送李垣先辈归嵩少旧居

· 刘驾

高秋灞浐路,游子多惨戚。
君于此地行,独似寻春色。
文章满人口,高第非苟得。
要路在长安,归山却为客。
,狂歌罢叹息。
我岂无故山,千里同外国。

简要说明

这是一首晚唐送别诗,诗人在灞浐古道送别新科进士李垣归返嵩山少室山旧居。全诗先以秋日送别场景起笔,对比众人离别的惨戚与李垣归乡的轻松;继而称赞李垣的才学与科举实绩,惋惜其放弃长安仕途归隐山野;最后借友人归乡之事,抒发自身漂泊异乡、有家难回的失意与叹息,情感沉郁真挚。

逐句注释

  1. 高秋灞浐路,游子多惨戚高秋指深秋时节;灞浐为灞水与浐水,均流经唐都长安附近,是古代经典送别之地。此句意为深秋的灞浐古道上,远行的游子大多满怀悲伤凄怆。
  2. 君于此地行,独似寻春色指即将归乡的李垣;寻春色以春日盛景喻归乡的愉悦,与上句“惨戚”形成鲜明对比。意为今日你在此地启程,却独独像是去寻觅春色一般轻松畅快。
  3. 文章满人口,高第非苟得满人口指诗文广受众人交口称赞;高第指科举考试中选且成绩优异;苟得意为侥幸获得。意为你的文章早已传遍长安,科举及第绝非偶然侥幸得来。
  4. 要路在长安,归山却为客要路指朝廷中的显要仕途;归山指返回嵩山少室山的旧居;为客此处指寄身山野,不再执掌政务。意为你本可在长安谋取高位官职,却选择归隐山林,反倒成了山野间的寄客。
  5. ,狂歌罢叹息:此句为诗人的自我抒怀,意为(姑且)放声高歌之后,不禁又发出一声长叹。(注:原诗此处或有脱漏,现存文本仅存此句)
  6. 我岂无故山,千里同外国故山代指故乡的山林与家园;同外国意为相隔千里,如同身处异国他乡,暗含漂泊无依的孤寂之感。意为我难道没有自己的故乡山林吗?只是故乡相隔千里,竟如同身在异国一般。

现代译文

深秋的灞浐古道上,远行的游子总带着凄怆悲凉。
今日你踏上此路,却似去寻觅春日的明媚风光。
你的文章早已传遍众人之口,科举及第绝非偶然的侥幸。
你本可在长安谋取显要的仕途,却归隐山林,反作山野寄客。
高歌罢,我不禁又一声长叹。
我难道没有自己的故园山林?只是相隔千里,竟如同身在异国他乡。

创作背景

刘驾为晚唐五言古诗名家,其诗多写羁旅失意、民生疾苦,风格浅切质朴。“先辈”是唐代对新科进士的尊称,李垣为此次被送别的新科进士,嵩少即嵩山少室山,位于今河南登封,为李垣的旧居。此诗当作于诗人旅居长安期间,诗人在灞浐送别友人归乡,既赞叹李垣的才学与科举成就,又借送别一事,抒发自己多年漂泊长安、有家难回的失意与惆怅。

艺术赏析

  1. 对比手法的运用:首联以“游子多惨戚”的普遍送别氛围,与李垣“独似寻春色”的归乡心境形成强烈对比,既凸显友人归乡的愉悦,也暗含诗人自身的失意落寞。
  2. 意象与情感的融合:选取“灞浐”这一经典送别意象,奠定全诗的离情基调;尾联“千里同外国”以空间距离写出漂泊的孤寂,将思乡之愁与失意之感融为一体,情感真挚动人。
  3. 质朴自然的语言风格:全诗语言浅近直白,不事雕琢,符合刘驾“近而不浮,远而不尽”的诗学主张,将送别与抒怀融为一体,无刻意藻饰却情感沉郁。
  4. 情感层次的递进:全诗先写送别场景,再赞友人才学,继而惋惜其归隐,最后抒发自身身世之感,情感层层推进,从送别之景过渡到自我抒怀,结构完整自然。

常见问题

《送李垣先辈归嵩少旧居》的作者和朝代是什么?

《送李垣先辈归嵩少旧居》的作者是刘驾,页面按唐作品展示。

《送李垣先辈归嵩少旧居》主要写了什么?

这是一首晚唐送别诗,诗人在灞浐古道送别新科进士李垣归返嵩山少室山旧居。全诗先以秋日送别场景起笔,对比众人离别的惨戚与李垣归乡的轻松;继而称赞李垣的才学与科举实绩,惋惜其放弃长安仕途归隐山野;最后借友人归乡之事,抒发自身漂泊异乡、有家难回的失意与叹息,情感沉郁真挚。

《送李垣先辈归嵩少旧居》的创作背景是什么?

刘驾为晚唐五言古诗名家,其诗多写羁旅失意、民生疾苦,风格浅切质朴。“先辈”是唐代对新科进士的尊称,李垣为此次被送别的新科进士,嵩少即嵩山少室山,位于今河南登封,为李垣的旧居。此诗当作于诗人旅居长安期间,诗人在灞浐送别友人归乡,既赞叹李垣的才学与科举成就,又借送别一事,抒发自己多年漂泊长安、有家难回的失意与惆怅。

《送李垣先辈归嵩少旧居》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对比手法的运用 :首联以“游子多惨戚”的普遍送别氛围,与李垣“独似寻春色”的归乡心境形成强烈对比,既凸显友人归乡的愉悦,也暗含诗人自身的失意落寞。 2. 意象与情感的融合 :选取“灞浐”这一经典送别意象,奠定全诗的离情基调;尾联“千里同外国”以空间距离写出漂泊的孤寂,将思乡之愁与失意之感融为一体,情感真挚动人。 3. 质朴自然的语言风格 :全诗语言浅近...