贻丁主簿仙芝别

· 储光羲

赫赫明天子,翘翘群秀才。
昭昭皇宇广,隐隐云门开。
摇曳君初起,联翩予复来。
兹年不得意,相命游灵台。
骅骝多逸气,琳琅有清响。
联行击水飞,独影凌虚上。
关河施芳听,江海徼新赏。
敛衽归故山,敷言播天壤。
云峰虽有异,楚越幸相亲。
既别复游处,道深情更殷。
下愚忝闻见,上德犹邅迍。
偃仰东城曲,楼迟依水滨。
脱巾从会府,结绶归海裔。
亲知送河门,邦族迎江澨。
夫子安恬淡,他人怅迢递。
飞艎既眇然,洲渚徒亏蔽。
人谋固无准,天德谅难知。
高名处下位,逸翮栖卑枝。
去去水

简要说明

本诗为盛唐诗人储光羲赠别友人丁仙芝的送别之作,现存文本未最终完篇,仅余“去去水”三字收尾。诗作先盛赞朝廷举贤之盛,继而叙二人同游之谊,后抒发对仕途际遇的感慨,寄寓了怀才不遇的怅惘与深厚的友人情谊。

逐句注释

  1. 赫赫明天子,翘翘群秀才:赫赫,盛大气貌;明天子,圣明的天子,此处指盛唐君主;翘翘,众多貌;秀才,唐代指应举的士子,非后世科举秀才科专称。句意:圣明天子威德赫赫,天下英才士子云集。
  2. 昭昭皇宇广,隐隐云门开:昭昭,光明貌,喻朝廷清明;皇宇,皇朝疆域;隐隐,盛貌,形容举贤之门开启的壮阔;云门,本为古代乐舞名,此处借指朝廷举贤之门、朝堂。句意:皇朝疆域辽阔清明,举贤之门缓缓敞开。
  3. 摇曳君初起,联翩予复来:摇曳,从容舒展貌,喻仕途初兴;君,指丁仙芝;联翩,相继貌;予,诗人自称。句意:你初入仕途从容舒展,我亦接踵而至同赴京畿。
  4. 兹年不得意,相命游灵台:兹年,这一年;不得意,指仕途不顺;相命,相约;灵台,本指周文王之台,此处借指京中官署或游赏胜地。句意:这一年我们都仕途失意,相约同游京中胜地。
  5. 骅骝多逸气,琳琅有清响:骅骝,良马,喻贤才;逸气,超逸气概;琳琅,美玉,喻杰出人才;清响,清脆声响,喻声名远扬。句意:贤才们都怀有超逸气概,杰出之士声名远播。
  6. 联行击水飞,独影凌虚上:联行,并肩前行;击水,化用《庄子·逍遥游》“水击三千里”,喻奋发有为;凌虚,飞升高空,喻仕途得志。句意:我们曾并肩奋发进取,也曾有独自青云直上之时。
  7. 关河施芳听,江海徼新赏:关河,指山川关隘;施芳听,传布美好声名;徼,求取;新赏,新的赏识与机遇。句意:我们在关河之地传布美名,在江海之间求取新的机遇。
  8. 敛衽归故山,敷言播天壤:敛衽,整理衣襟,指辞官归隐;故山,故乡;敷言,陈述抒发;播天壤,流传于天地之间。句意:如今我将辞官归隐,将此番情谊与感慨播扬于天地。
  9. 云峰虽有异,楚越幸相亲:云峰,指代各地;异,不同;楚越,春秋时相距遥远的两国,此处借指二人所处异地。句意:我们虽分处异地如楚越相隔,却有幸情谊相亲。
  10. 既别复游处,道深情更殷:殷,深厚。句意:此次分别之后若再相逢,我们的情谊定会更加深厚真挚。
  11. 下愚忝闻见,上德犹邅迍:下愚,诗人自谦之词;忝,谦辞,有愧于;闻见,见识;上德,指品德高尚、有才能之人,此处或指丁仙芝;邅迍,困顿失意。句意:我虽愚钝尚有少许见识,如你这般贤才尚且困顿失意。
  12. 偃仰东城曲,楼迟依水滨:偃仰,安居闲居;东城曲,城东偏僻之处;楼迟,即“迟回”,徘徊不前貌。句意:我曾闲居于城东僻地,徘徊在水滨之上。
  13. 脱巾从会府,结绶归海裔:脱巾,脱去头巾,指出仕做官;会府,指尚书省或地方官署;结绶,系结印绶,指授官任职;海裔,海边,指丁仙芝任职的余杭临海之地。句意:我脱去头巾出仕任职,你则授官远赴海边之地。
  14. 亲知送河门,邦族迎江澨:亲知,亲友知己;河门,黄河边的送别之地;邦族,同乡宗族;江澨,江边。句意:亲友们在河门为你送行,同乡们在江边迎接我归来。
  15. 夫子安恬淡,他人怅迢递:夫子,对丁仙芝的尊称;安恬淡,安于恬淡的生活;怅迢递,因路途遥远而怅惘。句意:你安于恬淡的心境,旁人却为你我相隔遥远而怅然。
  16. 飞艎既眇然,洲渚徒亏蔽:飞艎,大船,指丁仙芝乘坐的船只;眇然,远去貌;洲渚,水中陆地;亏蔽,遮蔽隐没。句意:你的船只已然远去,洲渚空自被烟雾遮蔽。
  17. 人谋固无准,天德谅难知:人谋,人的谋划;固,本来;无准,没有定数;天德,天道;谅,确实。句意:人的谋划本就难以预料,天道实在难以知晓。
  18. 高名处下位,逸翮栖卑枝:高名,声名远扬;下位,卑微职位;逸翮,高飞的鸟翼,喻贤才;卑枝,低矮树枝,喻低微官职。句意:你虽有高名却身居下位,如高飞的鸟却栖息在低矮枝桠之上。
  19. 去去水:此句未完成,疑为“去去水云间”类收尾句,仅余三字。

