蜀中寓止夏日自贻

· 郑谷

展转欹孤枕,风帏信寂寥。
涨江垂螮蝀,骤雨闹芭蕉。
道阻归期晚,年加记性销。
故人衰飒尽,相望在行朝。

简要说明

这首诗是唐末诗人郑谷避乱蜀中时的自况之作,以夏日旅居所见之景起兴,抒发了羁旅异乡的孤寂、归家无期的怅惘、年华老去的叹惋,以及故人零落、遥隔动荡朝廷的落寞愁思,兼具个人身世之悲与乱世之哀。

逐句注释

  1. 展转欹孤枕:展转,同“辗转”,指翻来覆去、难以入眠的样子;欹(qī),斜倚、靠着;孤枕,独卧时的枕头,代指独处无伴。句意:翻来覆去斜靠着孤枕,辗转难眠。
  2. 风帏信寂寥:风帏,被风吹动的床帐;信,任凭、确实;寂寥,寂静清冷,此处指心境孤寂。句意:帐幔随风轻晃,满室只余下一片冷清孤寂。
  3. 涨江垂螮蝀:涨江,因暴雨而水位暴涨的江流;螮蝀(dì dōng),古指彩虹,为虹的别名。句意:暴涨的江面上,一道彩虹垂挂天际。
  4. 骤雨闹芭蕉:骤雨,急骤的暴雨;闹,此处为拟人手法,形容雨打芭蕉的声响喧闹,以动衬静反衬孤寂。句意:急雨敲打着芭蕉,喧闹声响满院。
  5. 道阻归期晚:道阻,道路险阻难行;归期晚,归家的日期一再推迟。句意:路途艰险,归家的日子遥遥无期。
  6. 年加记性销:年加,年岁渐增;销,消散、衰退。句意:随着年岁增长,连记忆力也渐渐衰退。
  7. 故人衰飒尽:故人,旧交老友;衰飒,衰老零落、凋零殆尽。句意:旧友们大都已衰老零落,所剩无几。
  8. 相望在行朝:相望,彼此遥隔相望;行朝,指唐末因藩镇战乱而迁徙不定的临时朝廷,当时唐廷辗转流离于各地。句意:我与故人彼此遥隔,他们都身在那动荡的行朝之中,而我独羁蜀中。

现代译文

辗转难眠,斜倚着孤枕独坐,
帐幔随风轻晃,满室只剩寂寥。
暴涨的江面上,一道彩虹垂挂天际,
急雨敲打着芭蕉,喧闹声响满院。
路途艰险,归家的日子遥遥无期,
年岁渐增,连记忆力也渐渐衰退。
旧友们大都已衰老零落,所剩无几,
我独在蜀中,遥望着那动荡的行朝。

创作背景

郑谷为唐末著名诗人,生活于唐懿宗至唐哀帝时期,亲历黄巢起义、藩镇割据的乱世。这首诗创作于他避乱寄居蜀中的时期:唐末战乱频仍,唐廷多次迁徙流亡,郑谷漂泊异乡,仕途坎坷,既因路途阻隔无法返乡,又眼见年华老去、旧友凋零,同时忧心动荡的朝政,故而写下这首自伤身世的诗作,抒发羁旅之愁与乱世之悲。

艺术赏析

  1. 情景交融,以动衬静:前四句写景,以夏日暴雨后江虹垂空的静景,与骤雨打芭蕉的喧闹动景形成对比,以雨打芭蕉的声响反衬出居所的孤寂冷清,将羁旅的落寞融入眼前景致之中,意境清冷又生动鲜明。
  2. 对仗工整,格律严谨:此诗为标准五言律诗,颔联“涨江垂螮蝀,骤雨闹芭蕉”对仗精工:“涨江”对“骤雨”、“垂”对“闹”、“螮蝀”对“芭蕉”,词性相对,意境相合,符合律诗的格律要求。
  3. 情感沉郁,层层递进:后四句抒情,先点出羁旅难归的怅惘,再叹年华老去、记忆衰退,继而写故人零落的伤感,最后落脚于遥隔动荡朝廷的落寞,将个人身世之悲与乱世之哀层层铺展,情感真挚深沉。
  4. 语言平实自然:全诗用语浅近直白,无刻意雕琢之痕,契合郑谷“清婉明白”的诗风,将乱世游子的愁绪娓娓道来,质朴中见深情。

常见问题

《蜀中寓止夏日自贻》的作者和朝代是什么?

《蜀中寓止夏日自贻》的作者是郑谷,页面按唐作品展示。

《蜀中寓止夏日自贻》主要写了什么?

这首诗是唐末诗人郑谷避乱蜀中时的自况之作,以夏日旅居所见之景起兴,抒发了羁旅异乡的孤寂、归家无期的怅惘、年华老去的叹惋,以及故人零落、遥隔动荡朝廷的落寞愁思,兼具个人身世之悲与乱世之哀。

《蜀中寓止夏日自贻》的创作背景是什么?

郑谷为唐末著名诗人,生活于唐懿宗至唐哀帝时期,亲历黄巢起义、藩镇割据的乱世。这首诗创作于他避乱寄居蜀中的时期:唐末战乱频仍,唐廷多次迁徙流亡,郑谷漂泊异乡,仕途坎坷,既因路途阻隔无法返乡,又眼见年华老去、旧友凋零,同时忧心动荡的朝政,故而写下这首自伤身世的诗作,抒发羁旅之愁与乱世之悲。

《蜀中寓止夏日自贻》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融,以动衬静 :前四句写景,以夏日暴雨后江虹垂空的静景,与骤雨打芭蕉的喧闹动景形成对比,以雨打芭蕉的声响反衬出居所的孤寂冷清,将羁旅的落寞融入眼前景致之中,意境清冷又生动鲜明。 2. 对仗工整,格律严谨 :此诗为标准五言律诗,颔联“涨江垂螮蝀,骤雨闹芭蕉”对仗精工:“涨江”对“骤雨”、“垂”对“闹”、“螮蝀”对“芭蕉”,词性相对,意境相合,符合律...