寻司勋李郎中不遇

· 钱起

知己知音同舍郎,如何咫尺阻清扬。
每恨蒹葭傍芳树,多惭新燕入华堂。
重花不隔陈蕃榻,修竹能深夫子墙。
唯有早朝趋凤阁,朝时怜羽接鸳行。

简要说明

本诗为诗人寻访同僚司勋郎中李姓友人未遇之作,以自谦之辞抒发对友人的钦慕与知音之感,既含咫尺相隔的怅惘,又有同朝为官的庆幸之情,整体格调清雅蕴藉。

逐句注释

  1. 知己知音同舍郎:知己知音,指彼此相知的挚友;同舍郎,唐代称同署郎官为同舍郎,此处指与诗人同属尚书省郎官体系的李郎中。
  2. 如何咫尺阻清扬:咫尺,形容距离极近;清扬,语出《诗经·郑风·野有蔓草》“清扬婉兮”,本指仪容清朗秀美,此处代指李郎中的风采气度。句意:为何我们近在咫尺,却难以一睹你的风采?
  3. 每恨蒹葭傍芳树:蒹葭,荻与芦苇,此处诗人自比,谦称自己才质平庸;芳树,喻指才德高洁的李郎中。句意:我常恨自己如蒹葭般孱弱,只能依傍在你这株芳树身旁。
  4. 多惭新燕入华堂:新燕,诗人自谦之辞,喻指初入官署的自己;华堂,此处指李郎中的官邸或郎署厅堂。句意:又惭愧如新来的燕子,虽得进入华堂,却未能与你相见。
  5. 重花不隔陈蕃榻陈蕃榻,典故出自《后汉书·徐稚传》,东汉陈蕃任豫章太守时,不接待普通宾客,唯独为高士徐稚专设一榻,去则悬之,后世以“陈蕃榻”指礼遇贤士的坐榻。此处喻指李郎中待客有礼,其居处虽有重花掩映,却仍有待客之榻。
  6. 修竹能深夫子墙夫子墙,语出《论语·子张》“夫子之墙数仞,不得其门而入”,后以“夫子墙”喻指才德高深、难以企及的境界。此处指李郎中才德如孔子之墙,修竹幽深更添其门径难寻,点明寻访不遇的缘由。
  7. 唯有早朝趋凤阁:凤阁,唐代中书省的别称,此处代指宫廷早朝的官署。句意:唯有在早朝时赶赴凤阁。
  8. 朝时怜羽接鸳行:鸳行,指朝官行列,因朝官班次整齐如鸳鸟飞行而得名;羽,此处指朝官的冠饰。句意:庆幸早朝之时,我的冠饰能与你同列鸳行,得以同朝共事。

现代译文

你我本是相知相重的知己,同署为官的郎官,
为何咫尺之间,竟阻隔了你的清扬风采?
我常恨自己如蒹葭孱弱,只能依傍你这株芳树,
又惭愧如新来的燕子,虽入华堂却未遇主人。
层层花树不曾隔断陈蕃的待客坐榻,
修竹幽深却如夫子之墙,难窥门径。
唯有早朝时赶赴凤阁,
庆幸朝班之际,我的冠羽能与你鸳行相接。

创作背景

钱起为唐代大历十才子核心人物,此诗当作于其在尚书省郎署任职期间。司勋郎中属吏部,掌官吏勋级考核,为清要之职,诗人与李郎中既是同署同僚,又互为知音。此次专程寻访却未得相见,既因友人居所清幽难寻,也暗含对友人才德的敬重,同时抒发了同朝为官却咫尺相隔的怅惘,以及能与友人同列朝班的庆幸。

艺术赏析

  1. 用典自然贴切:全诗多处化用典故,“清扬”出自《诗经》暗合雅致格调;“陈蕃榻”既赞友人礼贤下士,又反衬寻访未遇的遗憾;“夫子墙”凸显友人才德高深,将寻访不遇的怅惘转化为对友人的钦慕,用典不露痕迹。
  2. 对仗工整严谨:此诗为七言律诗,颔联“每恨蒹葭傍芳树,多惭新燕入华堂”、颈联“重花不隔陈蕃榻,修竹能深夫子墙”均严格对仗,意象对应、词性相合,尽显律诗格律之美。
  3. 意象自谦蕴藉:以“蒹葭”“新燕”自比,以“芳树”“华堂”喻友人,以“重花”“修竹”烘托寻访环境,既写出寻访时的清雅氛围,又以自谦之辞弱化怅惘情绪,整体格调蕴藉含蓄。
  4. 情感脉络清晰:从开篇的知己之谊,到咫尺相隔的怅惘,再到自谦与钦慕,最后落脚于同朝共事的庆幸,情感层层递进,既表达了寻访不遇的遗憾,又凸显了同僚间的惺惺相惜。

常见问题

《寻司勋李郎中不遇》的作者和朝代是什么?

《寻司勋李郎中不遇》的作者是钱起,页面按唐作品展示。

《寻司勋李郎中不遇》主要写了什么?

本诗为诗人寻访同僚司勋郎中李姓友人未遇之作,以自谦之辞抒发对友人的钦慕与知音之感,既含咫尺相隔的怅惘,又有同朝为官的庆幸之情,整体格调清雅蕴藉。

《寻司勋李郎中不遇》的创作背景是什么?

钱起为唐代大历十才子核心人物,此诗当作于其在尚书省郎署任职期间。司勋郎中属吏部,掌官吏勋级考核,为清要之职,诗人与李郎中既是同署同僚,又互为知音。此次专程寻访却未得相见,既因友人居所清幽难寻,也暗含对友人才德的敬重,同时抒发了同朝为官却咫尺相隔的怅惘,以及能与友人同列朝班的庆幸。

《寻司勋李郎中不遇》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然贴切 :全诗多处化用典故,“清扬”出自《诗经》暗合雅致格调;“陈蕃榻”既赞友人礼贤下士,又反衬寻访未遇的遗憾;“夫子墙”凸显友人才德高深,将寻访不遇的怅惘转化为对友人的钦慕,用典不露痕迹。 2. 对仗工整严谨 :此诗为七言律诗,颔联“每恨蒹葭傍芳树,多惭新燕入华堂”、颈联“重花不隔陈蕃榻,修竹能深夫子墙”均严格对仗,意象对应、词性相合,尽显律诗...