现代译文

圣明天子威德赫赫,天下英才云集于此。
皇朝疆域辽阔清明,举贤之门缓缓开启。
你初入仕途从容舒展,我亦接踵赴京畿。
这一年我们都仕途失意,相约同游京中胜地。
良马都怀有超逸气概,美玉皆有清越声响。
我们曾并肩击水奋发,也曾有独自青云直上。
在关河传布美好声名,在江海求取新的机遇。
如今我将整理衣襟归隐故乡,将此番情谊播扬天地。
虽分处异地如楚越相隔,却有幸情谊相亲无间。
此次分别后若再相逢,情谊定会更加深厚真挚。
我虽愚钝尚有少许见识,如你这般贤才尚且困顿。
我曾闲居城东僻地,徘徊在水滨之上。
我脱去头巾出仕任职,你授官远赴海边之地。
亲友在河门为你送行,同乡在江边迎我归来。
你安于恬淡的心境,旁人却为相隔遥远怅然。
你的大船已然远去,洲渚空自被烟雾遮蔽。
人的谋划本就难以预料,天道实在难以知晓。
你虽有高名却身居下位,如高飞的鸟栖于矮枝。
渐行渐远啊,水……

创作背景

储光羲为盛唐山水田园诗派代表诗人之一,与丁仙芝为同僚挚友,二人皆有仕途沉浮的经历。丁仙芝曾官余杭主簿,储光羲亦先后任监察御史、汜水尉等职,后归隐。此诗当作于二人分别之际,或为储光羲归隐、丁仙芝赴任之时,诗中既叙同窗同游之谊,亦抒发了对仕途际遇的同感慨,寄寓了怀才不遇的怅惘。

艺术赏析

  1. 章法结构:现存文本以送别为核心,先铺陈朝廷举贤之盛,再叙二人同游、仕途经历,继而抒发失意感慨,最后以离别场景与哲思收束,情感层层递进,结构完整。
  2. 比兴用典:善以“骅骝”“逸翮”“琳琅”喻贤才,化用《庄子·逍遥游》“水击三千里”之典,生动传达出贤才失意的怅惘,文学底蕴深厚。
  3. 语言格律:语言质朴典雅又流畅自然,多用对仗句如“联行击水飞,独影凌虚上”,符合盛唐五言古诗的格律规范,兼具抒情性与音乐美。
  4. 情感内涵:既含送别友人的不舍牵挂,亦有对自身与友人仕途坎坷的同病相怜,真挚深沉,兼顾送别情谊与身世感慨。
  5. 未竟遗憾:文本以“去去水”戛然而止,或因未及完稿、篇章佚失,为全诗增添了未尽之意与朦胧美感。

常见问题

《贻丁主簿仙芝别》的作者和朝代是什么?

《贻丁主簿仙芝别》的作者是储光羲,页面按唐作品展示。

《贻丁主簿仙芝别》主要写了什么?

本诗为盛唐诗人储光羲赠别友人丁仙芝的送别之作,现存文本未最终完篇,仅余“去去水”三字收尾。诗作先盛赞朝廷举贤之盛,继而叙二人同游之谊,后抒发对仕途际遇的感慨,寄寓了怀才不遇的怅惘与深厚的友人情谊。

《贻丁主簿仙芝别》的创作背景是什么?

储光羲为盛唐山水田园诗派代表诗人之一,与丁仙芝为同僚挚友,二人皆有仕途沉浮的经历。丁仙芝曾官余杭主簿,储光羲亦先后任监察御史、汜水尉等职,后归隐。此诗当作于二人分别之际,或为储光羲归隐、丁仙芝赴任之时,诗中既叙同窗同游之谊,亦抒发了对仕途际遇的同感慨,寄寓了怀才不遇的怅惘。

《贻丁主簿仙芝别》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构 :现存文本以送别为核心,先铺陈朝廷举贤之盛,再叙二人同游、仕途经历,继而抒发失意感慨,最后以离别场景与哲思收束,情感层层递进,结构完整。 2. 比兴用典 :善以“骅骝”“逸翮”“琳琅”喻贤才,化用《庄子·逍遥游》“水击三千里”之典,生动传达出贤才失意的怅惘,文学底蕴深厚。 3. 语言格律 :语言质朴典雅又流畅自然,多用对仗句如“联行击水飞,独...