寄萧二十三庆中

· 卢仝

萧乎萧乎,忆萧者嵩山之卢。
卢扬州,萧歙州。
相思过春花,鬓毛生麦秋。
千灾万怪天南道,猩猩鹦鹉皆人言。
山魈吹火虫入碗,鸩鸟咒诅鲛吐涎。
就中南瘴欺北客,凭君数磨犀角吃,我忆君心千百间。
千百间君何时还,使我夜夜劳魂魄。

简要说明

这是一首中唐寄赠友人的杂言古诗,以恳切的呼告开篇,抒发了诗人对远在歙州的好友萧庆中的深切思念,同时以险怪的意象描绘了南方旅途的险恶与瘴疠之地的可怖,饱含对友人安危的担忧,通篇情感直挚质朴,兼具直白牵挂与幽奇意境。

逐句注释

  1. 萧乎萧乎,忆萧者嵩山之卢。
    • 萧乎:叠用呼告语,加重对友人的呼唤恳切度。
    • 嵩山之卢:卢仝自指,其曾隐居嵩山,故以此自称。
    • 句意:萧郎啊萧郎,思念你的人是隐居嵩山的卢仝。
  2. 卢扬州,萧歙州。
    • 卢扬州:卢仝此时客居扬州(一说卢仝曾任职扬州,以地代指自身所处之地)。
    • 萧歙州:萧庆中此时任职歙州,以地代指友人所在之地。
    • 句意:我在扬州,你在歙州。
  3. 相思过春花,鬓毛生麦秋。
    • 过春花:度过春花盛放的时节,指时光流逝。
    • 麦秋:农历四月麦类成熟的初夏时节。
    • 鬓毛生麦秋:在麦秋到来之际,鬓边已生出白发,以时光流转反衬思念之久。
    • 句意:对你的思念早已越过了春花烂漫的时节,待到麦秋时分,我的鬓发已斑白点点。
  4. 千灾万怪天南道,猩猩鹦鹉皆人言。
    • 天南道:通往南方歙州的路途,泛指偏远南方。
    • 猩猩鹦鹉皆人言:南方多能学人言的异兽,暗指路途所见怪异,或蛮夷之地言语不通的艰难。
  5. 山魈吹火虫入碗,鸩鸟咒诅鲛吐涎。
    • 山魈:传说中的山中精怪,形似猿猴,能作祟害人。
    • 虫入碗:毒虫爬入碗盏,暗指饮食暗藏凶险。
    • 鸩鸟:传说中的毒鸟,羽毛浸酒可杀人。
    • 咒诅:施咒害人。
    • 鲛吐涎:传说中鲛人吐出口水,暗指南方多诡异毒物。
    • 句意:南去的路途满是灾异怪诞:山魈吹起幽火,毒虫爬进碗盏;鸩鸟施咒害人,鲛人吐着毒涎。
  6. 就中南瘴欺北客,凭君数磨犀角吃。
    • 南瘴:南方山林间的有毒瘴气,旧时认为可致人疾病。
    • 北客:萧庆中为北方人,此处代指友人。
    • 凭:烦劳、请托。
    • 犀角:传说可解毒避瘴,为南方特产药材。
    • 句意:更何况南方瘴气最是欺侮北方来的客人,请你多磨些犀角服食,防身避瘴。
  7. 我忆君心千百间,千百间君何时还。
    • 千百间:或作“千百般”,形容思念之情千回百转、纷繁复杂。
    • 句意:我对你的思念千回百转,千回百转啊,你究竟何时才能归来?
  8. 使我夜夜劳魂魄。
    • 劳魂魄:因思念而心神不宁,夜夜为之牵念伤神。
    • 句意:叫我每一夜都为你劳心伤神,寝食难安。

