本诗为元结自述忝居官位的愧疚之作,以自身经历为线索,先叙避乱隐居、被召入朝的过往,再言自己本无意兵戎荣利却偶得功名,目睹安史之乱中民生凋敝、冤苦深重,深感无谋救民却居禄位,全诗情感真挚沉痛,末句“而可爱”存在文本残缺。
忝官引
山野性所安,熙然自全顺。
忽逢暴兵起,闾巷见军阵。
将家瀛海滨,自弃同刍粪。
往在乾元初,圣人启休运。
公车诣魏阙,天子垂清问。
敢诵王者箴,亦献当时论。
朝廷爱方直,明主嘉忠信。
屡授不次官,曾与专征印。
兵家未曾学,荣利非所徇。
偶得凶丑降,功劳愧方寸。
尔来将四岁,惭耻言可尽。
请取冤者辞,为吾忝官引。
冤辞何者苦,万邑馀灰烬。
冤辞何者悲,生人尽锋刃。
冤辞何者甚,力役遇劳困。
冤辞何者深,孤弱亦哀恨。
无谋救冤者,禄位安可近。
而可爱
简要说明
逐句注释
- 天下昔无事,僻居养愚钝:昔日天下太平无战事,我隐居偏僻之处,修养愚拙之性。愚钝:谦辞,指自身本性朴拙,不擅机巧。
- 山野性所安,熙然自全顺:山野间的生活本是我性情所安适的,悠然自得,自求周全顺遂。熙然:和乐悠然的样子。
- 忽逢暴兵起,闾巷见军阵:忽然遭遇战乱爆发,街巷之中都可见军队的阵势。暴兵:指安史之乱的叛军。闾巷:里巷,泛指民间。
- 将家瀛海滨,自弃同刍粪:带领全家避难到海滨一带,将自身形骸如同草粪一般弃置不顾(指无心于世事)。瀛海:大海,此处指沿海偏僻之地。刍粪:草粪,比喻轻贱无用之物。
- 往在乾元初,圣人启休运:往昔在乾元初年,圣上开启了美好的国运(指唐肃宗即位平叛)。乾元:唐肃宗年号(758-760年)。圣人:此处指唐肃宗李亨。休运:美好的国运。
- 公车诣魏阙,天子垂清问:乘坐公家的车辆前往朝廷,天子垂询政事。公车:汉代官署名称,后世指赴京应试或被征召的车辆,此处指元结被朝廷征召。魏阙:古代宫门外的阙楼,代指朝廷。清问:清正的询问,指天子垂询政事。
- 敢诵王者箴,亦献当时论:冒昧地进献规劝君王的箴言,也献上针对当时时局的议论。箴:规劝、告诫的文辞。当时论:关于当世事务的见解。
- 朝廷爱方直,明主嘉忠信:朝廷喜爱方正耿直之人,圣主嘉奖忠诚守信之士。方直:方正耿直。
- 屡授不次官,曾与专征印:多次被授予破格的官职,也曾被赐予专掌征伐的印信。不次:不按寻常次序,指破格。专征印:代表军事征伐全权的印信。
- 兵家未曾学,荣利非所徇:我从未学习过兵法,荣耀利禄本不是我所追求的。徇:通“殉”,追求、谋求。
- 偶得凶丑降,功劳愧方寸:偶然遇上贼寇投降,这点功劳让我内心深感惭愧。凶丑:指安史叛军。方寸:指内心。
- 尔来将四岁,惭耻言可尽:从那时到现在将近四年,内心的惭愧羞耻难以言说尽。尔来:从那时以来。
- 请取冤者辞,为吾忝官引:请让我取来受难百姓的冤苦之辞,作为我这首“忝官引”的内容。忝官引:“忝”指愧居官位,“引”是乐府诗的一种体裁,此为元结自创的诗题。
- 冤辞何者苦,万邑馀灰烬:百姓的冤苦之辞最苦的是什么?是千万城邑都只剩下劫后的灰烬。万邑:千万座城邑。馀灰烬:剩下的焚烧后的灰烬,指战乱焚毁城池。
- 冤辞何者悲,生人尽锋刃:百姓的冤苦之辞最悲的是什么?是活着的人都死于兵刃之下。生人:生民、百姓。锋刃:指兵器杀戮。
- 冤辞何者甚,力役遇劳困:百姓的冤苦之辞最甚的是什么?是百姓遭受繁重的徭役,困顿不堪。力役:强制性的徭役。
- 冤辞何者深,孤弱亦哀恨:百姓的冤苦之辞最深的是什么?是孤苦弱小之人也满怀哀痛怨恨。
- 无谋救冤者,禄位安可近:没有办法解救百姓冤苦的人,怎么可以靠近禄位呢?
