这首诗是诗人重游庐山国学旧址的怀旧之作,追忆与友人刘钧同窗苦读的往昔岁月,感慨宦途聚散、世事浮沉,以清幽山景收束全篇,抒发了物是人非的怅惘与对旧友的深切怀念。
壬申岁承命之任淦阳再过庐山国学感旧寄刘钧
读书灯暗嫌云重,搜句石平怜藓深。
各历宦途悲聚散,几看时辈或浮沈。
再来物景还依旧,风冷松高猿狖吟。
简要说明
逐句注释
- 三十年前共苦辛:指三十年前与友人刘钧同在庐山国学寒窗苦读,一同历经求学的艰辛岁月。
- 囊萤曾寄此烟岑:囊萤,化用东晋车胤“囊萤照读”的典故,形容勤学苦读;烟岑,云雾缭绕的山巅,代指庐山国学所在的庐山区域;寄此,即当年曾在此寄身读书治学。
- 读书灯暗嫌云重:夜读时因山间云雾厚重遮蔽光线,只觉油灯昏暗,既写求学环境的清苦,也暗合当时专注读书的心境。
- 搜句石平怜藓深:搜句,指构思诗文、推敲字句;石平,平整的山石,为当年二人读书、作诗的处所;怜藓深,怜惜(或赞叹)苔藓蔓延的幽深之景,暗示此地历经多年无人打扰,时光悄然流逝。
- 各历宦途悲聚散:宦途指仕途,此句写二人分别后各自踏上仕途,为人生聚散无常暗自感伤。
- 几看时辈或浮沈:时辈指当时的同辈友人;浮沈同“浮沉”,指仕途升降、境遇顺逆,感慨同辈友人各有际遇起伏。
- 再来物景还依旧:重游故地,所见景物仍与当年相似,突出时光流逝而山水依旧的怅惘。
- 风冷松高猿狖吟:狖古指黑色猿猴,此处泛指山中猿猴;以山风冷冽、高松挺立、猿猴啼鸣的清幽孤寂之景,烘托怀旧的感伤心绪。
现代译文
遥想三十年前,你我共赴寒窗,同尝求学的清苦艰辛,
曾一同寄身这云雾缭绕的庐山山巅。
当年挑灯夜读,只恨云雾太重,压暗了盏盏油灯;
曾在平整的石上推敲诗句,怜惜那苔藓爬满了幽深处。
如今我们各自辗转仕途,为人生的聚散无常暗自感伤,
也眼看着多少同辈友人,在宦海中各有浮沉起落。
今日重游故地,周遭景物还如旧时一般,
唯有山风冷透衣襟,高松挺立山间,猿猴的啼鸣在空谷间悠悠回荡。
创作背景
此诗创作于唐宣宗大中六年(852年,壬申岁),彼时李中受命前往淦阳(今江西樟树市一带)赴任,途经庐山国学旧址。李中早年曾就学于庐山国学,与刘钧同窗苦读,后出仕为官。此次重游故地,睹物思人,追忆往昔情谊,感慨时光流逝、人事变迁与宦海浮沉,遂作此诗寄赠刘钧,抒发怀旧与世事沧桑之感。
艺术赏析
- 用典自然贴切:开篇“囊萤”化用车胤勤学典故,不着痕迹地勾勒出二人苦读的形象,贴合庐山清幽环境与求学主题,毫无堆砌之感。
- 对仗工整精妙:颔联“读书灯暗嫌云重,搜句石平怜藓深”为工整七言对仗,“灯暗”对“石平”、“云重”对“藓深”、“嫌”对“怜”,以细节烘托求学的清苦与专注,意境清幽雅致。
- 今昔对比鲜明:前四句追忆旧游,后四句转写当下宦途浮沉,末联以“物景还依旧”呼应首句“三十年前”,形成今昔对照,突出物是人非的怅惘。
- 以景结情余韵悠长:末句以山风冷松、猿猴啼鸣的实景收束,将抽象的怀旧感伤融入清冷山景,言有尽而意无穷,尽显孤寂落寞的心境。
- 情感真挚深沉:全诗从回忆到感慨再到实景收束,情感层层递进,既有对同窗情谊的怀念,也有对人生聚散的深沉感慨,不事雕琢却自有风骨。
常见问题
《壬申岁承命之任淦阳再过庐山国学感旧寄刘钧》的作者和朝代是什么?
《壬申岁承命之任淦阳再过庐山国学感旧寄刘钧》的作者是李中,页面按唐作品展示。
《壬申岁承命之任淦阳再过庐山国学感旧寄刘钧》主要写了什么?
这首诗是诗人重游庐山国学旧址的怀旧之作,追忆与友人刘钧同窗苦读的往昔岁月,感慨宦途聚散、世事浮沉,以清幽山景收束全篇,抒发了物是人非的怅惘与对旧友的深切怀念。
《壬申岁承命之任淦阳再过庐山国学感旧寄刘钧》的创作背景是什么?
此诗创作于唐宣宗大中六年(852年,壬申岁),彼时李中受命前往淦阳(今江西樟树市一带)赴任,途经庐山国学旧址。李中早年曾就学于庐山国学,与刘钧同窗苦读,后出仕为官。此次重游故地,睹物思人,追忆往昔情谊,感慨时光流逝、人事变迁与宦海浮沉,遂作此诗寄赠刘钧,抒发怀旧与世事沧桑之感。
《壬申岁承命之任淦阳再过庐山国学感旧寄刘钧》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :开篇“囊萤”化用车胤勤学典故,不着痕迹地勾勒出二人苦读的形象,贴合庐山清幽环境与求学主题,毫无堆砌之感。 2. 对仗工整精妙 :颔联“读书灯暗嫌云重,搜句石平怜藓深”为工整七言对仗,“灯暗”对“石平”、“云重”对“藓深”、“嫌”对“怜”,以细节烘托求学的清苦与专注,意境清幽雅致。 3. 今昔对比鲜明 :前四句追忆旧游,后四句转写当下宦途...