伤王学士

· 沈佺期

闭囚断外事,昧坐半馀期。
有言颖叔子,亡来已一时。
初闻宛不信,中话涕涟洏。
痛哉玄夜重,何遽青春姿。
忆汝曾旅食,屡空瀍涧湄。
吾徒禄未厚,筲斗愧相贻。
原宪贫无愁,颜回乐自持。
诏书择才善,君为王子师。
宠儒名可尚,论秩官犹欺。
化往不复见,情来安可思。
目绝毫翰洒,耳无歌讽期。
灵柩寄何处,精魂今何之。
恨予在丹棘,不得看素旗。
孀妻知己叹,幼子路人悲。
感游值商日,绝弦留此词。

简要说明

这是初唐诗人沈佺期的狱中悼亡代表作,以自身被囚的处境为底色,悼念挚友王学士。全诗从初闻噩耗的错愕悲痛出发,追念与友人的过往交游,抒发未能接济贫病友人的愧疚、友人英年早逝的惋惜,以及身困囹圄无法亲临吊唁的遗憾,饱含真挚深沉的知交情谊,兼具个人悲戚与初唐士人的仕途失意底色。

逐句注释

  1. 闭囚断外事,昧坐半馀期
    闭囚:指诗人自身被囚禁的处境。断外事:断绝与外界事务的往来。昧坐:昏昧枯坐,形容狱中孤寂沉闷的状态。半馀期:过半的刑期,指诗人被囚禁的时日已近尾声。
  2. 有言颖叔子,亡来已一时
    颖叔子:对友人王学士的称呼,疑为王学士的字号。亡来:去世以来。一时:指一段时日,形容噩耗传来的间隔。
  3. 初闻宛不信,中话涕涟洏
    宛:仿佛、全然。中话:听至话语中途(指听闻友人去世的细节时)。涕涟洏:眼泪涟涟,形容悲痛落泪的样子。
  4. 痛哉玄夜重,何遽青春姿
    玄夜:幽冥黑夜,代指死亡与幽冥之境。重:形容幽冥之路的漫长沉重。何遽:为何突然。青春姿:指友人正值盛年的美好姿容,暗指友人英年早逝。
  5. 忆汝曾旅食,屡空瀍涧湄
    旅食:旅居异乡谋生。屡空:常常匮乏,指家境贫寒、衣食无继。瀍涧:瀍水与涧水,均为洛阳附近的河流,代指友人早年旅居的洛阳一带。湄:水边,指河畔之地。
  6. 吾徒禄未厚,筲斗愧相贻
    吾徒:同僚、同侪,指诗人与友人。禄未厚:俸禄微薄。筲斗:筲与斗均为古代量器,代指微薄的财物。相贻:馈赠、接济。此句写诗人与友人皆俸禄微薄,未能对困窘的友人施以周全接济,心怀愧疚。
  7. 原宪贫无愁,颜回乐自持
    原宪、颜回:均为孔子弟子,以安贫乐道著称。此句借二贤典故赞扬友人虽家境贫寒,却能坚守本心、乐道自足。
  8. 诏书择才善,君为王子师
    注:关于“王子师”的解释尚有争议,一说指东汉王允,学界主流取“友人被任命为王室学官”之说。
    诏书:皇帝的诏令。择才善:选拔贤才。王子师:指友人被朝廷任命为诸王的侍读或王室学官,即将得到仕途重用。
  9. 宠儒名可尚,论秩官犹欺
    宠儒:朝廷礼遇儒者,指朝廷重视友人这类贤才。名可尚:声名可被推崇。论秩:论定官阶品级。官犹欺:指友人刚要得到官阶晋升,便猝然离世,徒留虚名,似上天捉弄一般令人惋惜。
  10. 化往不复见,情来安可思
    化往:指友人去世化去。不复见:再也无法相见。情来:思念之情涌来。安可思:如何承受得住这般刻骨的思念。
  11. 目绝毫翰洒,耳无歌讽期
    目绝:再也看不到。毫翰洒:友人挥毫泼墨、创作诗文的身影。耳无:再也听不到。歌讽:指友人吟诗作赋、言谈讽谏的声音。期:往日的欢聚之期。
  12. 灵柩寄何处,精魂今何之
    灵柩:装殓友人遗体的棺椁。寄:停柩待葬。精魂:友人的灵魂。何之:去往何处。
  13. 恨予在丹棘,不得看素旗
    丹棘:代指牢狱,古代牢狱常以棘木为藩篱,或借典籍典故喻指囹圄。素旗:出殡时的白色招魂旗,代指友人的灵柩仪仗。此句写诗人身困狱中,无法亲临葬礼吊唁的遗憾。
  14. 孀妻知己叹,幼子路人悲
    孀妻:友人的遗孀。知己叹:为失去知音的友人而哀叹。幼子:友人年幼的儿子。路人悲:连过路之人都为之伤悲,形容友人去世令人同情惋惜。
  15. 感游值商日,绝弦留此词
    感游:感念往日与友人的交游。商日:秋季,古代五音中商对应秋,此处既点明时节,也烘托悲凉氛围。绝弦:用伯牙破琴绝弦的典故,指知音逝去后断绝交往,此处指诗人为悼念友人写下此诗。

