这首残篇是诗人冬日出行途中的自述,以自然物候反衬自身劳碌困顿,抒发了守道不得安宁的苦闷、家庭离别之悲,以及对世道善恶不分、债主盘剥的愤懑,同时记录了自己赊宅不成、被迫远行的窘迫处境,情感沉郁苍劲,充满失意与不平之气。
冬行三首
小大无由知天命,但怪守道不得宁。
老母妻子一挥手,涕下便作千里行。
自顾不及遭霜叶,旦夕保得同飘零。
达生何足云,偶然苦乐经其身。
古来尧孔与桀跖,善恶何补如今人。
长年爱伊洛,决计卜长久。
赊买里仁宅,水竹且小有。
卖宅将还资,旧业苦不厚。
债家征利心,饿虎血染口。
腊风刀刻肌,遂向东南走。
贤哉韩员外,劝我莫强取。
凭风谢长者,敢不愧心苟。
赁载得估舟,估杂非吾偶。
壮色排榻席,别座夸羊酒。
落日无精光,哑暝被掣肘。
漕石生齿牙
简要说明
逐句注释
- 虫豸腊月皆在蛰,吾独何乃劳其形:虫豸(zhì),泛指小虫;蛰,动物冬眠蛰伏。腊月里所有小虫都已蛰伏过冬,唯独我为何要如此劳碌形体?
- 小大无由知天命,但怪守道不得宁:无由,无从;天命,此处指天道命运;守道,恪守道义。我无从知晓大小事物的天命,只怪自己恪守道义却不得安宁。
- 老母妻子一挥手,涕下便作千里行:老母妻子,指母亲与妻儿;挥手,指辞别家人;千里行,指远赴他乡。对着老母妻儿挥别之后,含泪便踏上了千里远行之路。
- 自顾不及遭霜叶,旦夕保得同飘零:遭霜叶,被霜打落的树叶;旦夕,早晚,指时刻。反观自己竟不如那经霜的落叶,尚且能时刻与同伴一同飘零。
- 达生何足云,偶然苦乐经其身:达生,通达生命的真谛;何足云,不值得称道。通达生命的道理又何足挂齿,不过是苦乐偶然降临在自身罢了。
- 古来尧孔与桀跖,善恶何补如今人:尧孔,尧帝与孔子,代指圣贤君子;桀跖,夏桀与盗跖,代指暴虐小人。自古以来圣贤与小人并存,可如今善恶之分又对世人有何补益?
- 长年爱伊洛,决计卜长久:长年,多年;伊洛,伊水与洛水,代指洛阳一带;卜长久,选择长久安居的处所。多年来喜爱伊洛一带的风物,决意在此寻觅一处长久安居之地。
- 赊买里仁宅,水竹且小有:里仁宅,出自《论语·里仁》“里仁为美”,指有仁厚之风的居处;小有,小有所具,此处指暂有水竹景致。赊购了一处合乎仁道的宅地,暂且拥有了一片水竹景致。
- 卖宅将还资,旧业苦不厚:还资,偿还资费;旧业,旧有的产业;苦不厚,微薄不足。只得卖掉宅子来偿还赊购的资费,可旧业本就微薄不足。
- 债家征利心,饿虎血染口:债家,债主;征利,催讨利息;饿虎血染口,比喻债主贪婪凶狠,如同染血的饿虎。债主催讨利息的嘴脸,恰似那染血的饿虎般凶狠。
- 腊风刀刻肌,遂向东南走:腊风,腊月的寒风;刀刻肌,形容寒风刺骨;东南走,向东南方向远行。腊月的寒风如刀割肌肤,只得向东南方向奔逃。
- 贤哉韩员外,劝我莫强取:韩员外,指韩愈,时任河南令,员外为其官称;莫强取,劝勉不要勉强求取不当之物。贤德的韩员外啊,曾劝我不要勉强求取不当之物。
- 凭风谢长者,敢不愧心苟:凭风,托风传信;长者,此处指韩愈;苟,苟且行事。托风向韩公致谢,我怎敢苟且行事而于心有愧?
- 赁载得估舟,估杂非吾偶:赁载,租赁车船;估舟,商船;估杂,商人混杂;非吾偶,不是我的同类。租赁了一艘商船,可船上商人混杂,并非我的同道之人。
- 壮色排榻席,别座夸羊酒:壮色,强装壮态;排榻席,安排座席;别座,另设座位;夸羊酒,夸耀羊酒等待客之物。强装壮态安排座席,另设座位向人夸耀羊酒待客。
- 落日无精光,哑暝被掣肘:落日,夕阳;无精光,失去光辉;哑暝,昏暗无光;被掣肘,被人牵制。夕阳失去了光辉,天地昏暗,自身又被人牵制束缚。
- 漕石生齿牙:漕石,漕运河道中的礁石;生齿牙,形容礁石嶙峋如牙齿般错落。(残句未竟,意谓漕河礁石嶙峋)
现代译文
腊月里小虫都已蛰伏冬眠,
唯独我为何要这般劳碌形体?
