这首诗是诗人羁旅途中遭遇风雨的纪实之作,先铺写行程仓促、风雨交加的旅途险境,继而由行路之艰生发对仕途生涯的反思,对比闲居家居的闲适,最终以雨过天晴的明朗心境收束,抒发了对仕途束缚的怅惘与回归自然的释然之情。
遇风雨作(一作权德舆诗)
望路殊未穷,指期今已促。
传呼戒徒驭,振辔转林麓。
阴云拥岩端,沾雨当山腹。
震雷如在耳,飞电来照目。
兽迹不敢窥,马蹄惟务速。
虔心若斋祷,濡体如沐浴。
万窍相怒号,百泉暗奔瀑。
危梁虑足跌,峻坂忧车覆。
问我何以然,前日爱微禄。
转知人代事,缨组乃徽束。
向若家居时,安枕春梦熟。
遵途稍已近,候吏来相续。
晓霁心始安,林端见初旭。
简要说明
逐句注释
- 草草理夜装,涉江又登陆:草草,匆忙仓促的样子;夜装,连夜整理的行装。涉江,渡过江水;登陆,踏上陆路。句意:匆忙连夜整理好行装,过江之后又改走陆路。
- 望路殊未穷,指期今已促:殊,很、甚;未穷,没有尽头。指期,预定的行程期限;促,紧迫、局促。句意:抬眼望去前路还远没有尽头,可预定的行程日期却已经变得紧迫起来。
- 传呼戒徒驭,振辔转林麓:传呼,呼喊随从;戒,告诫、准备;徒驭,仆从与车夫。振辔,勒紧马缰绳;林麓,山脚的树林地带。句意:呼喊随从备好车马,勒转马缰沿着山脚的林间道路前行。
- 阴云拥岩端,沾雨当山腹:拥,聚集、笼罩;岩端,山岩顶端。沾雨,被雨水打湿;山腹,山腰。句意:阴云聚集在山岩顶端,瓢泼大雨正倾洒在山腰之间。
- 震雷如在耳,飞电来照目:震雷,轰鸣的雷声;飞电,疾驰的闪电。句意:震耳的雷鸣仿佛就在耳畔,飞驰的闪电照得双目明亮。
- 兽迹不敢窥,马蹄惟务速:窥,察看、窥探;惟务速,只想着让马快跑。句意:连野兽的踪迹都不敢窥看(形容风雨极大,野兽隐匿),只催着马蹄一味疾驰。
- 虔心若斋祷,濡体如沐浴:虔心,虔诚之心;斋祷,斋戒祈祷。濡体,打湿身体。句意:虔诚的心好似正在斋戒祈祷,浑身被雨水打湿如同沐了一场冷水浴。
- 万窍相怒号,百泉暗奔瀑:万窍,山间所有的孔洞缝隙;怒号,大风呼啸的声音。百泉,众多泉流;暗奔瀑,如同暗涌的瀑布般奔涌。句意:山间万孔都在狂风中怒号,百道泉流暗涌如奔泻的瀑布。
- 危梁虑足跌,峻坂忧车覆:危梁,险峻的桥梁;虑足跌,担心失足跌倒。峻坂,陡峭的山坡;忧车覆,担忧车马翻覆。句意:走过危桥时唯恐失足跌倒,爬上陡坡又担心车马翻覆。
- 问我何以然,前日爱微禄:何以然,为什么会这样。前日,从前;爱微禄,贪恋微薄的官禄(指做官)。句意:试问我为何这般狼狈不堪?只因从前贪图那微薄的官俸仕途。
- 转知人代事,缨组乃徽束:转知,才明白;人代事,人间世事。缨组,官印上的丝带,代指官职仕途;徽束,束缚、羁绊。句意:此刻才恍然懂得人间世事,官服印绶竟是如此束缚身心。
- 向若家居时,安枕春梦熟:向若,当初假如;家居,闲居在家。安枕,安稳地枕卧;春梦熟,春夜的睡梦香甜酣畅。句意:当初闲居在家的时候,安稳地枕卧在床,春夜的睡梦香甜酣畅。
- 遵途稍已近,候吏来相续:遵途,前行的路途;稍已近,渐渐近了。候吏,等候的驿吏;相续,接连不断。句意:前行的路途渐渐近了,等候的驿吏接连赶来接应。
- 晓霁心始安,林端见初旭:晓霁,清晨雨过天晴;心始安,心绪方才安定。林端,树林的顶端;初旭,初升的太阳。句意:清晨雨过天晴心绪方才安稳,林梢之上正露出初升的旭日。
现代译文
连夜匆忙整理好行装,过江之后又踏上了陆路。
抬眼望去前路还远无尽头,可预定的行程却已经局促紧张。
呼喊随从们备好车马,勒转马缰沿着山脚的林间前行。
