这是一首悼亡挚友的七言律诗,诗人以高洁兰花喻友人,既赞叹其清雅品格与不朽声名,又抒发了生死相隔的沉痛哀思,情感真挚沉郁,格调凄婉苍凉。
哭朱放
几年湖海挹馀芳,岂料兰摧一夜霜。
人世空传名耿耿,泉台杳隔路茫茫。
碧窗月落琴声断,华表云深鹤梦长。
最是不堪回首处,九泉烟冷树苍苍。
人世空传名耿耿,泉台杳隔路茫茫。
碧窗月落琴声断,华表云深鹤梦长。
最是不堪回首处,九泉烟冷树苍苍。
简要说明
逐句注释
- 几年湖海挹馀芳:几年,指诗人与友人相交相伴的岁月;湖海,代指二人一同漫游江湖、游历江南的经历;挹(yì),本指舀取液体,此处引申为领略、汲取;馀芳,指友人高洁的品德与清雅的风采。句意:多年来与您同游江湖,始终受您美好品格的熏陶。
- 岂料兰摧一夜霜:兰,以兰花喻指朱放高洁的品性与才华;摧,摧折、凋零;一夜霜,比喻突如其来的灾祸与死亡。句意:未曾料到,您这样如兰花般高洁的人,竟在一夜之间如遭严霜摧折般溘然长逝。
- 人世空传名耿耿:人世,世间;空传,徒然留存流传;名耿耿,指声名昭著、令人铭记。句意:世间只徒然留存下您不朽的声名。
- 泉台杳隔路茫茫:泉台,即阴间、墓穴;杳隔,遥远隔绝;路茫茫,形容阴阳相隔的渺茫难寻。句意:如今与您在黄泉之下遥遥相隔,茫茫前路再无相见之期。
- 碧窗月落琴声断:碧窗,绿色窗棂,代指友人旧日的居处;月落,烘托深夜凄清的氛围;琴声断,喻指友人不再弹琴,其人已亡。句意:旧居的碧窗之下,月色沉落,再也听不到您悠扬的琴声。
- 华表云深鹤梦长:华表,古代陵墓前的石柱,此处化用丁令威化鹤的典故(传说汉代丁令威学道成仙,化鹤归来,停在华表柱上);鹤梦长,指友人魂魄如仙鹤般远逝,长眠地下。句意:华表柱边云气深沉,您的魂魄如仙鹤般长眠幽壤,归期渺茫。
- 最是不堪回首处:不堪,不能忍受;回首,追念往昔与友人的相处时光。句意:最让人难以忍受的,是回首往日情谊之时。
- 九泉烟冷树苍苍:九泉,即黄泉;烟冷,形容阴间凄冷荒芜的景象;树苍苍,指墓地的林木苍劲茂密,烘托孤寂悲凉的氛围。句意:最难忘的是那不堪回首的时刻,九泉之下烟冷风寂,唯有墓地林木苍苍。
现代译文
多年同游江湖间,曾沐君之风雅芬芳,
何曾料想,高洁如兰的你,竟遭一夜严霜摧折夭亡。
世间徒然留存你昭著的声名,
黄泉路远,茫茫相隔再难相望。
旧居碧窗之下,月色沉落,再无你的琴声悠扬,
华表云深,你魂化仙鹤,长眠幽壤。
最是不堪回首的时刻啊,
九泉之下烟冷风寂,唯有林木苍苍。
创作背景
戴叔伦与朱放同为中唐诗人,二人交谊深厚,均有漫游江南湖海的经历。朱放以高洁隐名于世,早年隐居会稽山,后虽出仕为官,却始终保有清雅志趣,不幸早逝。此诗即为诗人得知挚友离世噩耗后所作,饱含对知音逝去的痛惜与怀念。
艺术赏析
- 用典含蓄蕴藉:诗中以“兰摧”喻英才早逝,以“华表鹤梦”化用丁令威化鹤归乡的典故,不直接直白抒情,而是借典故与意象传递出阴阳相隔的怅惘,意蕴深远,避免了悼亡诗常见的直白伤感。
- 格律工整严谨:全诗为标准七言律诗,颔联“人世空传名耿耿,泉台杳隔路茫茫”与颈联“碧窗月落琴声断,华表云深鹤梦长”对仗精工,词性相对、意境相合,平仄符合近体诗格律要求,音韵和谐婉转,读来朗朗上口。
- 情景交融,以景结情:全诗以“一夜霜”“月落琴声断”“九泉烟冷树苍苍”等凄清萧瑟的意象烘托悼念的悲凉氛围,将沉痛的哀思融入景物描写之中。末句以九泉之下烟冷树苍的景象收束全诗,将情感推向顶点又留有余韵,言有尽而意无穷。
- 情感层层递进:从初闻噩耗的意外痛惜,到赞叹友人名声不朽,再到抒发生死相隔的绝望怅惘,最后以追忆往事的凄楚收束,情感脉络清晰,真挚沉郁,毫无矫饰,极具感染力。
常见问题
《哭朱放》的作者和朝代是什么?
《哭朱放》的作者是戴叔伦,页面按唐作品展示。
《哭朱放》主要写了什么?
这是一首悼亡挚友的七言律诗,诗人以高洁兰花喻友人,既赞叹其清雅品格与不朽声名,又抒发了生死相隔的沉痛哀思,情感真挚沉郁,格调凄婉苍凉。
《哭朱放》的创作背景是什么?
戴叔伦与朱放同为中唐诗人,二人交谊深厚,均有漫游江南湖海的经历。朱放以高洁隐名于世,早年隐居会稽山,后虽出仕为官,却始终保有清雅志趣,不幸早逝。此诗即为诗人得知挚友离世噩耗后所作,饱含对知音逝去的痛惜与怀念。
《哭朱放》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典含蓄蕴藉 :诗中以“兰摧”喻英才早逝,以“华表鹤梦”化用丁令威化鹤归乡的典故,不直接直白抒情,而是借典故与意象传递出阴阳相隔的怅惘,意蕴深远,避免了悼亡诗常见的直白伤感。 2. 格律工整严谨 :全诗为标准七言律诗,颔联“人世空传名耿耿,泉台杳隔路茫茫”与颈联“碧窗月落琴声断,华表云深鹤梦长”对仗精工,词性相对、意境相合,平仄符合近体诗格律要求,音韵...