观妓

· 司空曙

翠蛾红脸不胜情,管绝弦馀发一声。
银烛摇摇尘暗下,却愁红粉泪痕生。

简要说明

这首七言绝句是诗人观赏歌妓表演后的感怀之作。先描摹歌妓的娇美容貌与精湛技艺,再以烛影尘暗烘托夜深宴散的静谧氛围,最后笔锋一转,抒发对歌妓身世的怜惜与共情,整体情感细腻婉转,兼具审美性与人文关怀。

逐句注释

  1. 翠蛾红脸不胜情
    翠蛾:古代女子以黛色描画修长蛾眉,后代指美女,此处特指观演的歌妓。红脸:形容歌妓面色红润娇媚,尽显明艳姿态。不胜情:双关语,既指歌妓表演时投入深情,仿佛情难自胜;也形容其身姿娇柔,情态动人。
  2. 管绝弦馀发一声
    管绝:管乐(如箫、笛等)演奏达到精妙绝伦的境界。弦馀:弦乐演奏停歇之后。发一声:指管乐与弦乐的余韵渐消之际,忽然传出一声清越声响,或为歌妓的即兴清唱,或为乐器余响,留白悠远。
  3. 银烛摇摇尘暗下
    银烛:饰有银质构件的蜡烛,或泛指洁白的烛火,此处代指宴饮堂上的灯火。摇摇:烛光摇曳不定,烘托出静谧又略带惆怅的氛围。尘暗下:堂中尘埃在昏弱烛影中缓缓飘落,暗示宴饮已至深夜,氛围趋于沉静。
  4. 却愁红粉泪痕生
    却:转折连词,将视角从眼前的宴饮场景转向内心的共情。愁:为歌妓的身世或境遇心生忧虑。红粉:古代女子化妆品,代指歌妓等红颜女子。泪痕生:诗人由眼前歌妓的表演联想到其可能暗藏的身世悲戚,仿佛预见她将悄然落泪,实则是诗人自身感伤心境的投射。

现代译文

眉如翠黛、面若桃花的歌妓,正沉浸在表演的深情里,娇柔的姿态仿佛承受不住这份浓情。管乐吹到极致,弦乐余音渐歇,忽又传来一声清越的声响。银烛摇曳,堂中尘埃在昏暗中缓缓飘落,我却忽然担忧起这位红颜,只怕她会在这夜深时分,悄然落下泪痕。

创作背景

司空曙为唐代大历十才子之一,一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年心境偏于感伤落寞。这类观妓题材在唐代文人宴饮中颇为常见,多为即兴感怀之作。关于此诗具体创作年份暂无定论,学界多认为作于诗人晚年贬谪或闲居阶段。诗人在宴饮观伎时,并未停留在单纯的享乐描摹,而是由歌妓的表演触景生情,联想到底层艺人的身世悲苦,将自身的失意感伤融入对歌妓的怜惜之中,使诗作脱离了一般艳情诗的轻薄,增添了人文温度。

艺术赏析

  1. 结构递进,情感转合自然:全诗从描摹歌妓的外貌与技艺,到烘托宴饮的环境氛围,再到转入共情式的愁绪,层层递进,最后以“却愁”二字完成视角的转折,将单纯的观演场景升华为带有悲悯色彩的人文抒怀。
  2. 意象凝练,氛围烘托到位:“翠蛾”“红脸”“红粉”均为古典诗词中代指女性的经典意象,简洁明快地勾勒出歌妓的明艳形象;“银烛摇摇”“尘暗下”则以动态的烛影与静穆的尘埃,营造出深夜宴散的静谧惆怅氛围,以景衬情,烘托出诗人内心的感伤。
  3. 留白与共情的融合:“管绝弦馀发一声”一句留有充足想象空间,读者可自行解读为余音、清唱或是其他声响,增添了意境的悠远感;末句“泪痕生”并非实写歌妓落泪,而是诗人将自身的失意投射于歌妓的境遇,以虚笔写实情,使诗作的情感更显含蓄深沉。
  4. 贴合大历诗风特质:大历诗歌多带有盛世渐衰后的感伤落寞,此诗既保留了文人宴饮的雅趣,又融入了对个体命运的关怀,体现了大历十才子细腻婉转的诗风特色,区别于初盛唐观妓诗的享乐色彩,更具人文深度。全诗格律和谐,虽无严格对仗,却因情感的连贯而不显松散。

常见问题

《观妓》的作者和朝代是什么?

《观妓》的作者是司空曙,页面按唐作品展示。

《观妓》主要写了什么?

这首七言绝句是诗人观赏歌妓表演后的感怀之作。先描摹歌妓的娇美容貌与精湛技艺,再以烛影尘暗烘托夜深宴散的静谧氛围,最后笔锋一转,抒发对歌妓身世的怜惜与共情,整体情感细腻婉转,兼具审美性与人文关怀。

《观妓》的创作背景是什么?

司空曙为唐代 大历十才子 之一,一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年心境偏于感伤落寞。这类观妓题材在唐代文人宴饮中颇为常见,多为即兴感怀之作。关于此诗具体创作年份暂无定论,学界多认为作于诗人晚年贬谪或闲居阶段。诗人在宴饮观伎时,并未停留在单纯的享乐描摹,而是由歌妓的表演触景生情,联想到底层艺人的身世悲苦,将自身的失意感伤融入对歌妓的怜惜之中,使诗作脱离了一般艳情诗的...

《观妓》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构递进,情感转合自然 :全诗从描摹歌妓的外貌与技艺,到烘托宴饮的环境氛围,再到转入共情式的愁绪,层层递进,最后以“却愁”二字完成视角的转折,将单纯的观演场景升华为带有悲悯色彩的人文抒怀。 2. 意象凝练,氛围烘托到位 :“翠蛾”“红脸”“红粉”均为古典诗词中代指女性的经典意象,简洁明快地勾勒出歌妓的明艳形象;“银烛摇摇”“尘暗下”则以动态的烛影与静穆...