阴云聚拢在山岩顶端,瓢泼大雨正倾洒在山腰之间。
震耳的雷鸣仿佛就在耳畔,飞驰的闪电照得双目生亮。
连野兽的踪迹都不敢窥看,只催着马蹄一味疾驰。
虔诚的心好似斋戒祈祷,浑身被雨打湿如同沐了一场浴。
山间万孔都在狂风怒号,百道泉流暗涌如奔瀑。
走过危桥时唯恐失足跌倒,爬上陡坡又担忧车马倾覆。
试问我为何这般狼狈?只因从前贪恋那微薄的官禄。
此刻才恍然懂得人间世事,官服印绶竟是如此束缚。
当初闲居在家的时候,安卧枕上春梦正酣甜。
前行的路途渐渐近了,等候的驿吏接连赶来。
清晨雨过天晴心绪方才安稳,林梢之上正露出初升的旭日。
创作背景
皇甫曾为唐代中期诗人,与弟皇甫冉并称“二皇甫”,均以诗名闻于世。其仕途曾经历贬谪,官至侍御史后贬为舒州司马,一生多有羁旅奔波经历。
本诗题注“一作权德舆诗”,学界主流观点认为原作应为皇甫曾:权德舆为中唐后期诗人,年代稍晚于皇甫曾,且皇甫曾诗集多收录此作。本诗为诗人某次奉命出行或赴任途中遭遇风雨的纪实之作,途中行程仓促、风雨险阻,触发了诗人对仕途生涯的反思。
艺术赏析
- 脉络清晰,情感递进自然:全诗以行程时间为线索,从启程、遇雨、历险到反思、释然,情感从仓促紧张到困顿怅惘,最终归于明朗开阔,流转顺滑。
- 环境烘托与细节结合:前半部分以视觉、听觉双重角度铺写风雨之险,“阴云拥岩端”“震雷如在耳”渲染紧张氛围,“马蹄惟务速”“危梁虑足跌”等细节精准刻画了诗人在风雨中的仓皇谨慎,将羁旅之艰具象化。
- 对比手法深化主旨:以“家居安枕春梦”与“羁旅缨组徽束”形成鲜明对比,将“前日爱微禄”的追悔与“转知人代事”的顿悟结合,直白抒发对仕途束缚的反思,深化了诗歌内涵。
- 语言质朴凝练,兼具古意:全诗为五言古体,不受近体格律束缚,语言质朴流畅,既有汉魏乐府的古朴质感,又不失唐诗凝练传神。“万窍相怒号,百泉暗奔瀑”等句宽对工整,增强了诗歌节奏感。
- 意象象征意蕴丰富:“初旭”不仅是自然景物,更象征诗人历经风雨后心境的明朗;“危梁”“峻坂”暗喻仕途艰险,使抒情更具含蓄性。
常见问题
《遇风雨作(一作权德舆诗)》的作者和朝代是什么?
《遇风雨作(一作权德舆诗)》的作者是皇甫曾,页面按唐作品展示。
《遇风雨作(一作权德舆诗)》主要写了什么?
这首诗是诗人羁旅途中遭遇风雨的纪实之作,先铺写行程仓促、风雨交加的旅途险境,继而由行路之艰生发对仕途生涯的反思,对比闲居家居的闲适,最终以雨过天晴的明朗心境收束,抒发了对仕途束缚的怅惘与回归自然的释然之情。
《遇风雨作(一作权德舆诗)》的创作背景是什么?
皇甫曾为唐代中期诗人,与弟皇甫冉并称“二皇甫”,均以诗名闻于世。其仕途曾经历贬谪,官至侍御史后贬为舒州司马,一生多有羁旅奔波经历。 本诗题注“一作权德舆诗”,学界主流观点认为原作应为皇甫曾:权德舆为中唐后期诗人,年代稍晚于皇甫曾,且皇甫曾诗集多收录此作。本诗为诗人某次奉命出行或赴任途中遭遇风雨的纪实之作,途中行程仓促、风雨险阻,触发了诗人对仕途生涯的反思。
《遇风雨作(一作权德舆诗)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 脉络清晰,情感递进自然 :全诗以行程时间为线索,从启程、遇雨、历险到反思、释然,情感从仓促紧张到困顿怅惘,最终归于明朗开阔,流转顺滑。 2. 环境烘托与细节结合 :前半部分以视觉、听觉双重角度铺写风雨之险,“阴云拥岩端”“震雷如在耳”渲染紧张氛围,“马蹄惟务速”“危梁虑足跌”等细节精准刻画了诗人在风雨中的仓皇谨慎,将羁旅之艰具象化。 3. 对比手法深化...