这首诗是诗人在岳阳送别友人张祜的赠别之作,先以自身十载贬谪的困顿境遇起笔,抒发仕途失意、漂泊蛮荒的沉郁心绪;继而追忆与张祜的旧交,盛赞其风骨气节与超拔才华;最后以恳切之语勉励友人珍惜前程,莫因失意徒自叹息。全诗兼具身世之悲与赠别劝勉之意,情感沉郁又不失昂扬。
岳阳别张祜
鹿鸣猿啸虽寂寞,水蛟山魅多精神。
山疟困中闻有赦,死灰不望光阴借。
半夜州符唤牧童,虚教衰病生惊怕。
巫峡洞庭千里余,蛮陬水国何亲疏。
由来真宰不宰我,徒劳叹者怀吹噓。
霸桥昔与张生别,万变桑田何处说。
龙蛇纵在没泥涂,长衢却为驽骀设。
爱君气坚风骨峭,文章真把江淹笑。
洛下诸生惧刺先,乌鸢不得齐鹰鹞。
岳阳西南湖上寺,水阁松房遍文字。
新钉张生一首诗,自余吟著皆无味。
策马前途须努力,莫学龙钟虚叹息。
简要说明
逐句注释
- 十年蹭蹬为逐臣,鬓毛白尽巴江春:
蹭蹬:指仕途失意、潦倒困顿;逐臣:被贬谪的官员。巴江:泛指诗人贬谪之地(峡州一带)的江水。句意:十年来我一直潦倒失意,身为贬谪之臣,两鬓的白发都在巴江的春色中染尽了。 - 鹿鸣猿啸虽寂寞,水蛟山魅多精神:
鹿鸣猿啸:指贬谪之地荒僻寂寥,唯有野兽悲鸣;水蛟山魅:水中蛟龙、山中鬼怪,暗指当地险恶诡异的蛮荒环境。句意:这里只有鹿鸣猿啼,虽显寂寥,却也多有水怪山魅作祟,透着诡谲的蛮荒气息。 - 山疟困中闻有赦,死灰不望光阴借:
山疟:山中流行的疟疾;死灰:化用汉代韩安国“死灰复燃”典故,此处反用,指自己早已不抱有仕途转机的希望。句意:在山中疟疾缠身之时,忽然听闻大赦诏令,但我心如死灰,早已不奢求时光能给我半点转机。 - 半夜州符唤牧童,虚教衰病生惊怕:
州符:州衙下发的官方公文;牧童:诗人自谦自况,指自己被贬后如牧童般身份低微。句意:夜半州衙的公文差人送来,我误以为又有责罚,只吓得衰老多病的身躯空自一场惊惶。 - 巫峡洞庭千里余,蛮陬水国何亲疏:
蛮陬(zōu):偏远的少数民族聚居之地;水国:指水乡泽国。句意:巫峡与洞庭相隔千里之遥,我身处这蛮荒水乡,又哪里谈得上什么亲近与疏远呢。 - 由来真宰不宰我,徒劳叹者怀吹嘘:
真宰:指上天、造物主;不宰我:指不为我做主,即上天不公。吹嘘:指空自抒发感慨、徒劳叹息。句意:从来都是上天不肯眷顾我,那些空自叹息的人也不过是徒劳地抒发情绪罢了。 - 霸桥昔与张生别,万变桑田何处说:
霸桥:古代长安送别亲友的著名地点;张生:指友人张祜。万变桑田:化用“沧海桑田”典故,指世事变迁巨大。句意:当年我们曾在霸桥分别,如今世事变迁巨大,这些变故又该向谁诉说呢。 - 龙蛇纵在没泥涂,长衢却为驽骀设:
龙蛇:比喻有才能的贤者;泥涂:指泥泞的困境;长衢(qú):宽阔的大道;驽骀(nú tái):指劣马,比喻庸碌无能之人。句意:即便有龙蛇般的贤者,也难免身陷泥泞的困境,可这宽阔的大道,却偏偏是为庸碌之辈铺就的。 - 爱君气坚风骨峭,文章真把江淹笑:
风骨峭:指气节坚定、品格挺拔;江淹:南朝文学家,晚年才思减退(江郎才尽),此处反用其意,称赞张祜的才华远超江淹。句意:我最爱你气节坚定、风骨挺拔,你的文章连江淹见了都要自愧不如而发笑。 - 洛下诸生惧刺先,乌鸢不得齐鹰鹞:
洛下:指洛阳,唐代文人聚集之地;刺先:指惧怕张祜的直言锋芒;乌鸢(yuān):乌鸦与老鹰,比喻庸碌小人;鹰鹞(yào):猛禽,比喻张祜卓尔不群。句意:洛阳的儒生们都惧怕你直言的锋芒,庸碌的小人根本无法与你这雄鹰相提并论。 - 岳阳西南湖上寺,水阁松房遍文字:
湖上寺:指岳阳洞庭湖上的寺院;水阁松房:临水的楼阁、松间的房舍,泛指寺院中的建筑;文字:指题诗刻文。句意:岳阳西南的洞庭古寺,临水的楼阁与松间的房舍中,到处都题满了诗文。 - 新钉张生一首诗,自余吟著皆无味:
钉:指题刻、镌刻;张生:即张祜。句意:这里刚刚刻上了你张祜的一首佳作,其余所有的题诗读起来都索然无味了。 - 策马前途须努力,莫学龙钟虚叹息:
龙钟:衰老困顿的样子。句意:策马奔赴前程,务必努力前行,不要像老朽之人那样,徒自叹息虚度光阴。
现代译文
十载失意沉沦,我本是贬谪之臣,
巴江春色里,两鬓早已染尽霜痕。
鹿鸣猿啼,此地虽显寂寥荒寂,
水怪山魅,却也透着几分诡谲精神。
疟疾缠身时,忽闻大赦的诏令,
心如死灰,早已不盼时光垂怜眷顾。
夜半州衙公文传来,唤我如牧童应召,
只吓得衰病之躯,空自一场惊惶。
巫峡与洞庭,相隔千里之遥,
蛮荒水乡,何处谈得上亲疏?
