这首诗是郑谷避乱西蜀、寓居寺院期间所作组诗之一,抒发了对已故僧人旧友的深切怀念,同时寄寓自身漂泊宦游的身世感伤,整体情感沉静哀婉,兼具禅院清寂氛围与人间离愁。
谷自乱离之后在西蜀半纪之余多寓止精舍…四
每思闻净话,雨夜对禅床。
未得重相见,秋灯照影堂。
孤云终负约,薄宦转堪伤。
梦绕长松塔,遥焚一炷香。
未得重相见,秋灯照影堂。
孤云终负约,薄宦转堪伤。
梦绕长松塔,遥焚一炷香。
简要说明
逐句注释
- 每思闻净话:每,常常;思,心念、向往;闻净话,聆听禅门清净的谈禅法语。净话,指僧人阐发禅理的平实话语。
- 雨夜对禅床:雨夜,秋雨寒凉之夜;对禅床,相对而坐于僧人的坐床之上,追忆昔日与友人共话禅理的场景。
- 未得重相见:未得,没能;重相见,再次与友人重逢。
- 秋灯照影堂:秋灯,秋日昏暗的灯火;影堂,寺庙中供奉僧尼遗像的殿堂,此处代指友人圆寂后的纪念之所。
- 孤云终负约:孤云,以飘泊无定的云喻自身漂泊流离的处境;终负约,终究没能践行昔日重逢的约定。
- 薄宦转堪伤:薄宦,指官职低微、仕途困顿;转堪伤,反而更令人心生悲戚,点明自身宦游漂泊的凄苦更添思念之痛。
- 梦绕长松塔:长松塔,寺院旁种植长松的僧人墓塔;梦绕,梦境中始终萦绕着这座佛塔,极言思念之深。
- 遥焚一炷香:遥,在遥远的异地;焚一炷香,焚烧一炷清香遥寄哀思,表达对友人的追念。
现代译文
常常怀念往昔同听禅语的时光,
秋雨寒夜里,曾相对共坐禅床。
如今再也没能与你重逢,
唯有秋日残灯,照映着僧堂影堂。
我如孤云漂泊终究辜负旧约,
卑官生涯更添满心凄怆。
梦境总萦绕那座长松环绕的佛塔,
我在远方,为你焚上一炷清香。
创作背景
郑谷为唐末著名诗人,时值黄巢之乱后天下动荡,他避乱入蜀,在西蜀寓居达五年半之久,多寄居寺院精舍。此诗为其组诗中的第四首,彼时他辗转宦游,仕途困顿,且昔日一同谈禅论道的僧人友人已然圆寂,诗人见景生情,于寓居寺院的雨夜追念旧友,将身世飘零与故人永隔的双重感伤融为一体。
艺术赏析
- 格律体式:此诗为标准五言律诗,全诗八句,平仄协调,韵脚(床、堂、伤、香)属平声阳韵,音韵沉稳哀婉,完美契合感伤主题。颈联“孤云终负约,薄宦转堪伤”以宽对贴合律诗对仗要求,结构工整。
- 意象营造:诗中选取秋灯、影堂、孤云、长松塔、一炷香等清冷孤寂的意象,以禅院专属场景烘托怀念故人的沉静氛围,长松塔与影堂既点明友人僧人的身份,也暗合永别之痛。
- 虚实结合:前两句追忆昔日共话禅理的实景,中间两联转入现实的离别之悲与自身漂泊之苦,末两句以梦境遥寄哀思,将思念从眼前延伸至梦境与异地遥祭,层层递进,情感深沉内敛。
- 情感表达:全诗未直抒胸臆,而是以回忆、写景、行动间接抒发情绪,将身世之感与故人之思融为一体,符合晚唐诗歌含蓄蕴藉、哀而不伤的典型风格。
常见问题
《谷自乱离之后在西蜀半纪之余多寓止精舍…四》的作者和朝代是什么?
《谷自乱离之后在西蜀半纪之余多寓止精舍…四》的作者是郑谷,页面按唐作品展示。
《谷自乱离之后在西蜀半纪之余多寓止精舍…四》主要写了什么?
这首诗是郑谷避乱西蜀、寓居寺院期间所作组诗之一,抒发了对已故僧人旧友的深切怀念,同时寄寓自身漂泊宦游的身世感伤,整体情感沉静哀婉,兼具禅院清寂氛围与人间离愁。
《谷自乱离之后在西蜀半纪之余多寓止精舍…四》的创作背景是什么?
郑谷为唐末著名诗人,时值黄巢之乱后天下动荡,他避乱入蜀,在西蜀寓居达五年半之久,多寄居寺院精舍。此诗为其组诗中的第四首,彼时他辗转宦游,仕途困顿,且昔日一同谈禅论道的僧人友人已然圆寂,诗人见景生情,于寓居寺院的雨夜追念旧友,将身世飘零与故人永隔的双重感伤融为一体。
《谷自乱离之后在西蜀半纪之余多寓止精舍…四》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律体式 :此诗为标准五言律诗,全诗八句,平仄协调,韵脚(床、堂、伤、香)属平声阳韵,音韵沉稳哀婉,完美契合感伤主题。颈联“孤云终负约,薄宦转堪伤”以宽对贴合律诗对仗要求,结构工整。 2. 意象营造 :诗中选取 秋灯、影堂、孤云、长松塔、一炷香 等清冷孤寂的意象,以禅院专属场景烘托怀念故人的沉静氛围,长松塔与影堂既点明友人僧人的身份,也暗合永别之痛。...