闻前王使君在泽潞居

· 贯休

为善无近名,窃名者得声不如心,诚哉是言也。
使君圣朝瑞,乾符初刺婺。
德变人性灵,笔变人风土。
烟霞与虫鸟,和气将美雨。
千里与万里,各各来相附。
信哉有良吏,玄谶应百数。
古人古人自古人,今日又见民歌六七袴。
不幸大寇崩腾来,孤城势孤固难锢。
攀辕既不及,旌旆冲风露。
大驾已西幸,飘零何处去。
婺人空悲哀,对生祠泣沾莓苔。
忽闻暂寄河之北,兵强四面无尘埃。
唯祝銮舆早归来,用此咎繇仲虺才。
使四野雾廓,八纮镜开。
皇天无亲,长与善邻,宜哉宜哉。

简要说明

这首诗是诗人听闻前任婺州刺史王使君暂居泽潞时所作,以开篇引语点明“为善不逐虚名”的核心,追述王使君在婺州的德政与百姓的拥戴,慨叹唐末战乱时局下良吏的流离,抒发婺州百姓对贤吏的深切感念,同时寄望王使君能施展治国之才,辅佐唐室平定战乱、重归太平。

逐句注释

为善无近名,窃名者得声不如心,诚哉是言也。
注释:此为开篇引语,“为善无近名”语出《庄子·养生主》,意为做善事不必刻意追求近旁的声名;“窃名者”指窃取虚名之人;“诚哉是言”意为这话确实不假,总领全篇,明确诗人对“真善”与“虚名”的价值判断。

使君圣朝瑞,乾符初刺婺。
注释:使君是对州郡长官的尊称,此处指王使君;“圣朝瑞”意为圣明朝廷的祥瑞之才;乾符为唐僖宗年号(874-879);“刺婺”即出任婺州刺史,“刺”为担任刺史的简称。此句交代王使君的身份与出任婺州的时间。

德变人性灵,笔变人风土。
注释:“德变”指德政感化;性灵指人心、性情;“笔变”指王使君的文教、政令改变了当地民俗风气;“人风土”即当地的风土人情。此句夸赞王使君以德政与文教感化一方。

烟霞与虫鸟,和气将美雨。
注释:“烟霞”代指自然风物与闲适景象;和气指祥和之气;“美雨”喻指如及时甘霖般的惠政。此句以自然万物沾染上祥和氛围,具象化表现王使君德政带来的太平景象。

千里与万里,各各来相附。
注释:“相附”指归附、拥戴。此句写四方百姓都心悦诚服地依附王使君,凸显其治绩深得民心。

信哉有良吏,玄谶应百数。
注释:“信哉”意为确实啊;玄谶指祥瑞的预兆;“应百数”极言应验的德政事迹极多。此句直接称颂王使君是名副其实的良吏。

古人古人自古人,今日又见民歌六七袴。
注释:“古人”代指古代的贤能良吏;“民歌六七袴”化用《后汉书·廉范传》的典故:廉范任蜀郡太守时推行惠政,百姓作歌“平生无襦今五袴”,此处以“六七袴”极言百姓对王使君的歌颂远超昔日廉范,凸显其治绩之佳。

不幸大寇崩腾来,孤城势孤固难锢。
注释:“大寇”指唐末农民起义军(以黄巢起义为主);崩腾指奔涌纷乱;“孤城”指婺州城;“势孤”指势力孤单;“固难锢”意为本就难以固守。此句写战乱爆发,婺州城难以抵御贼寇。

攀辕既不及,旌旆冲风露。
注释:“攀辕”化用《后汉书·寇恂传》的典故,指百姓攀住离任官员的车辕挽留;“不及”指来不及挽留;旌旆指王使君的仪仗旗帜;“冲风露”指顶着风霜雨露远行。此句写王使君离任时百姓的不舍与他的流离之状。

大驾已西幸,飘零何处去。
注释:大驾代指皇帝车驾,此处指唐僖宗;西幸指皇帝西行逃亡,广明元年(880年)黄巢攻破长安,僖宗逃往蜀地。此句写时局动荡,王使君流离失所,不知去向。

婺人空悲哀,对生祠泣沾莓苔。
注释:生祠指为活着的百姓敬仰的官员修建的祠庙;“泣沾莓苔”指泪水沾湿祠庙旁的莓苔,形容百姓悲痛至极。此句写婺州百姓对王使君离任的哀痛。

忽闻暂寄河之北,兵强四面无尘埃。
注释:“河之北”指黄河以北,泽潞一带即今山西晋城、长治地区;“兵强”指当地军力强盛;“无尘埃”指境内无战乱,太平无事。此句写诗人听闻王使君暂居泽潞的近况,稍感欣慰。

唯祝銮舆早归来,用此咎繇仲虺才。
注释:銮舆代指皇帝车驾;咎繇(yáo)即皋陶,舜时掌司法的贤臣;仲虺为商汤的贤臣,善于理政。此句寄望朝廷早日平定战乱,迎回皇帝,任用王使君这般贤才。

使四野雾廓,八纮镜开。
注释:四野代指天下;“雾廓”指廓清如雾般的战乱阴霾;八纮(hóng)指八方极远之地,代指全国;“镜开”指天下如明镜般清明太平。此句写诗人对天下太平的愿景。

皇天无亲,长与善邻,宜哉宜哉。
注释:此句化用《左传·僖公五年》“皇天无亲,惟德是辅”,意为上天没有偏私,永远眷顾有德之人,“宜哉”意为恰当、合宜,收束全诗,赞颂王使君的德政符合天道。

