秋庭贻马九

· 储光羲

伊昔好观国,自乡西入秦。
往复万馀里,相逢皆众人。
大君幸东岳,世哲扈时巡。
予亦从此去,闲居清洛滨。
稍稍寒木直,彩彩阳华新。
迭宕孔文举,风流石季伦。
妙年一相得,白首定相亲。
重此虚宾馆,欢言冬及春。
哲兄盛文史,出入驰高轨。
令德本同人,深心重知己。
绛衣朝圣主,纱帐延才子。
伯淮与季江,清濬各孤峙。
群芳趋泛爱,万物通情理。
而我信空虚,提携过杞梓。
夫君美声德,直道期终始。
孰谓忽离居,优游郑东里。
东里近王城,山连路亦平。
何言相去远,闲言独凄清。
万里鸿

简要说明

本诗为唐代诗人储光羲赠友人马九的残篇,现存部分以叙事开篇,追忆早年游历经历与知己交游之谊,后转入离别后的孤寂怅惘,抒发了对友人的思念与知音相惜之情,末句“万里鸿”仅存残句,篇章未竟。

逐句注释

  1. 伊昔好观国,自乡西入秦:伊昔,从前;观国,指考察国都风物、游历京师;入秦,指前往秦地(今陕西关中一带,唐代都城长安所在)。句意:从前我喜好游历京师,从家乡向西奔赴秦地。
  2. 往复万馀里,相逢皆众人:万馀里,极言路途遥远;众人,指寻常路人。句意:往返跋涉万里之遥,途中相逢的多是陌路行人。
  3. 大君幸东岳,世哲扈时巡:大君,对帝王的尊称;幸东岳,指皇帝巡幸东岳泰山;世哲,指明达贤能的世族子弟;扈时巡,跟随帝王巡行。句意:恰逢皇帝巡幸东岳泰山,一众贤才随驾出行。
  4. 予亦从此去,闲居清洛滨:清洛滨,指洛水之滨(今河南洛阳一带,唐代东都所在)。句意:我也随此机缘前往,在洛水之滨闲居度日。
  5. 稍稍寒木直,彩彩阳华新:稍稍,渐次、渐渐;寒木,耐寒的树木;彩彩,鲜明光彩貌;阳华,日光映照下的景物。句意:耐寒的林木渐次挺拔,日光下的景物焕发出崭新光彩。
  6. 迭宕孔文举,风流石季伦:孔文举,即孔融,东汉末年名士,以放达不羁著称;石季伦,即石崇,西晋富豪,以风流倜傥、豪爽好客闻名。此处以二人比喻友人马九的洒脱风度与风流才情。
  7. 妙年一相得,白首定相亲:妙年,青春年少;相得,意气相投;白首,指年老之际。句意:年少时便与您意气相投,约定到老都亲密无间。
  8. 重此虚宾馆,欢言冬及春:虚宾馆,指客舍、相聚的居所;欢言,欢快地交谈。句意:感念在此客舍相聚的时光,我们从冬日畅谈到春日。
  9. 哲兄盛文史,出入驰高轨:哲兄,对友人马九的尊称;盛文史,精通文史典籍;驰高轨,指仕途顺遂、声名远扬。句意:您精通文史学问,仕途顺遂,声名显赫。
  10. 令德本同人,深心重知己:令德,美好的德行;同人,志同道合之人。句意:您本就是德行高尚的同道中人,内心格外看重知音知己。
  11. 绛衣朝圣主,纱帐延才子:绛衣,唐代官员的朝服;朝圣主,朝见帝王;纱帐,指讲学或招揽贤才的帐幕;延,招揽。句意:您身着朝服朝见帝王,又以帐幕招揽天下才子。
  12. 伯淮与季江,清濬各孤峙:伯淮、季江,多认为是古代笃于友情的贤士典故(一说为东汉范式、张劭);清濬,清明深邃;孤峙,独立出众、卓然不群。句意:您与兄弟皆如伯淮、季江般,清明深邃、卓然独立。
  13. 群芳趋泛爱,万物通情理:群芳,指世俗众人;趋泛爱,趋附世俗的交际与情爱;通情理,通达事物的常理与人情。句意:世人多趋附世俗交际,万物却都能通达情理。
  14. 而我信空虚,提携过杞梓:信空虚,信奉老庄道家的虚无无为之道;提携,援引、提拔;杞梓,两种优质木材,比喻优秀人才。句意:而我信奉虚无之道,您却对我提携有加,远超对待优秀人才的情谊。
  15. 夫君美声德,直道期终始:美声德,美好的声名与德行;直道,坚守正道。句意:您拥有美好的声名与德行,我期许您能始终坚守正道。
  16. 孰谓忽离居,优游郑东里:孰谓,谁料;离居,分离分居;郑东里,春秋时郑国贤士子产所居之地,此处代指友人马九所居的郑地居所。句意:谁料忽然间与您分离,您在郑地东里悠闲度日。
  17. 东里近王城,山连路亦平:王城,指周代王城旧址,在今河南洛阳附近。句意:东里靠近王城旧址,山峦相连道路平坦。
  18. 何言相去远,闲言独凄清:闲言,指独处时的思绪;凄清,孤寂清冷。句意:哪里说得上相距遥远,可独处时却只觉满心凄清。
  19. 万里鸿:残句,未完成,推测原句应为“万里鸿飞”,借鸿雁南飞喻指友人行踪或自身思念。

