答裴集、阳伯明二贤各垂赠二十韵今以一章用

· 皎然

知音如琼枝,天生为予有。
攀折若无阶,何殊天上柳。
裴生清通嗣,阳子盛德后。
诗名比元长,赋体凌延寿。
珠生骊龙颔,或生灵蛇口。
何似双琼章,英英曜吾手。
白日不可污,清源肯容垢。
持此山上心,待君忘情友。
且伴丘壑赏,未随名宦诱。
坐石代琼茵,制荷捐艾绶。
清宵集我寺,烹茗开禅牖。
发论教可垂,正文言不朽。
白云供诗用,清吹生座右。
不嫌逸令醉,莫试仙壶酒。
皎皎寻阳隐,千年可为偶。
一从汉道平,世事无纷纠。
星文齐七政,天轴明二斗。
召士扬弓旌,知君在林薮。
莫学颍

简要说明

这首诗是唐代诗僧皎然回赠裴集、阳伯明二人的答诗,以酬答二人此前的赠诗。诗篇以赞友之才开篇,继而抒发自身隐逸淡泊的志趣,追忆二人相聚禅寺的雅集,最后寄寓劝勉之意,情感真挚清雅,因末句戛然而止,全诗未能完篇。

逐句注释

  1. 知音如琼枝,天生为予有:琼枝,神话中象征高洁的玉树,此处喻指珍贵知己。予,我。句意:知音就像玉树琼枝,天生便为我所拥有。
  2. 攀折若无阶,何殊天上柳:攀折无阶,意为无途径接近。天上柳,传说天宫中的柳树,难以触及。句意:想要攀折却无台阶可登,与天宫的柳树又有何分别。
  3. 裴生清通嗣,阳子盛德后:裴生,指裴集;清通嗣,继承清雅通达的家风。阳子,指阳伯明;盛德后,德行高尚的世家后裔。句意:裴集继承了清雅的家风,阳伯明是德行卓著的世家子弟。
  4. 诗名比元长,赋体凌延寿:元长,南朝齐诗人谢朓,字元长,以诗名传世。凌,超越;延寿,东汉文学家王延寿,以《鲁灵光殿赋》闻名。句意:二人诗名可比谢元长,赋作水平更胜过王延寿。
  5. 珠生骊龙颔,或生灵蛇口:骊龙颔珠、灵蛇衔珠,均出自典故,喻指诗文珍贵难得。句意:宝珠或生于骊龙颔下,或出自灵蛇口中,都是世间罕有的珍宝。
  6. 何似双琼章,英英曜吾手:双琼章,指裴、阳二人的赠诗;英英,光彩鲜明貌;曜,照耀。句意:哪比得上二位的赠诗,光彩鲜明地落在我手中。
  7. 白日不可污,清源肯容垢:白日喻光明磊落的操守,清源喻高洁心境。句意:光明的白日不容玷污,清澈的水源怎会容下污垢。
  8. 持此山上心,待君忘情友:山上心,指隐居山林的淡泊之心;忘情友,超脱世俗利害的知己。句意:我怀着这份山林隐逸之心,等待与你们结为忘情之友。
  9. 且伴丘壑赏,未随名宦诱:丘壑指山林隐逸之地;名宦诱,被功名仕宦诱惑。句意:暂且相伴共赏山林胜景,不被世俗功名所动摇。
  10. 坐石代琼茵,制荷捐艾绶:琼茵,精美的毛毯;制荷,以荷叶为衣,喻隐逸者的简朴装束;艾绶,官员系印的丝带,代指官爵。句意:以山石代替华美的坐席,以荷叶为衣抛弃官印绶带。
  11. 清宵集我寺,烹茗开禅牖:清宵,清净的夜晚;禅牖,禅房窗户,代指禅寺。句意:清净的夜晚相聚在我的禅寺,烹煮香茗打开禅房的窗扉。
  12. 发论教可垂,正文言不朽:教可垂,教化可流传后世;正文,端正文章;言不朽,语出《左传》“太上有立德,其次有立功,其次有立言”,谓文章可传不朽。句意:发表的议论可流传教化,端正的文章足以传世不朽。
  13. 白云供诗用,清吹生座右:白云喻闲适的诗思素材;清吹指清风。句意:白云可供作诗取材,清风从座旁悠然升起。
  14. 不嫌逸令醉,莫试仙壶酒:逸令指清雅的酒令;仙壶酒指仙家美酒,此处谓不必以仙酒助兴。句意:不必嫌清雅酒令令人沉醉,更不必尝试仙家的美酒。
  15. 皎皎寻阳隐,千年可为偶:皎皎,纯洁高尚貌;寻阳隐,指隐居寻阳的贤士,此处代指裴、阳二人。句意:二位纯洁高尚的隐士,千年才可遇此佳偶。
  16. 一从汉道平,世事无纷纠:汉道平喻世道清平;纷纠,纷乱繁杂。句意:自从世道清平之后,世间再无纷乱纠葛。
  17. 星文齐七政,天轴明二斗:星文指星象;七政指日月与五星,代指朝政;天轴指北斗天枢,代指朝廷;二斗指北斗、南斗,代指朝廷纲纪。句意:星象契合朝政秩序,朝廷纲纪清明有序。
  18. 召士扬弓旌,知君在林薮:弓旌为古代征召贤士的信物;林薮指山林草泽,代指隐士居所。句意:朝廷征召贤士扬起弓旌,知晓你们正隐居在山林之中。
  19. 莫学颍:此句未完结,疑为未完草稿,推测原意或为“莫学颍川士”,寄寓劝勉之意。