- 而可爱:原文残缺,未完成收尾。
现代译文
往日天下太平无战事,我隐居僻壤修养愚拙心性。
山野生涯本是我性情所安,悠然自得只求周全顺遂。
忽然叛军烽烟四起,街巷之中处处可见军阵。
携全家避难远赴海滨,将自身形骸视同草粪般弃置。
忆昔乾元初年,圣主开启中兴国运。
我乘公车奔赴朝廷,天子垂询政事恳切认真。
冒昧进献规劝君王的箴言,也呈上针对时局的议论。
朝廷偏爱方正耿直之士,圣主嘉奖忠诚守信之人。
多次授予我破格官职,也曾赐予专掌征伐的印信。
我从未研习过兵法,荣耀利禄本非我所追寻。
偶然遇上贼寇投降,这点功劳让我内心深深羞惭。
从那时到如今将近四年,惭愧羞耻之情难以尽言。
请取来受难百姓的冤苦之辞,作为我这首《忝官引》的内容。
百姓的冤苦最苦何在?千万城邑只剩劫后灰烬。
百姓的冤苦最悲何在?活着的人都死于兵刃。
百姓的冤苦最甚何在?繁重徭役让他们困顿不堪。
百姓的冤苦最深何在?孤苦弱小也满怀哀恨。
不能解救百姓冤苦的人,怎配接近禄位?
(末句“而可爱”原文残缺,未译)
创作背景
元结为盛唐转中唐时期的诗人,安史之乱爆发后携家避乱。乾元元年(758年),唐肃宗即位平叛,元结被朝廷征召入朝,先后任右金吾兵曹参军、山南东道节度参谋等职,甚至获赐专征之权。他本无意于兵戎仕途,却因偶然机缘获得功名,目睹安史之乱中中原惨遭战火蹂躏,百姓流离失所、冤苦深重,深感自己无功受禄、忝居官位。
诗中“尔来将四岁”表明此诗作于乾元初之后四年,即上元元年(760年)左右,此时安史之乱尚未平定,民生依旧困苦。学界对其创作时间的主流观点为上元年间,与诗中“将四岁”的纪年吻合。
艺术赏析
- 直抒胸臆,情感真挚:全诗以第一人称自述展开,从隐居避乱到被召入朝,再到忝官的愧疚,最后铺陈民生冤苦,情感层层递进,毫无矫饰。契合元结“风雅兴寄,比美汉魏”的诗歌主张,摒弃盛唐浮艳诗风,追求质朴写实的表达。
- 章法清晰,结构严谨:全诗以“忝官”为核心线索,前半部分叙写自身经历,后半部分揭露民生苦难,最终以“无谋救冤者,禄位安可近”收束,将个人愧疚与天下苦难紧密结合,逻辑连贯,层层深入。
- 设问铺陈,强化感染力:诗中连续使用“冤辞何者”的设问句式,从“苦”“悲”“甚”“深”四个层面铺陈百姓冤苦,将战乱带来的城池焚毁、生灵涂炭、徭役繁重、孤弱哀恨等苦难一一展现,增强了诗歌的感染力与批判力度。
- 语言质朴浅近:全诗多用口语化表达,如“愚钝”“熙然”“惭耻”等词,通俗易懂却蕴含深沉情感,符合元结倡导的“复古”诗学理念,力求恢复《诗经》以来的写实传统。
- 需注意:全诗末句“而可爱”存在文本残缺,未完成收尾,大概率为传抄或刊刻时的脱漏。
常见问题
《忝官引》的作者和朝代是什么?
《忝官引》的作者是元结,页面按唐作品展示。
《忝官引》主要写了什么?
本诗为元结自述忝居官位的愧疚之作,以自身经历为线索,先叙避乱隐居、被召入朝的过往,再言自己本无意兵戎荣利却偶得功名,目睹安史之乱中民生凋敝、冤苦深重,深感无谋救民却居禄位,全诗情感真挚沉痛,末句“而可爱”存在文本残缺。
《忝官引》的创作背景是什么?
元结为盛唐转中唐时期的诗人,安史之乱爆发后携家避乱。乾元元年(758年),唐肃宗即位平叛,元结被朝廷征召入朝,先后任右金吾兵曹参军、山南东道节度参谋等职,甚至获赐专征之权。他本无意于兵戎仕途,却因偶然机缘获得功名,目睹安史之乱中中原惨遭战火蹂躏,百姓流离失所、冤苦深重,深感自己无功受禄、忝居官位。 诗中“尔来将四岁”表明此诗作于乾元初之后四年,即上元元年(7...
《忝官引》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 直抒胸臆,情感真挚 :全诗以第一人称自述展开,从隐居避乱到被召入朝,再到忝官的愧疚,最后铺陈民生冤苦,情感层层递进,毫无矫饰。契合元结“风雅兴寄,比美汉魏”的诗歌主张,摒弃盛唐浮艳诗风,追求质朴写实的表达。 2. 章法清晰,结构严谨 :全诗以“忝官”为核心线索,前半部分叙写自身经历,后半部分揭露民生苦难,最终以“无谋救冤者,禄位安可近”收束,将个人愧疚...