这是一首悼念道友舒道士的五言排律,作于东阳战乱之前与友人相别之后。诗歌既抒发了痛失贤友的悲恸,也追怀了二人昔日论诗弈棋、山野相寻的欢会,虽文本未竟,但仍可见诗人对友人高逸品格的推崇与真挚情谊,兼含对唐末乱世贤士凋零的慨叹。
闻赤松舒道士下世(东阳未乱前相别)
一闻消息苦,千种破除难。
阴骘那虚掷,深山近始安。
玄关评兔角,玉器琢鸡冠。
傲野高难狎,融怡美不殚。
冀迎新渥泽,遽逐逝波澜。
蜕壳埋金隧,飞精驾锦鸾。
倾摧千仞壁,枯歇一株兰。
仙庙诗虽继,苔墙篆必鞔。
烟霞成片黯,松桂著行干。
影拄溪流咽,堂扃隙月寒。
寂寥遗药犬,缥缈想琼竿。
伊昔相寻远,留连几尽欢。
论诗花作席,炙菌叶为盘。
彭伉心相似,承祯趣一般。
琴弹溪月侧,棋次砌云残。
倏忽成千古,飘零见百端。
荆襄春浩浩,吴越浪漫漫。
已矣红
简要说明
逐句注释
- 地变贤人丧,疮痍不可观:地变,指世道动荡、时局剧变;贤人,代指赤松舒道士。疮痍,原指创伤,此处喻指世间凋敝乱象。句意:世道剧变,贤士已然逝去,满目残破的景象实在不堪入目。
- 一闻消息苦,千种破除难:破除,排遣、消解。句意:一旦听闻友人离世的噩耗,心中悲苦翻涌,百般排遣都难以消解。
- 阴骘那虚掷,深山近始安:阴骘(zhì),指暗中积累的功德,此处谓舒道士平生行善。句意:先生平生的阴德善行绝非虚掷,如今终于归葬深山,得以安息。
- 玄关评兔角,玉器琢鸡冠:玄关,道家指玄妙的修行之境与义理;兔角,佛家喻虚妄不实之物,此处指二人论道时辨析精微玄理;鸡冠,以美玉雕琢鸡冠,喻友人品格清奇高绝。句意:昔日共论道家玄理,辨析精微如评说兔角,又以美玉雕琢鸡冠,赞誉先生风骨不凡。
- 傲野高难狎,融怡美不殚:傲野,超然世外、傲对山野;狎,亲近、轻慢;融怡,和悦美好;殚(dān),尽。句意:先生超然山野,品格高洁难以亲近,其风采和悦美好,令人赞叹不尽。
- 冀迎新渥泽,遽逐逝波澜:冀,希望;渥泽,恩泽,此处或指朝廷征召或道家福泽;遽(jù),突然;逝波澜,喻友人如逝水般逝去。句意:本期待能迎来新的恩泽,却突然见先生随逝水而去。
- 蜕壳埋金隧,飞精驾锦鸾:蜕壳,道家谓得道者脱胎羽化;金隧,指墓穴;飞精,指友人神魂;锦鸾,饰有鸾鸟的仙驾。句意:先生如蝉蜕般脱壳离世,葬于墓穴之中,神魂已然驾着锦鸾仙车飞升。
- 倾摧千仞壁,枯歇一株兰:千仞壁,喻友人如千丈峭壁般高峻挺拔;枯歇,枯萎凋谢;一株兰,喻友人如空谷幽兰般清雅孤高。句意:如千仞峭壁般的高贤已然倾颓,似空谷幽兰般的清雅之士就此枯萎。
- 仙庙诗虽继,苔墙篆必鞔:仙庙,指舒道士的祠庙;继,传承;苔墙,长满苔藓的墙壁;篆,指碑刻篆书;鞔(mán),原指覆盖皮革,此处指苔藓覆盖碑刻,字迹漫漶。句意:先生的诗章虽有后继之人,但祠庙的苔墙之上,碑刻篆书已然被苔藓覆盖,字迹难辨。
- 烟霞成片黯,松桂著行干:烟霞,山间云雾;黯,昏暗;著行干,指松桂枝干挺立。句意:山间烟霞成片昏暗,唯有松桂林木的枝干依然挺立如故。
- 影拄溪流咽,堂扃隙月寒:拄,倒映;咽,形容溪流似因哀伤而呜咽;堂扃(jiōng),友人故居的堂门;隙月,门缝中透入的月光。句意:友人的身影倒映在溪流之中,溪流似因哀伤而呜咽;故居堂门紧闭,唯有隙间月光透出,分外清寒。
- 寂寥遗药犬,缥缈想琼竿:遗药犬,友人留下的守药之犬;琼竿,仙人玉竿,喻友人仙姿。句意:只留下寂寥的守药之犬,恍惚间仍想见先生如琼竿般的仙姿。
- 伊昔相寻远,留连几尽欢:伊昔,往昔;相寻,寻访相会。句意:往昔我们曾远途寻访相会,流连共处,尽享欢悦。
- 论诗花作席,炙菌叶为盘:炙菌,烤食菌类。句意:论诗之时以落花为席,烤食菌类之时以青叶为盘。
- 彭伉心相似,承祯趣一般:彭伉,唐代隐士,好道;承祯,即司马承祯,唐代著名道士。句意:先生的心境与彭伉相似,志趣与司马承祯一般无二。
- 琴弹溪月侧,棋次砌云残:次,对局下棋;砌云残,指台阶边的云气消散。句意:溪边月下弹奏琴曲,台阶边云气消散时对弈。
