这首诗是唐代诗人李颀寄宿于莹公禅房时所作,以听闻寺院梵音为契机,描绘了禅院秋夜的清幽静谧之景,抒发了诗人对世俗浮生的超脱之感,最终表达了归依佛门的心愿,是一首融禅理于山水夜景的佳作。
宿莹公禅房闻梵
夜动霜林惊落叶,晓闻天籁发清机。
萧条已入寒空静,飒沓仍随秋雨飞。
始觉浮生无住著,顿令心地欲皈依。
简要说明
逐句注释
花宫仙梵远微微,月隐高城钟漏稀。
1. 花宫:指佛寺,因佛寺多植花木,故称。仙梵:指寺院中清净悠远的梵呗之声(僧众诵经唱赞的声音)。微微:形容声音悠远隐约。
2. 高城:高大的城郭。钟漏:钟磬与更漏,古代夜间报时的器具。稀:声音稀少,点明夜深人静。夜动霜林惊落叶,晓闻天籁发清机。
3. 夜动霜林:夜色中霜染的树林被风吹动。惊落叶:惊起、吹落林间的落叶。
4. 天籁:本指自然界的声响,此处特指梵音,亦兼指自然之声。清机:清净的禅机,即佛法蕴含的精妙义理。萧条已入寒空静,飒沓仍随秋雨飞。
5. 萧条:形容秋夜萧索清冷的景象。寒空:清冷的夜空。
6. 飒沓:形容风声或落叶纷飞的样子。此处既指风吹落叶的姿态,也暗合梵音回荡的空灵之感。始觉浮生无住著,顿令心地欲皈依。
7. 浮生:语出《庄子》,指世事虚浮不定的人生。无住著:佛教术语,指不执着于外物与妄念。
8. 心地:佛教用语,指人的内心、心性。皈依:佛教仪式,指归依佛、法、僧三宝,此处指心生向佛之意。
现代译文
佛寺的梵音遥遥传来,幽微隐约,
月亮隐去在高城之后,钟漏之声也渐渐稀微。
夜色里霜林摇动,惊落了满林枯叶,
清晨听闻天籁般的梵音,开启了清净的禅机。
萧索的秋意融入寒寂长空,一片静谧,
落叶纷扬,仍似秋雨般漫天翻飞。
此刻才悟得浮生本无执着,
顿时令我内心生出归依佛门的心愿。
创作背景
李颀为盛唐边塞诗派与山水诗派兼擅的诗人,其诗作多兼具风骨与清逸之境。这首《宿莹公禅房闻梵》约作于其漫游京洛一带时期,具体年份无确切考证。诗人寄宿于僧人莹公的禅房,于秋夜听闻寺院梵呗之声,目睹禅院周遭的秋景,在静谧清幽的氛围中触发禅思,结合自身对世事的体悟,写下此诗,抒发了超脱世俗、向往佛门清净的心境。
艺术赏析
- 格律对仗严谨:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联均为工对。颔联“夜动霜林”对“晓闻天籁”,“惊落叶”对“发清机”,以时间、场景、动作的对应,将夜景与禅机自然勾连;颈联“萧条”对“飒沓”,“已入”对“仍随”,“寒空静”对“秋雨飞”,将秋景的静谧与动态形成对比,章法规整。
- 意象营造空灵:全诗以“梵音”为核心线索,串联起花宫、月、高城、钟漏、霜林、落叶、寒空、秋雨等意象,既描绘了禅院秋夜的清幽静谧,又以“天籁”“清机”将自然景物与禅理相融,营造出空寂澄明的意境。
- 情景交融,由景入理:开篇以夜景烘托夜深人静的氛围,中间两联将秋景的萧索与禅音的清越结合,尾联由景及情,由听闻梵音触发对“浮生无住”的体悟,自然过渡到归依的心愿,情感递进流畅,将禅理不着痕迹地融入写景之中,避免了说教之感。
- 语言风格清逸淡远:此诗摒弃了盛唐部分诗作的雄浑壮阔,转而以淡远的笔触描摹秋夜禅院之景,用词简洁凝练,如“微微”“稀”“静”等字精准烘托出静谧氛围,与禅理的空灵意境相契合。
常见问题
《宿莹公禅房闻梵》的作者和朝代是什么?
《宿莹公禅房闻梵》的作者是李颀,页面按唐作品展示。
《宿莹公禅房闻梵》主要写了什么?
这首诗是唐代诗人李颀寄宿于莹公禅房时所作,以听闻寺院梵音为契机,描绘了禅院秋夜的清幽静谧之景,抒发了诗人对世俗浮生的超脱之感,最终表达了归依佛门的心愿,是一首融禅理于山水夜景的佳作。
《宿莹公禅房闻梵》的创作背景是什么?
李颀为盛唐边塞诗派与山水诗派兼擅的诗人,其诗作多兼具风骨与清逸之境。这首《宿莹公禅房闻梵》约作于其漫游京洛一带时期,具体年份无确切考证。诗人寄宿于僧人莹公的禅房,于秋夜听闻寺院梵呗之声,目睹禅院周遭的秋景,在静谧清幽的氛围中触发禅思,结合自身对世事的体悟,写下此诗,抒发了超脱世俗、向往佛门清净的心境。
《宿莹公禅房闻梵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律对仗严谨 :此诗为标准七言律诗,颔联、颈联均为工对。颔联“夜动霜林”对“晓闻天籁”,“惊落叶”对“发清机”,以时间、场景、动作的对应,将夜景与禅机自然勾连;颈联“萧条”对“飒沓”,“已入”对“仍随”,“寒空静”对“秋雨飞”,将秋景的静谧与动态形成对比,章法规整。 2. 意象营造空灵 :全诗以“梵音”为核心线索,串联起花宫、月、高城、钟漏、霜林、落叶...