现代译文

知音就像那玉树琼枝,天生便为我所拥有。
想要攀折却无台阶可登,与天宫的柳树又有何分别。
裴集继承了清雅通达的家风,阳伯明是德行卓著的世家子弟。
诗名可比谢元长,赋作更胜过王延寿。
宝珠或生于骊龙颔下,或出自灵蛇口中,
哪比得上二位的赠诗,光彩鲜明落在我手中。
光明白日不容玷污,清澈水源怎会容下污垢,
我怀着这份山林隐逸之心,等待与你们结为忘情之友。
暂且相伴共赏山林胜景,不被世俗功名所动摇。
以山石代替华美的坐席,以荷叶为衣抛弃官印绶带。
清净的夜晚相聚在我的禅寺,烹煮香茗打开禅房的窗扉。
发表的议论可流传教化,端正的文章足以传世不朽。
白云可供作诗取材,清风从座旁悠然升起。
不必嫌清雅酒令令人沉醉,更不必尝试仙家的美酒。
纯洁高尚的寻阳隐士,千年才可遇此佳偶。
自从世道清平之后,世间再无纷乱纠葛。
星象契合朝政秩序,朝廷纲纪清明有序。
朝廷征召贤士扬起弓旌,知晓你们正隐居在山林之中。
莫学颍[诗作戛然而止]

创作背景

皎然是唐代著名诗僧,与当时文人雅士交游广泛。这首答诗是为酬答裴集、阳伯明二人此前的二十韵赠诗而作。从“汉道平”“召士扬弓旌”等句来看,诗作应创作于大唐盛世、世道清平之时,此时朝廷征召隐士,裴、阳二人以才德被知。诗中既抒发了对友人才情的赞赏,也体现了皎然自身的隐逸志趣与对纯粹知己情谊的珍视。全诗未完成,或为手稿遗留,或因故中止。

艺术赏析

  1. 比兴手法娴熟:开篇以琼枝、天上柳喻知音难得,以骊龙颔珠、灵蛇衔珠喻赠诗珍贵,将抽象的情谊与诗文价值具象化,形象生动。
  2. 用典自然厚重:多处化用经典典故,如《左传》的“立言不朽”、《庄子》的“忘情”之说,以及王延寿、谢朓的文学典故,既贴合主题又增添了文学底蕴。
  3. 语言清雅脱俗:作为诗僧,诗作以自然意象(白日、清源、白云、清风)烘托心境,语言清淡雅致,融合了禅意与诗意,体现出皎然独特的创作风格。
  4. 结构脉络清晰:从赞友之才、抒己之志,到追忆禅寺雅集、寄寓劝勉,层层递进,情感真挚连贯。
  5. 遗憾的是诗作未完成,末句戛然而止,未能窥见完整的收束之意,留有创作遗憾。

常见问题

《答裴集、阳伯明二贤各垂赠二十韵今以一章用》的作者和朝代是什么?

《答裴集、阳伯明二贤各垂赠二十韵今以一章用》的作者是皎然,页面按唐作品展示。

《答裴集、阳伯明二贤各垂赠二十韵今以一章用》主要写了什么?

这首诗是唐代诗僧皎然回赠裴集、阳伯明二人的答诗,以酬答二人此前的赠诗。诗篇以赞友之才开篇,继而抒发自身隐逸淡泊的志趣,追忆二人相聚禅寺的雅集,最后寄寓劝勉之意,情感真挚清雅,因末句戛然而止,全诗未能完篇。

《答裴集、阳伯明二贤各垂赠二十韵今以一章用》的创作背景是什么?

皎然是唐代著名诗僧,与当时文人雅士交游广泛。这首答诗是为酬答裴集、阳伯明二人此前的二十韵赠诗而作。从“汉道平”“召士扬弓旌”等句来看,诗作应创作于大唐盛世、世道清平之时,此时朝廷征召隐士,裴、阳二人以才德被知。诗中既抒发了对友人才情的赞赏,也体现了皎然自身的隐逸志趣与对纯粹知己情谊的珍视。全诗未完成,或为手稿遗留,或因故中止。

《答裴集、阳伯明二贤各垂赠二十韵今以一章用》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 比兴手法娴熟 :开篇以琼枝、天上柳喻知音难得,以骊龙颔珠、灵蛇衔珠喻赠诗珍贵,将抽象的情谊与诗文价值具象化,形象生动。 2. 用典自然厚重 :多处化用经典典故,如《左传》的“立言不朽”、《庄子》的“忘情”之说,以及王延寿、谢朓的文学典故,既贴合主题又增添了文学底蕴。 3. 语言清雅脱俗 :作为诗僧,诗作以自然意象(白日、清源、白云、清风)烘托心境,语言...