- 倏忽成千古,飘零见百端:倏忽,忽然;千古,指生死相隔。句意:忽然之间便已生死相隔,回首平生,飘零世事百感交集。
- 荆襄春浩浩,吴越浪漫漫:荆襄,荆楚襄汉一带;吴越,吴越之地;浩浩、烂漫,形容春色繁盛。句意:荆襄之地春色浩荡,吴越之乡春光烂漫。
- 已矣红:文本未竟,“红”或为“红泪”“红芳”等未竟抒怀之语。
现代译文
世道剧变贤士逝,满目疮痍不堪看。
乍闻噩耗心悲苦,万般愁绪难排遣。
平生阴德非虚掷,深山安息始得安。
共论玄理评兔角,美玉雕琢似鸡冠。
超然山野难亲近,风采和悦美无边。
本盼新泽临君身,忽随逝水赴九泉。
脱壳仙去埋金隧,神魂驾鸾升九天。
千仞高壁忽倾颓,幽兰一朵竟枯残。
仙庙诗章有后继,苔墙篆字已漫漶。
烟霞成片皆黯淡,松桂枝干立如山。
身影倒映溪流咽,堂门紧闭月光寒。
唯留药犬空寂寥,恍惚想见琼竿仙。
往昔远途相寻访,流连共处尽欢颜。
论诗落花为席上,烤菌青叶作餐盘。
心似彭伉好道者,趣同承祯隐者般。
溪边月下弹琴曲,阶前云散对弈闲。
倏忽之间成千古,飘零世事百感攒。
荆襄春色正浩荡,吴越风光亦烂漫。
(末句未竟,仅存“已矣红”)
创作背景
贯休为唐末五代著名诗僧,精通禅理,亦喜与道士隐士交游。此诗题中“东阳未乱前相别”点明创作缘起:诗人与赤松舒道士曾在东阳战乱爆发前相会欢饮,后天各一方,不久便听闻友人离世的噩耗。结合唐末动荡的时局,诗人在痛悼友人之余,也寄寓了对乱世中贤士凋零的慨叹,全诗以追忆旧日欢会为线索,凸显二人志趣相投的深厚情谊。
艺术赏析
- 情感层次丰富:开篇直抒悲恸,转而追慕友人高格,再回溯旧日欢会的温馨,最后以春色烂漫与未竟之语收束,将痛失挚友的哀伤、乱世慨叹与旧日情谊融为一体,哀乐交织,感染力极强。
- 用典贴合身份:多处运用道家、隐士典故,如以彭伉、司马承祯喻友人的道心,以“兔角”“蜕壳”等语贴合舒道士的道人身份,既彰显友人品格,也契合交游主题。
- 意象凝练沉郁:以“千仞壁”“一株兰”喻友人高洁挺拔,以“溪流咽”“隙月寒”烘托悼念的清冷氛围,以“烟霞黯”暗喻天地失色,意象凝练,意境苍凉沉郁。
- 格律严谨工整:全诗为五言排律,中间多联对仗精巧,如“论诗花作席,炙菌叶为盘”“琴弹溪月侧,棋次砌云残”等,韵律和谐,体现出诗人深厚的格律功底。
- 未竟文本添憾:全诗结尾仅存“已矣红”三字,虽未完成,却更添悲怆之感,给读者留下想象空间。
常见问题
《闻赤松舒道士下世(东阳未乱前相别)》的作者和朝代是什么?
《闻赤松舒道士下世(东阳未乱前相别)》的作者是贯休,页面按唐作品展示。
《闻赤松舒道士下世(东阳未乱前相别)》主要写了什么?
这是一首悼念道友舒道士的五言排律,作于东阳战乱之前与友人相别之后。诗歌既抒发了痛失贤友的悲恸,也追怀了二人昔日论诗弈棋、山野相寻的欢会,虽文本未竟,但仍可见诗人对友人高逸品格的推崇与真挚情谊,兼含对唐末乱世贤士凋零的慨叹。
《闻赤松舒道士下世(东阳未乱前相别)》的创作背景是什么?
贯休为唐末五代著名诗僧,精通禅理,亦喜与道士隐士交游。此诗题中“东阳未乱前相别”点明创作缘起:诗人与赤松舒道士曾在东阳战乱爆发前相会欢饮,后天各一方,不久便听闻友人离世的噩耗。结合唐末动荡的时局,诗人在痛悼友人之余,也寄寓了对乱世中贤士凋零的慨叹,全诗以追忆旧日欢会为线索,凸显二人志趣相投的深厚情谊。
《闻赤松舒道士下世(东阳未乱前相别)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感层次丰富 :开篇直抒悲恸,转而追慕友人高格,再回溯旧日欢会的温馨,最后以春色烂漫与未竟之语收束,将痛失挚友的哀伤、乱世慨叹与旧日情谊融为一体,哀乐交织,感染力极强。 2. 用典贴合身份 :多处运用道家、隐士典故,如以彭伉、司马承祯喻友人的道心,以“兔角”“蜕壳”等语贴合舒道士的道人身份,既彰显友人品格,也契合交游主题。 3. 意象凝练沉郁 :以“千...