这是一首安史之乱时期的纪实残诗,前半部分追忆乱中扈从玄宗南逃的经历,赞扬同僚与忠臣的忠义气节;后半部分叙述自己奉诏从蜀地前往朔方册封新君的艰险行程,抒发平定叛乱、匡扶社稷的志向,全诗仅存至“大江下沄沄”,末句未竟。
自蜀奉册命往朔方途中呈韦左相文部房尚书门
衣冠陷戎寇,狼狈随风尘。
豳公秉大节,临难不顾身。
激昂白刃前,溅血下沾巾。
尚书抱忠义,历险披荆榛。
扈从出剑门,登翼岷江滨。
时望挹侍郎,公才标缙绅。
亭亭昆山玉,皎皎无缁磷。
顾惟乏经济,扞牧陪从臣。
永愿雪会稽,仗剑清咸秦。
太皇时内禅,神器付嗣君。
新命集旧邦,至德被远人。
捧册自南服,奉诏趋北军。
觐谒心载驰,违离难重陈。
策马出蜀山,畏途上缘云。
饮啄丛箐间,栖息虎豹群。
崎岖凌危栈,惴栗惊心神。
峭壁上嶔岑,大江下沄沄。
皇风扇
简要说明
逐句注释
- 胡羯乱中夏,銮舆忽南巡:胡羯,古代对北方少数民族的蔑称,此处指安史叛军;中夏,中原地区;銮舆,皇帝车驾,代指唐玄宗;南巡,玄宗避乱逃往蜀地,蜀在西南,故称南巡。句意:安史叛军作乱中原,唐玄宗的车驾突然逃往蜀地。
- 衣冠陷戎寇,狼狈随风尘:衣冠,代指士大夫、官员;戎寇,指叛军;风尘,借指战乱流离的境况。句意:大批官员陷入叛军之手,君臣百姓狼狈地在战乱中奔逃。
- 豳公秉大节,临难不顾身:豳公,安史之乱中殉国的忠臣,学界对其具体所指有争议,一说为程千里,一说为其他忠义将领,此处代指坚守忠义气节的朝臣;秉大节,坚守忠义气节。句意:豳公坚守忠义气节,面临危难不惜牺牲自身。
- 激昂白刃前,溅血下沾巾:激昂,振奋勇武;白刃,锋利的刀剑;沾巾,指血染巾帕。句意:在敌军刀剑前奋勇杀敌,鲜血溅湿了巾帕。
- 尚书抱忠义,历险披荆榛:尚书,此处指文部尚书房琯,即题中的“房尚书”;披荆榛,披荆斩棘,形容历经艰险。句意:房尚书心怀忠义,一路历经艰险,披荆斩棘。
- 扈从出剑门,登翼岷江滨:扈从,随侍皇帝;剑门,剑门关,蜀地险要关隘;登翼,辅佐护卫;岷江,长江上游支流,流经蜀地。句意:跟随玄宗皇帝出剑门关,在岷江边辅佐护卫圣驾。
- 时望挹侍郎,公才标缙绅:时望,当时的声望;挹,敬仰、推崇;侍郎,此处指左相韦见素(曾任刑部侍郎);标缙绅,为士大夫所推崇。句意:韦侍郎声望为人敬仰,房尚书的才干为朝中官员所推崇。
- 亭亭昆山玉,皎皎无缁磷:亭亭,高洁挺立的样子;昆山玉,昆仑山产的美玉,比喻品德高洁;皎皎,洁白明亮;缁磷,被污染、变损,缁为黑色,磷通“磷”,指磨损。句意:二位如昆仑美玉般高洁挺立,品行洁白无瑕,不曾被污染玷污。
- 顾惟乏经济,扞牧陪从臣:顾惟,自思、自问;经济,经世济民的才干;扞牧,护卫君主的地方长官,此处泛指扈从官员;陪从臣,贾至自指作为扈从的臣子。句意:我自愧没有经世济民的才干,只是作为扈从官员护卫圣驾。
