叹昨日三首

· 卢仝

昨日之日不可追,今日之日须臾期。
如此如此复如此,壮心死尽生鬓丝。
秋风落叶客肠断,不办斗酒开愁眉。
贤名圣行甚辛苦,周公孔子徒自欺。
天下薄夫苦耽酒,玉川先生也耽酒。
薄夫有钱恣张乐,先生无钱养恬漠。
有钱无钱俱可怜,百年骤过如流川。
平生心事消散尽,天上白日悠悠悬。
上帝板板主何物,日车劫劫西向没。
自古贤圣无奈何,道行不得皆白骨。
白骨土化鬼入泉,生人莫负平生年。
何时出得禁酒国,满瓮酿酒曝背眠。

简要说明

这首《叹昨日三首》是中唐诗人卢仝的古体组诗,全诗以“叹昨日”为核心线索,先慨叹时光易逝、昨日难追,继而抒发自身壮心消磨、客居穷愁的失意,通过对比轻薄富贵之人与自身安贫守困的境遇,质疑贤圣之道的实际价值,最终寄望于饮酒以解愁,抒发了穷愁失意、伤时感遇的复杂心绪。

逐句注释

  1. 昨日之日不可追,今日之日须臾期
    • 不可追:无法追回,化用《论语·微子》“往者不可谏”之意。
    • 须臾期:指时光极短便会逝去,“须臾”意为极短的时间,“期”指时限、期限。
  2. 如此如此复如此,壮心死尽生鬓丝
    • 壮心:壮志雄心。
    • 鬓丝:形容鬓发花白如丝,代指衰老。
  3. 秋风落叶客肠断,不办斗酒开愁眉
    • 客:诗人自指漂泊异乡的处境。
    • 肠断:形容极度愁苦悲伤。
    • 不办:无力置办、买不起。
    • 斗酒:一斗酒,代指少量酒。
    • 开愁眉:舒展愁眉,消解忧愁。
  4. 贤名圣行甚辛苦,周公孔子徒自欺
    • 贤名圣行:指贤良的名声、圣明的品行。
    • 周公孔子:代指儒家圣贤。
    • 徒自欺:白白地自我欺骗。此句暗含对恪守贤圣之道却不得志的愤懑,学界对此句解读略有分歧,一说为卢仝质疑圣贤之道的实际价值。
  5. 天下薄夫苦耽酒,玉川先生也耽酒
    • 薄夫:指轻薄浅薄、唯利是图之人。
    • 耽酒:沉溺于饮酒。
    • 玉川先生:卢仝的号,诗人自指。
  6. 薄夫有钱恣张乐,先生无钱养恬漠
    • 恣张乐:肆意放纵地寻欢作乐。
    • 养恬漠:涵养恬淡寂寞的心境,指安贫乐道的生活状态。
  7. 有钱无钱俱可怜,百年骤过如流川
    • 骤过:快速流逝。
    • 流川:流逝的江河,比喻时光飞逝。
  8. 平生心事消散尽,天上白日悠悠悬
    • 悠悠悬:高高悬挂,此处形容白日悠长,暗含世事茫茫、无可奈何之感。
  9. 上帝板板主何物,日车劫劫西向没
    • 上帝板板:化用《诗经·大雅·板》“上帝板板,下民卒瘅”,“板板”指昏乱无常,此处指天帝昏聩,不辨善恶。
    • 主何物:主宰着什么。
    • 日车:古代神话中太阳乘坐的车驾。
    • 劫劫:同“汲汲”,匆忙急迫的样子。
    • 西向没:向西沉落,指太阳西下。
  10. 自古贤圣无奈何,道行不得皆白骨
    • 道行不得:指理想、抱负无法实现。
    • 皆白骨:最终都化为白骨,指身死。
  11. 白骨土化鬼入泉,生人莫负平生年
    • 土化:化为泥土。
    • 入泉:进入黄泉,指死亡。
    • 生人:活着的人。
    • 莫负平生年:不要辜负一生的时光。
  12. 何时出得禁酒国,满瓮酿酒曝背眠
    • 禁酒国:此处喻指自己穷困潦倒、无法饮酒的处境,也暗指世俗对自由的束缚。
    • 曝背眠:晒着太阳安睡,形容闲适自在的生活状态。

