迷误。
尚未听闻履职成效,暂且暂脱官场烦嚣之苦。
引水流疏浚低洼塘池,沿山崖攀附倾斜石径缓步。
西向山岩沐浴朝阳焕彩,深谷仍裹着昨夜的薄雾。
山间光影清润衣巾爽利,凉风轻拂杖履步履从容。
登高远眺心神归于寂寂,平川原野尽收眼底铺展。
孤帆暂泊沙洲烟雾里,翻飞乌鸦聚宿江边古木。
独自探寻洞府清幽之境,恍惚间似与仙人偓佺相遇。
刹那间契合真道本心,百年尘事尽成虚妄过往。
高峻石户豁然开启,溪间云雾杳然飘度。
松涛声如宫商雅韵,鸳鸯瓦脊欲展翅翔举。
渡口架起险峻独木桥,空舟渡人渡物自在从容。
环曲流水上传杯行酒,金英繁花羞妒佳人妆饰。
胡笳吟啸远传寒堡,暮霭空山唯闻鸦噪。
怅然向往麋鹿般的山林生涯,调转车头行于回车古道。
效仿陶令辞官归隐,追慕疏傅解绶归乡。
遐想挣脱冠缨束缚,却愧未能体恤百姓衣袴。
福盈祸[原文戛然而止,未完成]

创作背景

元晦为唐代中后期官员,官至桂管观察使、御史中丞,此诗应为其赴南方任职期间,闲暇游赏越州越亭时所作。从“南服颁诏条”可知,诗人彼时正履行地方出使职责,暂脱官场烦扰后登临山水,借景抒发仕途倦怠与归隐之思,诗篇未及完稿即中断。

艺术赏析

  1. 写景细腻传神:以“焕”“囊”二字精准勾勒朝阳与晨雾的状态,“孤帆逗汀烟”以“逗”字赋予孤帆灵动意趣,动静结合的江景画面感极强,将越地山水清幽之态描摹尽致。
  2. 用典自然贴切:多处化用陶渊明、疏广疏受的典故,贴合诗人辞官归隐的心境,无生硬堆砌之感,既契合山水游赏的闲适基调,又暗合仕途倦怠的情绪。
  3. 情景交融脉络清晰:从初入山林的清寂安宁,到触景生情的人生感慨,再到归隐之志的抒发,景与情相互融合,情感流转自然。
  4. 遗憾之处:因诗篇残断,末句“福盈祸”的议论未能展开,无法完整窥见诗人最终的思想落点,仅能从残篇推测其对祸福相依的人生思考。

常见问题

《越亭二十韵》的作者和朝代是什么?

《越亭二十韵》的作者是元晦,页面按唐作品展示。

《越亭二十韵》主要写了什么?

本诗为诗人游赏越地山水时所作的残篇,现存部分先自叙仕途经历,继而描绘越亭周边朝旭、江树、溪云等清幽景致,随后生发仕途倦怠、向往归隐的人生感慨,末句“福盈祸”戛然而止,未完成后续议论。

《越亭二十韵》的创作背景是什么?

元晦为唐代中后期官员,官至桂管观察使、御史中丞,此诗应为其赴南方任职期间,闲暇游赏越州越亭时所作。从“南服颁诏条”可知,诗人彼时正履行地方出使职责,暂脱官场烦扰后登临山水,借景抒发仕途倦怠与归隐之思,诗篇未及完稿即中断。

《越亭二十韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 写景细腻传神 :以“焕”“囊”二字精准勾勒朝阳与晨雾的状态,“孤帆逗汀烟”以“逗”字赋予孤帆灵动意趣,动静结合的江景画面感极强,将越地山水清幽之态描摹尽致。 2. 用典自然贴切 :多处化用陶渊明、疏广疏受的典故,贴合诗人辞官归隐的心境,无生硬堆砌之感,既契合山水游赏的闲适基调,又暗合仕途倦怠的情绪。 3. 情景交融脉络清晰 :从初入山林的清寂安宁,到触...