- 永愿雪会稽,仗剑清咸秦:雪会稽,指报仇雪耻,典出春秋越王勾践卧薪尝胆雪会稽之耻,此处指平定安史之乱、收复长安;咸秦,代指长安、咸阳一带的唐都故地。句意:我永远盼望能像勾践雪耻一样,平定叛乱,收复大唐故都。
- 太皇时内禅,神器付嗣君:太皇,指太上皇唐玄宗;内禅,皇帝生前传位给太子;神器,指帝位、国家政权;嗣君,此处指唐肃宗李亨。句意:太上皇玄宗当时传位给太子,将帝位交付给新君肃宗。
- 新命集旧邦,至德被远人:新命,新君的诏命;旧邦,此处指蜀地(玄宗避难之地,亦是唐王朝根基之地);至德,仁德教化;被,施加、遍及;远人,指各地民众。句意:新君的诏命传布于蜀地,仁德教化遍及四方百姓。
- 捧册自南服,奉诏趋北军:捧册,捧着册封的诏书册命;南服,古代以“九服”划分地域,南服指南方边远地区,此处代指蜀地;趋北军,奔赴朔方军驻地(朔方镇在北方,为肃宗行在所在)。句意:我捧着册封的诏命从蜀地出发,奉诏前往北方的朔方军驻地。
- 觐谒心载驰,违离难重陈:觐谒,拜见同僚韦见素、房琯;心载驰,心急如奔驰,形容心情急切;违离,辞别、离别;难重陈,难以一一诉说。句意:临行拜见二位相公时,心急如焚,离别时的苦楚难以尽数诉说。
- 策马出蜀山,畏途上缘云:策马,驱马前行;蜀山,蜀地的群山;畏途,艰险可怕的路途;缘云,高入云霄,形容山路险峻。句意:驱马走出蜀地群山,踏上高入云霄的艰险路途。
- 饮啄丛箐间,栖息虎豹群:饮啄,饮水觅食,代指食宿;丛箐,茂密的竹林丛林;虎豹群,沿途多猛兽出没。句意:食宿在茂密的丛林之间,栖息之处常有虎豹出没。
- 崎岖凌危栈,惴栗惊心神:崎岖,山路不平;危栈,险峻的栈道;惴栗,恐惧战栗。句意:沿着崎岖的栈道艰难前行,心中充满恐惧战栗。
- 峭壁上嶔岑,大江下沄沄:嶔岑,山势高耸的样子;沄沄,江水奔腾汹涌的样子。句意:峭壁之上山势高耸,大江之下江水奔腾汹涌。
- 皇风扇:此句未完成,疑为“皇风扇八极”之类的颂圣语句,形容帝王仁德教化广布。
现代译文
安史叛军作乱中原,
陛下的车驾忽然南行入蜀。
满朝士大夫陷落贼手,
君臣百姓狼狈奔逃在风尘里。
豳公坚守忠义气节,
临难之际不惜以身殉国。
在敌兵白刃前奋勇激昂,
鲜血溅湿了腰间的巾帕。
房尚书心怀忠义,
一路披荆斩棘历经艰险。
随侍陛下出了剑门关,
在岷江边护卫圣驾周全。
韦侍郎声望令人敬仰,
房尚书才华为朝臣所推崇。
二人如昆仑美玉亭亭挺立,
洁白无瑕不曾沾染丝毫污垢。
我自愧没有经世济民的才干,
只是作为扈从陪侍圣驾。
只愿能像勾践雪会稽之耻,
仗剑挥师收复长安故地。
太上皇当年传位太子,
将社稷神器交付给新君。
新君的诏命传布蜀地,
仁德教化遍及四方百姓。
我捧着册封的诏命从蜀地出发,
奉诏奔赴北方的朔方军前。
临行拜见二位相公时心急如驰,
离别苦楚难以尽数言说。
驱马走出蜀地群山,
踏上高入云霄的艰险路途。
食宿在茂密的丛林之间,
栖息之处常有虎豹成群。
沿着崎岖栈道艰难前行,
心中恐惧战栗心神不宁。
