长干行

· 李益

忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
渺渺暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。
自怜十五馀,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。

简要说明

这首诗以商人妇的第一人称口吻,追忆未嫁时的安稳生活,倾诉嫁后与丈夫长期别离的愁苦,借季节更迭、江景风物烘托思念之情,是典型的闺怨乐府诗,抒发了对漂泊商人丈夫的深切牵挂与嫁作商人妇的无奈怅惘。

逐句注释

  1. 忆妾深闺里,烟尘不曾识:妾,古代女子对自己的谦称;深闺,指女子居住的内室;烟尘,代指战乱烽烟。句意:回想我在深闺之中时,从未见过战乱的烽烟,过着安稳平静的生活。
  2. 嫁与长干人,沙头候风色:长干,古地名,今江苏南京南部一带,唐代江南商业繁盛之地;沙头,江边沙滩;风色,风向、天气,此处指商船起航的时机。句意:如今嫁与长干的商人,常在江边沙滩等候商船起航的风信,盼望着丈夫的归期与行程。
  3. 五月南风兴,思君下巴陵:兴,起;巴陵,古地名,今湖南岳阳,唐代江南重要水运码头。句意:五月南风刮起的时候,我思念着你南下巴陵的行程。
  4. 八月西风起,想君发扬子:扬子,即扬子江,指长江下游扬州一带江面。句意:八月西风拂起,又想起你正从扬子江启程远行。
  5. 去来悲如何,见少离别多:去来,指商人往来漂泊于水路;悲如何,悲苦何如。句意:你常年在外往来漂泊,我的悲苦又能如何?相聚的时光太少,离别的日子太多。
  6. 湘潭几日到,妾梦越风波:湘潭,今湖南湘潭,地处湘江沿岸,为商船往来要道;越风波,指梦魂越过江上的风波。句意:你从出发地到湘潭要几日航程?我的梦魂早已越过江上的风波,去追寻你的踪迹。
  7. 昨夜狂风度,吹折江头树:度,席卷、吹过。句意:昨夜一场狂风席卷而过,吹断了江边的树木。
  8. 渺渺暗无边,行人在何处:渺渺,江面辽阔渺茫的样子;行人,指远行的丈夫。句意:江面辽阔昏暗,无边无际,远行的你究竟身在何处?
  9. 好乘浮云骢,佳期兰渚东:浮云骢,汉代著名良马,代指快速的交通工具;佳期,相会的日子;兰渚,长满兰草的水边高地,常指恋人相会之处。句意:愿能乘上浮云良马,在兰渚之东与你相会(注:部分版本“好”作“愿”,更贴合女子心愿)。
  10. 鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中:绿浦,长满绿草的水边;翡翠,雌雄双栖的水鸟;锦屏,绘有彩画的屏风。句意:看那鸳鸯嬉游在绿水之滨,翡翠鸟栖息在锦屏之中,成双成对。
  11. 自怜十五馀,颜色桃花红:自怜,自我怜惜;十五馀,十五六岁年纪;颜色,容颜。句意:可叹我如今十五六岁,容颜如同桃花般红润鲜亮。
  12. 那作商人妇,愁水复愁风:那作,哪里想到、怎会料到;愁水复愁风,整日为江水风浪与丈夫的安危愁绪满怀。句意:哪里料到自己会做了商人的妻子,日日为江上风浪愁绪万千。

现代译文

忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
渺渺暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。
自怜十五馀,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。

回想我在深闺之中时,从未见过战乱烽烟,日子安稳又平静。
嫁与长干的商人后,日日守在江边沙滩,等候商船起航的风信。
五月南风盛起,我思念着你南下巴陵的行程;
八月西风拂过,又牵挂你从扬子江启程远行。
你常年在外往来漂泊,我的悲苦又能向谁诉说?相聚的时光太少,离别的日子太多。
你从出发地到湘潭要几日航程?我的梦魂早已越过江上风波,去追寻你的踪迹。
昨夜一场狂风席卷而过,吹断了江边的老树。
江面辽阔昏暗,无边无际,远行的你究竟身在何处?
愿能乘上浮云良马,在兰草繁茂的水滨与你相会。
看那鸳鸯嬉游在绿水之滨,翡翠鸟栖息在彩画屏风之中,成双成对。
可叹我如今十五六岁年纪,容颜如同桃花般红润鲜亮。
哪里料到自己会做了商人的妻子,日日为江上风浪与你的安危愁绪万千。

创作背景

《长干行》为乐府旧题,多抒写江南商旅与闺中怨情。李益生活于中唐时期,安史之乱后江南商业快速发展,商人往来水路的生活场景极为常见。这首诗是李益借乐府旧题,代江南商人妇立言,抒发其离别之苦与牵挂之情。学界一般认为,此诗作于李益漫游江淮、游历江南商业繁盛之地期间,通过细腻的闺中视角,反映了当时商人家庭的普遍离愁,兼具生活真实与文学美感。

艺术赏析

  1. 视角与结构:全诗采用五言歌行体,以商人妇的第一人称展开叙述,从早年深闺的安稳写到嫁后别离的愁苦,时间线索清晰,情感脉络连贯,极具代入感。
  2. 景物烘托与反衬:以季节更迭(南风、西风)、江上风物(狂风、江树、烟波)作为情感载体,将思念融入季节变化之中;结尾以鸳鸯、翡翠的成双成对之景,反衬自身孤独,强化了闺怨的怅惘情绪。
  3. 语言风格:全诗语言质朴浅近,贴近江南民歌的自然风貌,以“沙头候风色”“吹折江头树”等生活化细节,真实再现了商人妇的日常心境,情感真挚动人。
  4. 社会意义:不仅抒写个人离别之愁,更通过“愁水复愁风”一句,点出商人旅途的艰险与妻子的深切担忧,折射出中唐商业社会中女性的生存状态,具有一定的社会内涵。

常见问题

《长干行》的作者和朝代是什么?

《长干行》的作者是李益,页面按唐作品展示。

《长干行》主要写了什么?

这首诗以商人妇的第一人称口吻,追忆未嫁时的安稳生活,倾诉嫁后与丈夫长期别离的愁苦,借季节更迭、江景风物烘托思念之情,是典型的闺怨乐府诗,抒发了对漂泊商人丈夫的深切牵挂与嫁作商人妇的无奈怅惘。

《长干行》的创作背景是什么?

《长干行》为乐府旧题,多抒写江南商旅与闺中怨情。李益生活于中唐时期,安史之乱后江南商业快速发展,商人往来水路的生活场景极为常见。这首诗是李益借乐府旧题,代江南商人妇立言,抒发其离别之苦与牵挂之情。学界一般认为,此诗作于李益漫游江淮、游历江南商业繁盛之地期间,通过细腻的闺中视角,反映了当时商人家庭的普遍离愁,兼具生活真实与文学美感。

《长干行》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 视角与结构 :全诗采用五言歌行体,以商人妇的第一人称展开叙述,从早年深闺的安稳写到嫁后别离的愁苦,时间线索清晰,情感脉络连贯,极具代入感。 2. 景物烘托与反衬 :以季节更迭(南风、西风)、江上风物(狂风、江树、烟波)作为情感载体,将思念融入季节变化之中;结尾以鸳鸯、翡翠的成双成对之景,反衬自身孤独,强化了闺怨的怅惘情绪。 3. 语言风格 :全诗语言质...