我无从参透世间万物的天命,
只恨自己恪守道义却不得安宁。
对着老母妻儿挥泪作别,
转身便踏上了千里远行的路程。
反观自己竟不如那经霜的落叶,
尚且能时刻与同伴一同飘零。
通达生命的道理又何足称道,
不过是苦乐偶然降临在自身。
自古以来圣贤与奸恶并存,
可如今善恶之分对世人又有何补益?
多年来我倾心伊洛一带的风物,
决意在此寻觅一处长久安居之所。
赊购了一处合乎仁道的宅地,
暂且拥有了一片水竹掩映的景致。
只得卖掉宅子偿还赊欠的资费,
可旧有产业本就微薄不足。
债主催讨利息的嘴脸,
恰似那染血的饿虎般凶狠残暴。
腊月的寒风如刀割透肌肤,
只得向东南方向仓皇远行。
贤德的韩员外啊,
曾劝我不要勉强求取不当之物。
托风向韩公致谢,
我怎敢苟且行事而于心有愧?
租赁了一艘商船渡水,
可船上商人混杂,并非我的同道。
强装壮态安排座席,
另设座位向人夸耀羊酒待客。
夕阳失去了往日的光辉,
天地昏暗,我却被人牵制束缚。
漕河的礁石嶙峋如齿……
创作背景
卢仝为中唐著名隐士诗人,一生不仕,家境贫寒,好饮茶,与韩愈、贾岛等文人交游密切。此诗为其残篇,约作于晚年困顿之际:诗人本欲在伊洛一带择地安居,赊购宅地后因旧业微薄无力偿还,遭债主凶狠盘剥,只得冬日仓促远行。诗中提及的“韩员外”即韩愈,当时韩愈任河南令,曾对贫寒的卢仝予以规劝与接济,全诗记录了诗人流离困顿的处境与愤懑不平的心境。
艺术赏析
- 直白抒情与沉郁风骨:全诗以口语化的直白倾诉为主,如“吾独何乃劳其形”“善恶何补如今人”,毫无修饰地抒发了自身劳碌、守道不得的苦闷,语言质朴苍劲,带有汉魏乐府的沉郁风骨。
- 用典与对比:多处运用典故,如“里仁宅”化用《论语》,点明诗人对仁厚居处的向往;“尧孔与桀跖”以圣贤与奸恶的历史形象对比,批判了中唐世道善恶不分的现实,强化了愤懑情绪。
- 贴切的比喻与意象:以“饿虎血染口”比喻债主的贪婪凶狠,以“腊风刀刻肌”刻画冬日寒风的刺骨,以“遭霜叶”自比飘零之态,意象鲜明,生动传递出诗人的窘迫与无奈。
- 结构递进,情感层层深化:全诗从自然物候反衬自身劳碌,到家庭离别之悲,再到赊宅失败、债主逼迫,继而借韩愈的规劝彰显守道之心,最后写到远行途中的困顿,情感从苦闷到愤懑,再到无奈,层层递进,逻辑清晰。
- 古体诗的自由性:此诗为古体诗,不受近体诗格律束缚,句式长短自由,符合诗人抒发真情实感的需求,体现了中唐古体诗的创作特色。
常见问题
《冬行三首》的作者和朝代是什么?
《冬行三首》的作者是卢仝,页面按唐作品展示。
《冬行三首》主要写了什么?
这首残篇是诗人冬日出行途中的自述,以自然物候反衬自身劳碌困顿,抒发了守道不得安宁的苦闷、家庭离别之悲,以及对世道善恶不分、债主盘剥的愤懑,同时记录了自己赊宅不成、被迫远行的窘迫处境,情感沉郁苍劲,充满失意与不平之气。
《冬行三首》的创作背景是什么?
卢仝为中唐著名隐士诗人,一生不仕,家境贫寒,好饮茶,与韩愈、贾岛等文人交游密切。此诗为其残篇,约作于晚年困顿之际:诗人本欲在伊洛一带择地安居,赊购宅地后因旧业微薄无力偿还,遭债主凶狠盘剥,只得冬日仓促远行。诗中提及的“韩员外”即韩愈,当时韩愈任河南令,曾对贫寒的卢仝予以规劝与接济,全诗记录了诗人流离困顿的处境与愤懑不平的心境。
《冬行三首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 直白抒情与沉郁风骨 :全诗以口语化的直白倾诉为主,如“吾独何乃劳其形”“善恶何补如今人”,毫无修饰地抒发了自身劳碌、守道不得的苦闷,语言质朴苍劲,带有汉魏乐府的沉郁风骨。 2. 用典与对比 :多处运用典故,如“里仁宅”化用《论语》,点明诗人对仁厚居处的向往;“尧孔与桀跖”以圣贤与奸恶的历史形象对比,批判了中唐世道善恶不分的现实,强化了愤懑情绪。 3....