这段文本出自《张协状元》,描绘了一位自称关西老将太尉的人前来谒见,以同官和亲戚的身份请求郡主出来听其拜启之事,展现了一个较为简单的人物交流场景。
同前
闻道是关西,老将太尉。
(净)本不敢,直入来谒见,托在同官,又是亲戚。
请郡主出来这里,听洒拜启,休要致疑。
(合同前)(旦出)。
(净)本不敢,直入来谒见,托在同官,又是亲戚。
请郡主出来这里,听洒拜启,休要致疑。
(合同前)(旦出)。
简要说明
逐句注释
- “闻道是关西,老将太尉”:
- 字词:“闻道”,听说;“关西”,古地区名,泛指函谷关或潼关以西地区;“老将太尉”,指年老的高级将领且有太尉官职。
- 句意:听说来的是关西的一位年老的太尉。
- “(净)本不敢,直入来谒见,托在同官,又是亲戚”:
- 字词:“净”,戏曲角色行当;“谒见”,拜见;“托”,凭借。
- 句意:(净这个角色)本来不敢直接进来拜见,凭借着同为官员,又是亲戚的关系才来。
- “请郡主出来这里,听洒拜启,休要致疑”:
- 字词:“郡主”,唐宋太子诸王之女称郡主;“洒”,可能是“洒家”,宋元时关西一带男子的自称;“拜启”,行礼并陈述事情;“致疑”,产生怀疑。
- 句意:请郡主到这里来,听我行礼并说明事情,不要产生怀疑。
- “(合同前)(旦出)”:
- 字词:“合同前”,戏曲术语,可能表示重复前面的音乐或表演形式;“旦”,戏曲角色行当。
- 句意:(按照前面的形式)(旦这个角色出场)。
现代译文
听说来的是关西的一位老将太尉。
(净这个角色)本来不敢直接进来拜见,凭借着同是官员,又是亲戚的关系才冒昧前来。
请郡主到这里来,听我说明事情,不要有什么怀疑。
(按前面的形式)(旦这个角色出场)。
创作背景
《张协状元》是南宋时期的一部南戏作品,是中国现存最早的完整的南戏剧本。南宋时期,城市经济繁荣,市民阶层壮大,各种通俗文艺形式蓬勃发展,南戏就在这样的背景下兴起并逐渐流行。它多以民间故事、传说为题材,反映了当时社会的生活风貌和人们的思想情感。这段内容可能是剧中某个情节的一部分,用来推动故事的发展。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物对白推动情节:通过净这个角色的话语,交代了他前来的缘由和目的,引出了后续郡主(旦)的出场,使剧情得以自然发展。
- 行当角色设定:运用了戏曲中净、旦等行当角色,不同的行当有其特定的表演风格和性格特点,有助于塑造多样化的人物形象。
- 语言特色:语言较为通俗直白,符合南戏面向市民阶层的特点,容易让观众理解剧情。例如“本不敢,直入来谒见,托在同官,又是亲戚”这样的表述,简洁明了地说明了人物的来意。
- 情境营造:通过人物的对话和行动,营造出一种较为正式的拜见场景。净的言辞中既有谦卑又有急切,引发了观众对接下来郡主出场以及双方交流内容的期待,具有一定的戏剧性。