这首五言古诗是权德舆与友人沈十九拾遗同游南京栖霞寺、留宿于亮上人院时所作,全诗描绘了栖霞山清幽绝胜的山水禅林之景,借南朝遗迹与佛教典故,抒发了对俗世烦扰的厌倦,以及向往禅寂归隐、与友人共赏清景的闲适心境。
与沈十九拾遗同游栖霞寺上方于亮上人院会宿
萦纡松路深,缭绕云岩曲。
重楼回树杪,古像凿山腹。
人远水木清,地深兰桂馥。
层台耸金碧,绝顶摩净绿。
下界诚可悲,南朝纷在目。
焚香入古殿,待月出深竹。
稍觉天籁清,自伤人世促。
宗雷此相遇,偃放从所欲。
清论松枝低,闲吟茗花熟。
一生如土梗,万虑相桎梏。
永愿事潜师,穷年此栖宿。
偶来人境外,心赏幸随君。
古殿烟霞夕,深山松桂薰。
岩花点寒溜,石磴扫春云。
清净诸天近,喧尘下界分。
名僧康宝月,上客沈休文。
共宿东林夜,清猿彻曙闻。
简要说明
逐句注释
摄山标胜绝,暇日谐想瞩。
注释:摄山即南京栖霞山,因山形四望如摄持得名,为南朝佛教胜地。标胜绝:点明此处为绝佳胜景。暇日:闲暇之日。谐想瞩:契合平素向往的登临之愿,即如愿完成游赏。萦纡松路深,缭绕云岩曲。
注释:萦纡:曲折环绕的样子。松路:松间的山路。缭绕:云雾回环缠绕的样子。云岩:云雾缭绕的山岩。此句写登山路径蜿蜒幽深,山岩被云雾环绕。重楼回树杪,古像凿山腹。
注释:重楼:寺中的多层楼阁。回:回环掩映。树杪:树梢。古像:指栖霞山千佛岩的石窟佛像,开凿于山腹之中。此句写寺楼掩映于树梢,古佛造像嵌于山腹。人远水木清,地深兰桂馥。
注释:人远:远离世俗尘嚣。水木清:山水草木更显清幽澄澈。地深:地处深山之中。兰桂馥:兰草、桂树香气浓郁。层台耸金碧,绝顶摩净绿。
注释:层台:寺中的高台。耸金碧:高耸着金碧彩绘的装饰。绝顶:山的最高峰。摩净绿:触摸、相接澄澈的青空(一说山巅绿树与碧空相融,此处取碧空之意)。下界诚可悲,南朝纷在目。
注释:下界:指人间俗世。诚可悲:确实充满烦扰可悲之事。南朝纷:南朝宋齐梁陈四代的纷纭旧事。纷在目:眼前仿佛浮现出南朝遗迹与旧事。栖霞山在南朝时即为佛教重镇,多有古迹留存。焚香入古殿,待月出深竹。
注释:焚香:手持香烛礼佛。入古殿:进入古老的佛殿。待月:等候明月升起。出深竹:从幽深的竹林间升起。稍觉天籁清,自伤人世促。
注释:稍觉:渐渐感受到。天籁:指自然界的声响(风声、鸟鸣等)。清:清越悠扬。自伤:独自感叹。人世促:人生短促无常。宗雷此相遇,偃放从所欲。
注释:宗雷:指南朝隐士宗炳、雷次宗,二人皆与高僧交游,雅好山水禅林,此处借指自己与沈拾遗二人相逢。偃放:闲适放纵、无拘无束。从所欲:任由心意所往。清论松枝低,闲吟茗花熟。
注释:清论:清雅的谈禅论道。松枝低:仿佛松枝低垂静听清谈,反衬环境幽静。闲吟:闲适吟咏。茗花:既可指茶树之花,亦可代指茶,此处兼取茶熟、花开两意。一生如土梗,万虑相桎梏。
注释:土梗:泥塑的偶像,比喻人生虚幻无实。万虑:各种世俗思虑。桎梏:枷锁,比喻身心被束缚。永愿事潜师,穷年此栖宿。
注释:永愿:永远的愿望。潜师:隐居的高僧,此处指亮上人禅师。穷年:整年、终身。栖宿:栖息留宿,指归隐山林。偶来人境外,心赏幸随君。
注释:人境外:远离俗世的清净之地。心赏:内心的赏爱、快意。幸随君:幸运能与您一同赏景。古殿烟霞夕,深山松桂薰。
注释:烟霞夕:笼罩在烟霞暮色之中。薰:香气氤氲熏蒸。此句写暮色中古殿被烟霞环绕,深山里松桂香气弥漫。岩花点寒溜,石磴扫春云。
注释:岩花:山岩间的野花。点:点缀。寒溜:清冷的山泉溪流。石磴:石阶。扫春云:仿佛春日云雾轻轻扫过石阶,形容云雾缭绕石阶的清幽之态。此联对仗工整,写景生动。清净诸天近,喧尘下界分。
注释:清净:指禅林清净之境。诸天:佛教语,指天界诸神明。近:仿佛与天界相近。喧尘:喧嚣的俗世。分:分界、分开。此句点明此地与俗世截然不同。名僧康宝月,上客沈休文。
注释:康宝月:南齐著名高僧,曾驻锡栖霞山,此处借指本次同宿的亮上人。上客:尊贵的客人。沈休文:即南朝梁诗人沈约,以才名著称,此处借指同行的沈十九拾遗沈缙,以其才名比拟沈拾遗。共宿东林夜,清猿彻曙闻。
注释:东林:指庐山东林寺,此处代指栖霞寺的僧院,借名寺烘托寺院的清幽。共宿:二人同宿一夜。彻曙闻:清晰的声响一直到天亮都能听到。清猿:清越的猿猴啼声。