峭壁之上山势高耸,
大江之下江水奔腾汹涌。
皇风扇(未竟)
创作背景
此诗作于唐肃宗至德二载(757)前后,安史之乱爆发后,唐玄宗李隆基逃往蜀地避难,太子李亨在灵武即位,是为唐肃宗,遥尊玄宗为太上皇。同年,肃宗派使者赴蜀地完成册封典礼,贾至时任中书舍人,负责起草册命文书,遂从蜀地出发前往朔方行在。途中他作诗呈献给左相韦见素与吏部尚书房琯,追忆乱中扈从经历,叙述行程艰险,抒发平叛志向。全诗为残篇,末句未完成。
艺术赏析
- 纪实史诗风格:全诗以安史之乱的历史事件为脉络,从乱局、扈逃、册封到行程,均为亲身经历的纪实书写,类似杜甫“诗史”的创作特色,具有较高的史料价值。
- 意象与用典:多处运用典故与比喻,如以“昆山玉”比喻韦、房二人的高洁品格,以“雪会稽”暗喻平定叛乱、匡扶社稷的志向,贴切自然,意蕴深厚。
- 写景纪实结合:中间描写蜀道艰险的段落,“峭壁上嶔岑,大江下沄沄”等句,以对偶句式刻画山路高峻、江水汹涌的实景,将行程的艰险与内心的惊惧融为一体,意境苍凉沉郁。
- 格律与语言:整体遵循唐诗七言古风的格律要求,语言古朴厚重,情感真挚,既有对国事的忧虑,也有对同僚的赞誉与自身报国的志向,风格沉郁顿挫,贴合乱离时期的时代氛围。因全诗未完成,后半部分的完整艺术风貌已不可见。
常见问题
《自蜀奉册命往朔方途中呈韦左相文部房尚书门》的作者和朝代是什么?
《自蜀奉册命往朔方途中呈韦左相文部房尚书门》的作者是贾至,页面按唐作品展示。
《自蜀奉册命往朔方途中呈韦左相文部房尚书门》主要写了什么?
这是一首安史之乱时期的纪实残诗,前半部分追忆乱中扈从玄宗南逃的经历,赞扬同僚与忠臣的忠义气节;后半部分叙述自己奉诏从蜀地前往朔方册封新君的艰险行程,抒发平定叛乱、匡扶社稷的志向,全诗仅存至“大江下沄沄”,末句未竟。
《自蜀奉册命往朔方途中呈韦左相文部房尚书门》的创作背景是什么?
此诗作于唐肃宗至德二载(757)前后,安史之乱爆发后,唐玄宗李隆基逃往蜀地避难,太子李亨在灵武即位,是为唐肃宗,遥尊玄宗为太上皇。同年,肃宗派使者赴蜀地完成册封典礼,贾至时任中书舍人,负责起草册命文书,遂从蜀地出发前往朔方行在。途中他作诗呈献给左相韦见素与吏部尚书房琯,追忆乱中扈从经历,叙述行程艰险,抒发平叛志向。全诗为残篇,末句未完成。
《自蜀奉册命往朔方途中呈韦左相文部房尚书门》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 纪实史诗风格 :全诗以安史之乱的历史事件为脉络,从乱局、扈逃、册封到行程,均为亲身经历的纪实书写,类似杜甫“诗史”的创作特色,具有较高的史料价值。 2. 意象与用典 :多处运用典故与比喻,如以“昆山玉”比喻韦、房二人的高洁品格,以“雪会稽”暗喻平定叛乱、匡扶社稷的志向,贴切自然,意蕴深厚。 3. 写景纪实结合 :中间描写蜀道艰险的段落,“峭壁上嶔岑,大...