赠张(氵贲)榜头被驳落

· 赵嘏

莫向花前泣酒杯,谪仙依旧是仙才。
犹堪与世为祥瑞,曾到蓬山顶上来。

简要说明

这首诗是晚唐诗人赵嘏写给落榜友人张(氵贲)的劝慰之作。张(氵贲)本已名列科举榜首,却意外被驳落资格,诗人以恳切的语言宽慰友人不必因一时失意消沉,肯定其超凡才学,将其比作谪降人间的仙人,并期许其才学足以成为世间祥瑞,暗含对友人未来的信心。

逐句注释

  1. 莫向花前泣酒杯:莫,不要。花前,春日花开时节,常为宴饮、送别或失意抒怀的典型场景。泣酒杯,对着酒杯落泪饮酒,指借酒消愁、黯然失意的状态。
  2. 谪仙依旧是仙才:谪仙,原指唐代诗人李白,后世以之代指才华超凡、不拘世俗的文人。此处借喻张(氵贲),称其本就具备李白般的绝世才学,即便落榜也未失其本真。依旧是仙才,仍保有超凡的才情与禀赋。
  3. 犹堪与世为祥瑞:犹堪,尚且能够、依然可以。与世为祥瑞,意为其才学足以成为世间的吉祥之兆,暗指张(氵贲)的才华能为世人带来积极影响,值得被世人认可。
  4. 曾到蓬山顶上来:蓬莱山,古代传说中的海上仙山,为神仙所居之地。此处双关:既指张(氵贲)曾参与科举考试,如同登临过高远的仙山,已拥有不凡的应试经历;也暗喻其才名早已达到超凡脱俗的境界。

现代译文

请不要再在花前对着酒杯黯然垂泪,
你本是谪降人间的仙人,依然拥有绝世的才学。
你尚且能够为世间带来吉祥的征兆,
毕竟你也曾登临过蓬莱仙山的绝顶。

创作背景

晚唐时期科举制度已较为成熟,但仍存在殿试复核驳落的情况。张(氵贲)与诗人赵嘏交游深厚,此次参加科举本已名列榜首,却在复核环节被取消资格,遭遇沉重打击。赵嘏听闻此事后,写下此诗宽慰友人,既避免其陷入自我否定,也通过抬高其才学、期许其未来价值,帮友人走出失意情绪。

艺术赏析

  1. 用典自然贴切:以“谪仙”典故将张(氵贲)比作李白,迅速肯定其才学高度,避免了直白夸赞的生硬;以“蓬莱仙山”双关应试经历与才学境界,既呼应科举“龙门”的意象,又赋予诗意的浪漫色彩。
  2. 结构层层递进:首句先点明劝慰的场景与友人的失意状态,次句直接肯定才学,打破“落榜即无才”的刻板认知;三句拔高友人的社会价值,四句以过往经历收尾,传递出“你曾拥有高光,不必在意一时挫折”的安慰逻辑,情感真挚不空洞。
  3. 语言平易恳切:全诗以口语化的恳切语气替代说教,以“花前泣酒杯”的细节烘托失意氛围,再以“依旧”“犹堪”等词传递坚定的肯定,让劝慰更具共情力,尽显友人之间的真挚情谊。
  4. 格律合规:作为七言绝句,首句入韵,平仄贴合唐七绝的常规格律,整体节奏明快,读来朗朗上口。

常见问题

《赠张(氵贲)榜头被驳落》的作者和朝代是什么?

《赠张(氵贲)榜头被驳落》的作者是赵嘏,页面按唐作品展示。

《赠张(氵贲)榜头被驳落》主要写了什么?

这首诗是晚唐诗人赵嘏写给落榜友人张(氵贲)的劝慰之作。张(氵贲)本已名列科举榜首,却意外被驳落资格,诗人以恳切的语言宽慰友人不必因一时失意消沉,肯定其超凡才学,将其比作谪降人间的仙人,并期许其才学足以成为世间祥瑞,暗含对友人未来的信心。

《赠张(氵贲)榜头被驳落》的创作背景是什么?

晚唐时期科举制度已较为成熟,但仍存在殿试复核驳落的情况。张(氵贲)与诗人赵嘏交游深厚,此次参加科举本已名列榜首,却在复核环节被取消资格,遭遇沉重打击。赵嘏听闻此事后,写下此诗宽慰友人,既避免其陷入自我否定,也通过抬高其才学、期许其未来价值,帮友人走出失意情绪。

《赠张(氵贲)榜头被驳落》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然贴切 :以“谪仙”典故将张(氵贲)比作李白,迅速肯定其才学高度,避免了直白夸赞的生硬;以“蓬莱仙山”双关应试经历与才学境界,既呼应科举“龙门”的意象,又赋予诗意的浪漫色彩。 2. 结构层层递进 :首句先点明劝慰的场景与友人的失意状态,次句直接肯定才学,打破“落榜即无才”的刻板认知;三句拔高友人的社会价值,四句以过往经历收尾,传递出“你曾拥有高光...