现代译文

从前我总向往游历京师,
自家乡向西奔赴秦地。
往返跋涉迢迢万里,
途中相逢尽是陌路人。
恰逢圣驾巡幸东岳泰山,
贤才们纷纷随驾出行。
我也随此机缘前往,
在洛水之滨闲居度日。
耐寒林木渐次挺拔,
日光下的景物焕发光彩。
您如孔文举般放达不羁,
似石季伦般风流倜傥。
年少时便与您意气相投,
约定到老都亲密无间。
感念在此客舍相聚的时光,
我们从冬日畅谈到春日。
您精通文史典籍,仕途顺遂声名远扬。
您本是德行高尚的同道,
内心格外看重知音知己。
您身着朝服朝见帝王,
又以帐幕招揽天下才子。
您与兄弟皆如伯淮、季江,
清明深邃卓然独立。
世人多趋附世俗交际,
万物却都能通达情理。
而我信奉老庄虚无之道,
您却对我提携远超良才。
您拥有美好的声名与德行,
我期许您能始终坚守正道。
谁料忽然间与你分离,
您在郑地东里悠闲度日。
东里靠近王城旧址,
山峦相连道路平坦。
哪里说得上相距遥远,
可独处时却只觉满心凄清。
万里鸿

创作背景

储光羲是盛唐山水田园诗派代表诗人之一,诗作多以田园、隐逸、交游为主题。这首《秋庭贻马九》为赠友之作,“贻”即赠答之意,马九为储光羲的友人,排行第九。
从诗中内容来看,诗作创作于储光羲游历长安、洛阳期间:早年他赴京游历,恰逢帝王巡幸东都,后在洛水之滨与马九相识相交,共度一段闲适时光;后友人迁居郑地东里,二人离别,储光羲遂作此诗相赠。现存篇章为残本,末句未竟,具体创作年份暂无定论,学界普遍认为属于盛唐时期的交游赠答之作。

艺术赏析

  1. 叙事与抒情结合:全诗以时间与经历为脉络,从早年游历、与友人交游,到离别后的怅惘,层层铺叙,将个人经历与知己情谊自然融入叙事之中,情感真挚深沉。
  2. 用典自然贴切:诗中多处运用典故,如以孔融、石崇喻友人风度,以伯淮、季江赞友人兄弟的高洁,既贴合人物身份,又增添了作品的文化底蕴,不显生硬。
  3. 语言质朴冲淡:整体语言风格平实自然,契合储光羲“闲雅淡远”的诗风,无刻意雕琢的辞藻,却能于平淡中见真情,符合山水田园诗派的审美取向。
  4. 意境营造:前半部分以“寒木直”“阳华新”等景物烘托洛水之滨的闲适氛围;后半部分以“闲言独凄清”收束,将离别后的孤寂融入寻常景致之中,意境淡远而情感浓郁。
  5. 篇章未竟遗憾:本诗现存仅残篇,末句“万里鸿”仅存三字,推测原本应为更长篇章,可能在流传过程中佚失,为后世研究留下了遗憾。

常见问题

《秋庭贻马九》的作者和朝代是什么?

《秋庭贻马九》的作者是储光羲,页面按唐作品展示。

《秋庭贻马九》主要写了什么?

本诗为唐代诗人储光羲赠友人马九的残篇,现存部分以叙事开篇,追忆早年游历经历与知己交游之谊,后转入离别后的孤寂怅惘,抒发了对友人的思念与知音相惜之情,末句“万里鸿”仅存残句,篇章未竟。

《秋庭贻马九》的创作背景是什么?

储光羲是盛唐山水田园诗派代表诗人之一,诗作多以田园、隐逸、交游为主题。这首《秋庭贻马九》为赠友之作,“贻”即赠答之意,马九为储光羲的友人,排行第九。 从诗中内容来看,诗作创作于储光羲游历长安、洛阳期间:早年他赴京游历,恰逢帝王巡幸东都,后在洛水之滨与马九相识相交,共度一段闲适时光;后友人迁居郑地东里,二人离别,储光羲遂作此诗相赠。现存篇章为残本,末句未竟,具...

《秋庭贻马九》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 叙事与抒情结合 :全诗以时间与经历为脉络,从早年游历、与友人交游,到离别后的怅惘,层层铺叙,将个人经历与知己情谊自然融入叙事之中,情感真挚深沉。 2. 用典自然贴切 :诗中多处运用典故,如以孔融、石崇喻友人风度,以伯淮、季江赞友人兄弟的高洁,既贴合人物身份,又增添了作品的文化底蕴,不显生硬。 3. 语言质朴冲淡 :整体语言风格平实自然,契合储光羲“闲雅...