现代译文

行善不必刻意追求近旁的声名,窃取虚名之人即便有声名也违背本心,这话确实不假啊。
王使君乃是圣朝的祥瑞之才,乾符初年便出任婺州刺史。
他的德政感化了一方人心,文教政令改变了当地的风土人情。
烟霞虫鸟都沾染上祥和之气,如同甘霖普降的惠政遍布乡野。
四方百姓无不心悦诚服,纷纷前来归附拥戴。
果真啊,这才是良吏!种种祥瑞预兆都一一应验。
古代的贤吏早已成为过往,今日又见百姓传唱歌颂王使君的歌谣(远超昔日廉范的五袴之谣)。
不幸的是大乱骤然爆发,奔涌的贼寇席卷而来,婺州孤城势单力薄,本就难以固守。
百姓攀住车辕挽留却已来不及,王使君只能顶着风霜雨露离任远行。
如今皇帝车驾已西迁蜀地,你流离漂泊,又将去往何方?
婺州百姓空自哀痛,对着为你修建的生祠,泪水沾湿了祠旁的莓苔。
忽然听闻你暂居在黄河以北,那里兵强马壮,四方不见战乱烟尘。
只盼望皇帝车驾早日返回京城,任用你这般皋陶、仲虺般的贤才。
愿你能廓清天下的战乱阴霾,让八方大地如明镜般清明太平。
上天本无偏私,永远眷顾有德之人,这样的结局真是恰当啊!

创作背景

这首诗创作于唐末乾符至广明年间(874-881年左右),是诗人贯休听闻王使君近况后的感怀之作。
唐末爆发黄巢起义,乾符初年王使君出任婺州刺史,在任期间推行德政,深得百姓爱戴。乾符六年(879年)起义军逼近婺州,王使君离任后暂居泽潞一带。广明元年(880年)黄巢攻破长安,唐僖宗逃往蜀地,时局动荡不堪。
贯休作为唐末诗僧,亲历战乱,目睹了地方官吏的得失与百姓的苦难,此诗追忆王使君在婺州的治绩,抒发对良吏的称颂,对战乱时局的慨叹,同时寄望王使君能施展才能辅佐朝廷。学界对这位王使君的具体姓名尚无确考,仅能通过诗作推知其生平梗概

艺术赏析

  1. 开篇引语,总领全篇:以《庄子》语句开篇,先阐明“为善不逐名”的核心价值观,为后续称颂王使君的德政铺垫,明确诗人对“真善”与“虚名”的区分,使全诗的情感与评价有了明确的价值根基。
  2. 用典贴切,情感真挚:全诗多处化用经典典故,如“攀辕”“五袴歌”“咎繇仲虺”“皇天无亲”等,典故贴合情境,既丰富了诗歌的文化内涵,又自然抒发了百姓对良吏的爱戴与对贤才治国的期盼,避免了空泛的抒情。
  3. 结构清晰,脉络递进:全诗以“赞德政—叹战乱—闻近况—寄期盼”为叙事抒情线索,从追忆婺州治绩,到慨叹战乱流离,再到听闻王使君暂居泽潞的欣慰,最后寄望其辅佐朝廷平定天下,情感层层递进,逻辑连贯,层层深化主题。
  4. 语言质朴,意象鲜明:作为诗僧的作品,语言质朴晓畅又不失清雅格调,既有纪实性的书写,又有对儒家仁政思想的彰显。以“烟霞与虫鸟,和气将美雨”等自然意象具象化德政带来的太平氛围,以“四野雾廓,八纮镜开”的工整对仗写出天下太平的愿景,使抽象的政治理想化为可感的美好画面。
  5. 兼具纪实与抒情:这首诗属于唐末纪事抒情诗,既记录了王使君的治绩与战乱背景,又融入了诗人的真情实感,体现了乱世中士人对贤吏、太平的渴望,具有鲜明的时代特征。

常见问题

《闻前王使君在泽潞居》的作者和朝代是什么?

《闻前王使君在泽潞居》的作者是贯休,页面按唐作品展示。

《闻前王使君在泽潞居》主要写了什么?

这首诗是诗人听闻前任婺州刺史王使君暂居泽潞时所作,以开篇引语点明“为善不逐虚名”的核心,追述王使君在婺州的德政与百姓的拥戴,慨叹唐末战乱时局下良吏的流离,抒发婺州百姓对贤吏的深切感念,同时寄望王使君能施展治国之才,辅佐唐室平定战乱、重归太平。

《闻前王使君在泽潞居》的创作背景是什么?

这首诗创作于唐末乾符至广明年间(874 881年左右),是诗人贯休听闻王使君近况后的感怀之作。 唐末爆发黄巢起义,乾符初年王使君出任婺州刺史,在任期间推行德政,深得百姓爱戴。乾符六年(879年)起义军逼近婺州,王使君离任后暂居泽潞一带。广明元年(880年)黄巢攻破长安,唐僖宗逃往蜀地,时局动荡不堪。 贯休作为唐末诗僧,亲历战乱,目睹了地方官吏的得失与百姓的苦...

《闻前王使君在泽潞居》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 开篇引语,总领全篇 :以《庄子》语句开篇,先阐明“为善不逐名”的核心价值观,为后续称颂王使君的德政铺垫,明确诗人对“真善”与“虚名”的区分,使全诗的情感与评价有了明确的价值根基。 2. 用典贴切,情感真挚 :全诗多处化用经典典故,如“攀辕”“五袴歌”“咎繇仲虺”“皇天无亲”等,典故贴合情境,既丰富了诗歌的文化内涵,又自然抒发了百姓对良吏的爱戴与对贤才治...