现代译文
摄山自古称绝胜,闲日遂了登临愿。
松间曲径萦回深,云绕岩峦绕复环。
重楼掩映树梢上,古佛凿自山腹间。
远离尘嚣山水净,深山兰桂馥芳芬。
高台耸峙金碧耀,山巅直触碧空青。
俗世烦恼真可叹,南朝旧事眼前浮。
焚香步入古佛殿,待月升起深竹林。
渐闻天籁清越响,自叹人生太短促。
今日相逢如宗雷,恣意闲适随心意。
清谈松枝低耳听,闲吟茶熟正相宜。
一生恰似泥塑偶,万般思虑锁身心。
唯愿终身事高僧,终老此山长相依。
偶来尘世清净境,幸得与君同赏心。
古殿笼罩烟霞暮,深山松桂香氤氲。
岩花点缀寒泉上,石径缭绕春云雾。
清净近在诸天侧,喧嚣俗世两分明。
高僧可比康宝月,上客堪比沈休文。
共宿东林今夜好,清猿啼鸣到天明。
创作背景
权德舆为唐代中期台阁诗人,历仕德宗、顺宗、宪宗三朝,官至宰相,文风典雅平和,多寄情山水禅林之作。此诗创作时间约为唐贞元、元和年间,彼时权德舆在朝为官,政务之余与友人沈十九(名沈缙,时任右拾遗)同游南京栖霞山栖霞寺,留宿于寺中亮上禅师院舍。栖霞山为南朝佛教胜地,有千佛岩石窟等大量古迹,唐代仍为文人雅集、寄情禅理的好去处。诗中多处化用南朝典故与佛教意象,可见诗人彼时于繁杂政务之余,寄情山水禅寂,抒发对俗世烦扰的厌倦与归隐清净之地的向往。
艺术赏析
- 章法严谨,脉络清晰:全诗以游赏时序为线索,先写登临路径与寺中胜景,次借南朝遗迹抒发怀古之思,再叙夜宿清景与同游雅事,最后落脚于归隐之志,层层递进,流转自然,结构完整。
- 用典自然,格调雅致:多处化用佛教与南朝典故,如以宗炳、雷次宗喻二人之交游,以沈约比拟沈拾遗,以康宝月称亮上人,以东林寺代栖霞僧院,既贴合场景,又提升了诗作的文化内涵,无堆砌晦涩之弊。
- 写景空灵,视听结合:以多感官手法绘景:视觉上有松路云岩、古殿楼台、月出深竹、清猿啼晓;嗅觉上有兰桂馨香;听觉上有天籁清响,营造出清幽静谧的禅林意境,将自然之美与禅寂心境融为一体。其中“岩花点寒溜,石磴扫春云”一联对仗工整,写景灵动,为千古名句。
- 情感含蓄,立意深远:以“下界诚可悲”直接点出对俗世的厌倦,以“一生如土梗,万虑相桎梏”抒发人生被世俗思虑束缚之叹,最终落脚于“永愿事潜师,穷年此栖宿”的归隐之志,情感脉络清晰,不直白外露,兼具禅理与诗意。
- 语言平易,兼具雅俗:全诗用词凝练典雅,又不失平易流畅,符合权德舆一贯的台阁诗风,既符合文人雅集的格调,又具有较强的可读性。
常见问题
《与沈十九拾遗同游栖霞寺上方于亮上人院会宿》的作者和朝代是什么?
《与沈十九拾遗同游栖霞寺上方于亮上人院会宿》的作者是权德舆,页面按唐作品展示。
《与沈十九拾遗同游栖霞寺上方于亮上人院会宿》主要写了什么?
这首五言古诗是权德舆与友人沈十九拾遗同游南京栖霞寺、留宿于亮上人院时所作,全诗描绘了栖霞山清幽绝胜的山水禅林之景,借南朝遗迹与佛教典故,抒发了对俗世烦扰的厌倦,以及向往禅寂归隐、与友人共赏清景的闲适心境。
《与沈十九拾遗同游栖霞寺上方于亮上人院会宿》的创作背景是什么?
权德舆为唐代中期台阁诗人,历仕德宗、顺宗、宪宗三朝,官至宰相,文风典雅平和,多寄情山水禅林之作。此诗创作时间约为唐贞元、元和年间,彼时权德舆在朝为官,政务之余与友人沈十九(名沈缙,时任右拾遗)同游南京栖霞山栖霞寺,留宿于寺中亮上禅师院舍。栖霞山为南朝佛教胜地,有千佛岩石窟等大量古迹,唐代仍为文人雅集、寄情禅理的好去处。诗中多处化用南朝典故与佛教意象,可见诗人...
《与沈十九拾遗同游栖霞寺上方于亮上人院会宿》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法严谨,脉络清晰 :全诗以游赏时序为线索,先写登临路径与寺中胜景,次借南朝遗迹抒发怀古之思,再叙夜宿清景与同游雅事,最后落脚于归隐之志,层层递进,流转自然,结构完整。 2. 用典自然,格调雅致 :多处化用佛教与南朝典故,如以宗炳、雷次宗喻二人之交游,以沈约比拟沈拾遗,以康宝月称亮上人,以东林寺代栖霞僧院,既贴合场景,又提升了诗作的文化内涵,无堆砌晦涩...