从来上天不肯眷顾我,
徒然叹息者,不过空自抒怀吹嘘。
当年霸桥之上,与君初次相别,
世事沧海桑田,如今又该向谁言说?
纵使贤才如龙蛇,也难免身陷泥涂,
那通衢大道,却偏为庸碌劣马铺就。
我爱你气节坚贞,风骨峭拔,
你的文章,直教江淹也要自愧而笑。
洛阳诸生,皆惧你直言锋芒,
乌鸢之辈,岂能与雄鹰同列?
岳阳西南的洞庭古寺,
水阁松房,处处题满了诗文。
刚刚刻下了你张祜的一首佳作,
其余所有题诗,读来都索然无味。
策马奔赴前程,务必努力前行,
莫学那老朽之人,徒自叹息虚度。
创作背景
李涉为唐代中后期诗人,元和六年(811年)因事被贬为峡州司仓参军,辗转漂泊十余年,后流寓岳阳。张祜亦是唐代著名诗人,一生仕途坎坷,多次科举不第,漫游各地。此诗为二人在岳阳重逢后,诗人送别张祜时所作。诗中既抒发了自身久遭贬谪的困顿失意,也饱含对友人才华的推崇与赠别勉励之意,是一首兼具身世感慨与友情的赠别之作。
艺术赏析
- 章法结构清晰:全诗以“叙身世—忆旧交—赞友人—赠勉励”为脉络,先沉郁抒怀,再激昂称赞,最后以恳切劝勉收束,情感起伏有致,层层递进。
- 用典自然贴切:多处化用典故,如“死灰”“龙蛇”“江淹才尽”“沧海桑田”等,既精准抒发了自身与友人的境遇,又丰富了诗歌的文化内涵,避免直白浅露。
- 对比手法鲜明:以“龙蛇”与“泥涂”“驽骀”与“长衢”对比贤者困厄、庸人得志的不公现实;以“乌鸢”与“鹰鹞”对比小人与君子的高下之别,强化了对仕途不平的感慨。
- 细节与抒情结合:“半夜州符唤牧童”的细节,生动刻画了诗人被贬后惶惑惊怕的心态;“新钉张生一首诗,自余吟著皆无味”则以寺院题诗的细节,凸显对友人才华的高度认可,将友情与赞赏融入具体场景。
- 体裁与语言特色:此诗为七言歌行体,格律自由灵动,不受近体诗平仄对仗限制,适合抒发沉郁顿挫的情感;语言质朴沉郁,既有身世之悲的苍凉,又有赠别勉励的恳切,末句更是提振全篇,尽显昂扬之气。
常见问题
《岳阳别张祜》的作者和朝代是什么?
《岳阳别张祜》的作者是李涉,页面按唐作品展示。
《岳阳别张祜》主要写了什么?
这首诗是诗人在岳阳送别友人张祜的赠别之作,先以自身十载贬谪的困顿境遇起笔,抒发仕途失意、漂泊蛮荒的沉郁心绪;继而追忆与张祜的旧交,盛赞其风骨气节与超拔才华;最后以恳切之语勉励友人珍惜前程,莫因失意徒自叹息。全诗兼具身世之悲与赠别劝勉之意,情感沉郁又不失昂扬。
《岳阳别张祜》的创作背景是什么?
李涉为唐代中后期诗人,元和六年(811年)因事被贬为峡州司仓参军,辗转漂泊十余年,后流寓岳阳。张祜亦是唐代著名诗人,一生仕途坎坷,多次科举不第,漫游各地。此诗为二人在岳阳重逢后,诗人送别张祜时所作。诗中既抒发了自身久遭贬谪的困顿失意,也饱含对友人才华的推崇与赠别勉励之意,是一首兼具身世感慨与友情的赠别之作。
《岳阳别张祜》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构清晰 :全诗以“叙身世—忆旧交—赞友人—赠勉励”为脉络,先沉郁抒怀,再激昂称赞,最后以恳切劝勉收束,情感起伏有致,层层递进。 2. 用典自然贴切 :多处化用典故,如“死灰”“龙蛇”“江淹才尽”“沧海桑田”等,既精准抒发了自身与友人的境遇,又丰富了诗歌的文化内涵,避免直白浅露。 3. 对比手法鲜明 :以“龙蛇”与“泥涂”“驽骀”与“长衢”对比贤者...