现代译文

萧郎啊萧郎,念你的人是嵩山的卢仝。
我在扬州,你在歙州。
对你的相思,早已越过了春花盛放的时节,
待到麦秋来临,鬓边已是霜华点点。
南去的路途满是灾异怪诞:
猩猩、鹦鹉都能学人言语,
山魈吹起幽火,毒虫爬进碗盏,
鸩鸟施咒,鲛人吐着毒涎。
更何况南方的瘴气,最是欺侮北方来的行人。
请你多磨些犀角服食,防身避瘴。
我对你的思念千回百转,千回百转啊——
你究竟何时才能归来?
叫我每一夜都为你牵念劳神,魂魄不宁。

创作背景

卢仝为中唐韩孟诗派代表诗人之一,诗风险怪奇崛,与韩愈、孟郊交游密切。此诗为其寄赠友人萧庆中之作:萧庆中排行二十三,时调任或被贬为歙州官员,卢仝此时客居江淮一带,与友人相隔千里。诗人因思念好友,又担忧其远赴偏远南方的安危,遂作此诗以寄意,具体创作年份暂无确切考证,大致作于卢仝中年游历江淮时期。

艺术赏析

  1. 呼告开篇,直抒胸臆:首句以叠用呼告语起笔,将对友人的急切思念与亲昵之情毫无保留地倾泻而出,直接奠定全诗真挚恳切的情感基调,打破了常规寄赠诗的含蓄婉转。
  2. 险怪意象,烘托险境:诗中大量运用南方特有怪异意象——猩猩鹦鹉、山魈、鸩鸟、瘴气等,以奇崛的笔触描绘南行路途的艰难与南方环境的可怖,既贴合地域风物特征,又以夸张手法强化了对友人安危的担忧,契合中唐韩孟诗派“尚奇”的创作特色。
  3. 句式错落,流转自然:全诗采用杂言体,句式长短错落,从呼告到交代两地相隔,再到抒发相思、描绘艰险、叮嘱防身,最后收束于日夜牵挂,情感层层递进,毫无雕琢痕迹,尽显质朴自然的诗风。
  4. 口语化表达,情真意切:诗句多用浅白直白的口语,如“凭君数磨犀角吃”的生活化叮嘱,“夜夜劳魂魄”的直白倾诉,让真挚的友情脱离典雅辞藻,更显质朴动人,将思念与牵挂落到实处。
  5. 时空对照,强化深情:“卢扬州,萧歙州”以极简笔墨点明两地相隔,“相思过春花,鬓毛生麦秋”以时光流转反衬思念之久,时空交错间将抽象的思念具象化,更显情深意重。

常见问题

《寄萧二十三庆中》的作者和朝代是什么?

《寄萧二十三庆中》的作者是卢仝,页面按唐作品展示。

《寄萧二十三庆中》主要写了什么?

这是一首中唐寄赠友人的杂言古诗,以恳切的呼告开篇,抒发了诗人对远在歙州的好友萧庆中的深切思念,同时以险怪的意象描绘了南方旅途的险恶与瘴疠之地的可怖,饱含对友人安危的担忧,通篇情感直挚质朴,兼具直白牵挂与幽奇意境。

《寄萧二十三庆中》的创作背景是什么?

卢仝为中唐韩孟诗派代表诗人之一,诗风险怪奇崛,与韩愈、孟郊交游密切。此诗为其寄赠友人萧庆中之作:萧庆中排行二十三,时调任或被贬为歙州官员,卢仝此时客居江淮一带,与友人相隔千里。诗人因思念好友,又担忧其远赴偏远南方的安危,遂作此诗以寄意,具体创作年份暂无确切考证,大致作于卢仝中年游历江淮时期。

《寄萧二十三庆中》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 呼告开篇,直抒胸臆 :首句以叠用呼告语起笔,将对友人的急切思念与亲昵之情毫无保留地倾泻而出,直接奠定全诗真挚恳切的情感基调,打破了常规寄赠诗的含蓄婉转。 2. 险怪意象,烘托险境 :诗中大量运用南方特有怪异意象——猩猩鹦鹉、山魈、鸩鸟、瘴气等,以奇崛的笔触描绘南行路途的艰难与南方环境的可怖,既贴合地域风物特征,又以夸张手法强化了对友人安危的担忧,契合中...