现代译文

昨日的时光再也无法追回,今日的时日转眼便将逝去。
这般光景日复一日,我的壮志早已消磨殆尽,只余下鬓边白发如丝。
秋风卷着落叶,客居异乡的我愁肠寸断,连买一斗酒舒展愁眉的钱都没有。
恪守贤名圣行本是辛苦之事,周公孔子这般圣贤也不过是白白自我欺骗。
天下轻薄之徒只知沉溺饮酒,我这玉川先生也同样嗜酒。
轻薄之徒有钱肆意寻欢作乐,我这穷书生却无钱涵养恬淡心境。
无论有钱无钱都值得同情,百年人生匆匆而过,恰似奔逝的江河。
平生的心事早已消散殆尽,唯有天上白日悠悠高悬。
天帝昏乱无常,究竟主宰着什么?太阳的车驾匆匆向西沉落。
自古贤圣也对此无可奈何,理想无法实现的人最终都化为白骨。
白骨化为泥土,魂魄归入黄泉,活着的人啊,切莫辜负这一生的时光。
何时才能走出这禁酒般的困境,酿满一瓮美酒,晒着太阳酣然安眠。

创作背景

卢仝是中唐时期韩孟诗派的代表诗人之一,一生安贫乐道,不肯仕进,却又身处藩镇割据、朝政昏暗的中唐乱世,空有抱负却无法施展。这首组诗当作于其晚年失意之时,诗人目睹时光流逝、自身衰老穷困,对比世俗轻薄富贵者的恣意享乐,抒发了怀才不遇、穷愁潦倒的愤懑,同时也暗含对社会现实与儒家圣贤之道的反思。

艺术赏析

  1. 结构层次分明:全诗以“叹”为线索层层递进:先叹时光易逝,再叹壮志消磨、客居愁绪;继而通过贫富对比,质疑贤圣之道的价值;再由时光流逝、贤圣不得志,引申出对生死的感慨;最后以寄望饮酒解愁收束,情感从怅惘到愤懑再到略带旷达,脉络清晰。
  2. 对比手法突出:多处运用对比,如“薄夫有钱恣张乐”与“先生无钱养恬漠”的贫富境遇对比,“贤名圣行甚辛苦”与“周公孔子徒自欺”的价值困惑对比,强化了诗人失意愤懑的情绪。
  3. 用典自然贴切:化用《论语》《诗经》及古代神话典故,如“昨日之日不可追”化用《论语》“往者不可谏”与前人诗句意,“上帝板板”出自《诗经·大雅》,“日车”典出《庄子》,既丰富了诗歌的文化内涵,又贴合诗人抒发愤懑的心境,不显生硬。
  4. 语言质朴奇崛:全诗采用古体诗形式,格律自由,语言直白质朴却饱含深情,如“壮心死尽生鬓丝”以极简的语言写出壮志消磨的沉痛,“白骨土化鬼入泉”则带着奇崛的冷峭,符合韩孟诗派“险怪”的风格特色。
  5. 情感复杂深沉:既有对时光流逝的怅惘、对自身穷愁的哀叹,也有对世俗价值观的质疑、对贤圣之道的困惑,最后以“满瓮酿酒曝背眠”收束,暗含着对闲适自在生活的向往,情感层次丰富,兼具写实与写意的特点。

常见问题

《叹昨日三首》的作者和朝代是什么?

《叹昨日三首》的作者是卢仝,页面按唐作品展示。

《叹昨日三首》主要写了什么?

这首《叹昨日三首》是中唐诗人卢仝的古体组诗,全诗以“叹昨日”为核心线索,先慨叹时光易逝、昨日难追,继而抒发自身壮心消磨、客居穷愁的失意,通过对比轻薄富贵之人与自身安贫守困的境遇,质疑贤圣之道的实际价值,最终寄望于饮酒以解愁,抒发了穷愁失意、伤时感遇的复杂心绪。

《叹昨日三首》的创作背景是什么?

卢仝是中唐时期韩孟诗派的代表诗人之一,一生安贫乐道,不肯仕进,却又身处藩镇割据、朝政昏暗的中唐乱世,空有抱负却无法施展。这首组诗当作于其晚年失意之时,诗人目睹时光流逝、自身衰老穷困,对比世俗轻薄富贵者的恣意享乐,抒发了怀才不遇、穷愁潦倒的愤懑,同时也暗含对社会现实与儒家圣贤之道的反思。

《叹昨日三首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次分明 :全诗以“叹”为线索层层递进:先叹时光易逝,再叹壮志消磨、客居愁绪;继而通过贫富对比,质疑贤圣之道的价值;再由时光流逝、贤圣不得志,引申出对生死的感慨;最后以寄望饮酒解愁收束,情感从怅惘到愤懑再到略带旷达,脉络清晰。 2. 对比手法突出 :多处运用对比,如“薄夫有钱恣张乐”与“先生无钱养恬漠”的贫富境遇对比,“贤名圣行甚辛苦”与“周公孔子...