现代译文

我被囚禁在牢狱之中,断绝了所有外事往来,
昏昏沉沉枯坐,刑期已过半程。
忽然听闻友人颖叔的消息,
说他离世已有一段时日。
起初听闻只当是谣传,全然不信,
待到听明细节,不禁泪下涟洏。
痛心啊,你一去便坠入沉沉幽冥,
为何如此仓促地凋零了青春的姿容?
想起你当年旅居异乡,
在瀍涧河畔常常衣食困窘。
我们同僚俸禄都极微薄,
连微薄的周济都愧对相赠。
你却如原宪般安贫不愁,
似颜回一般乐道自持。
如今朝廷下诏选拔贤才,
你被任命为诸王的侍读老师。
朝廷礼遇儒者,你的声名本可彰显,
刚要论定官阶,却已天人相隔,徒留空名。
你已然化去,再也无法相见,
思念之情涌来,叫人如何承受?
再也看不到你挥毫泼墨的身影,
再也听不到你吟诗作赋的声音。
你的灵柩暂寄在何处?你的精魂如今去往何方?
遗憾我身困牢狱,不能亲临你的葬礼,望见那素旗飘扬。
你的遗妻为失去知己而哀叹,
你的幼子连路人见了都为之伤悲。
感念往日交游恰逢秋凉时节,
如今我为知音绝弦,留下这悼亡之词。

创作背景

沈佺期为初唐宫廷诗派代表诗人之一,一生仕途坎坷,曾因依附张易之被流放岭南,后又因事下狱。此诗是诗人在狱中所作的悼亡诗,悼念其挚友王学士。据史料记载,王学士为沈佺期的同僚兼知音,早年曾在洛阳一带旅居,安贫乐道,后被朝廷选拔为王室学官,即将迎来仕途转机之际却猝然离世。诗人此时身困囹圄,无法亲临吊唁,遂以诗寄情,抒发对友人的深切怀念与自身的失意悲戚。关于王学士的具体字号与生平,史料记载有限,学界主流观点认为其字颖叔,为沈佺期的知交同僚。

艺术赏析

  1. 情感脉络层层递进:全诗以“闻噩耗—忆旧交—叹逝别—抒遗憾”为线索,从初闻消息的错愕不信,到听闻细节的悲痛落泪,再追念友人安贫乐道的品格与过往交游,继而抒发未能接济的愧疚、友人英年早逝的惋惜,最后落脚于自身被困无法吊唁的遗憾,情感层层深化,真挚动人。
  2. 用典自然贴切:全诗三处用典:以原宪、颜回赞扬友人安贫乐道的品格;以伯牙绝弦表达知音逝去的沉痛;以丹棘代指牢狱,贴合诗人自身处境,典故运用不露痕迹,强化了诗歌的情感表达与文化内涵。
  3. 格律严谨工整:作为初唐七言律诗,此诗严格遵循律诗格律,平仄协调,对仗工整(如“原宪贫无愁,颜回乐自持”“目绝毫翰洒,耳无歌讽期”等联),体现了初唐律诗的成熟风貌,突破了部分宫廷诗的浮艳习气,更具真情实感。
  4. 意象烘托氛围:诗中以“玄夜”代指幽冥死亡,以“素旗”“灵柩”烘托丧礼的悲凉,以“丹棘”点明自身牢狱处境,以“商日”(秋)烘托悲戚氛围,意象贴切含蓄,增强了诗歌的感染力。
  5. 兼具个人与时代特色:诗歌既抒发了个人对知音逝去的悲痛,也融入了诗人自身仕途失意、身困囹圄的悲戚,反映了初唐士人的仕途境遇与情感世界,具有一定的时代代表性。

常见问题

《伤王学士》的作者和朝代是什么?

《伤王学士》的作者是沈佺期,页面按唐作品展示。

《伤王学士》主要写了什么?

这是初唐诗人沈佺期的狱中悼亡代表作,以自身被囚的处境为底色,悼念挚友王学士。全诗从初闻噩耗的错愕悲痛出发,追念与友人的过往交游,抒发未能接济贫病友人的愧疚、友人英年早逝的惋惜,以及身困囹圄无法亲临吊唁的遗憾,饱含真挚深沉的知交情谊,兼具个人悲戚与初唐士人的仕途失意底色。

《伤王学士》的创作背景是什么?

沈佺期为初唐宫廷诗派代表诗人之一,一生仕途坎坷,曾因依附张易之被流放岭南,后又因事下狱。此诗是诗人在狱中所作的悼亡诗,悼念其挚友王学士。据史料记载,王学士为沈佺期的同僚兼知音,早年曾在洛阳一带旅居,安贫乐道,后被朝廷选拔为王室学官,即将迎来仕途转机之际却猝然离世。诗人此时身困囹圄,无法亲临吊唁,遂以诗寄情,抒发对友人的深切怀念与自身的失意悲戚。关于王学士的具...

《伤王学士》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感脉络层层递进 :全诗以“闻噩耗—忆旧交—叹逝别—抒遗憾”为线索,从初闻消息的错愕不信,到听闻细节的悲痛落泪,再追念友人安贫乐道的品格与过往交游,继而抒发未能接济的愧疚、友人英年早逝的惋惜,最后落脚于自身被困无法吊唁的遗憾,情感层层深化,真挚动人。 2. 用典自然贴切 :全诗三处用典:以原宪、颜回赞扬友人安贫乐道的品格;以伯牙绝弦表达知音逝去的沉痛;...