同年前虞部李郎中自长沙赴行在余以紫石砚赠

· 韩偓

斧柯新样胜珠玑,堪赞星郎染翰时。
不向东垣修直疏,即须西掖草妍词。
紫光称近丹青笔,声韵宜裁锦绣诗。
蓬岛侍臣今放逐,羡君回去逼龙墀。

简要说明

这是一首赠别诗,诗人以紫石砚为赠,称赞友人的才学与仕途前程,同时借末句抒发自身远离朝廷的失意,流露对友人得近帝王的羡慕之情,整体风格典雅庄重,情感真挚。

逐句注释

斧柯新样胜珠玑
注释:斧柯原指斧柄,此处代指紫石砚的形制(或指此砚为新制的斧形样式);新样指新颖的制式;胜珠玑意为比珠宝美玉更为珍贵。
堪赞星郎染翰时
注释:堪赞即值得称赞;星郎是对郎官的雅称,此处指友人李郎中;染翰指提笔挥毫,代指写作或文书工作。
不向东垣修直疏
注释:东垣原指宫城东墙,此处代指御史台(唐代掌监察、谏议的官署);修直疏指撰写直言进谏的奏疏。
即须西掖草妍词
注释:西掖是唐代中书省的别称,因位于宫城西侧,掌诏令起草;草妍词指起草华美的官方文辞。
紫光称近丹青笔
注释:紫光指紫石砚的紫色光泽;称(chèn)意为适合、相配;丹青笔代指书画、写作所用的笔墨。
声韵宜裁锦绣诗
注释:声韵指诗文的声律格调;裁指创作、撰写;锦绣诗指华美的诗篇。
蓬岛侍臣今放逐
注释:蓬岛即蓬莱仙岛,此处代指朝廷;侍臣指韩偓曾以翰林学士身份为帝王近臣;放逐指自身被贬外放,远离朝廷。
羡君回去逼龙墀
注释:逼意为逼近、接近;龙墀指帝王宫殿前的台阶,代指帝王身边、朝廷中枢。

现代译文

这方新制的斧形紫石砚,胜却世间无数珠玉珍宝,
最配得上郎官挥毫泼墨的时刻。
你要么会在御史台写下忠直的奏疏,
要么会在中书省草拟华美的诏令文辞。
它的紫光色泽,正适合搭配你手中的丹青妙笔,
它的温润质感,正宜于你创作锦绣华章。
我这曾居朝廷的侍臣,如今却被贬放逐,
真羡慕你此番归去,能近侍君王阶前。

创作背景

此诗为韩偓赠别同年(同榜进士)友人李郎中的作品。唐昭宗时期,韩偓曾任翰林学士,因忠于唐室遭权臣朱全忠排挤,先后被贬濮州司马、辗转外放各地。此时李郎中自长沙奔赴皇帝临时驻地(行在所),韩偓以紫石砚相赠并作诗,既称赞砚台之美与友人之才,也借末句抒发自身远离朝廷的失意与对友人得近帝王的羡慕之情。

艺术赏析

  1. 格律规整:此诗为标准七言律诗,首句入韵,韵脚统一使用平水韵“四支”部,颔联、颈联对仗工整,如“东垣”对“西掖”、“修直疏”对“草妍词”,“紫光”对“声韵”、“丹青笔”对“锦绣诗”,完全符合七律的格律要求。
  2. 结构严谨:全诗以赠砚为核心线索,首联点题赞美砚台与赠砚的意义;颔联、颈联宕开一笔,推想友人的仕途去向并将砚台特质与友人文才相匹配,将赠物与赞人融为一体;尾联收束,以自身放逐的境遇对比友人荣迁,情感转折自然。
  3. 用典典雅:诗中“星郎”“东垣”“西掖”“龙墀”等均为唐代官制与宫廷的雅称典故,既契合赠别诗的典雅语境,又准确点明友人身份与仕途,不显晦涩生硬。
  4. 情感真挚:全诗前六句多为赞美之辞,末句一转以自身失意反衬对友人的羡慕,既体现对同年的真挚祝福,也暗含自身对朝廷的眷恋与失意之悲,情感层次丰富。

常见问题

《同年前虞部李郎中自长沙赴行在余以紫石砚赠》的作者和朝代是什么?

《同年前虞部李郎中自长沙赴行在余以紫石砚赠》的作者是韩偓,页面按唐作品展示。

《同年前虞部李郎中自长沙赴行在余以紫石砚赠》主要写了什么?

这是一首赠别诗,诗人以紫石砚为赠,称赞友人的才学与仕途前程,同时借末句抒发自身远离朝廷的失意,流露对友人得近帝王的羡慕之情,整体风格典雅庄重,情感真挚。

《同年前虞部李郎中自长沙赴行在余以紫石砚赠》的创作背景是什么?

此诗为韩偓赠别同年(同榜进士)友人李郎中的作品。唐昭宗时期,韩偓曾任翰林学士,因忠于唐室遭权臣朱全忠排挤,先后被贬濮州司马、辗转外放各地。此时李郎中自长沙奔赴皇帝临时驻地(行在所),韩偓以紫石砚相赠并作诗,既称赞砚台之美与友人之才,也借末句抒发自身远离朝廷的失意与对友人得近帝王的羡慕之情。

《同年前虞部李郎中自长沙赴行在余以紫石砚赠》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律规整 :此诗为标准七言律诗,首句入韵,韵脚统一使用平水韵“四支”部,颔联、颈联对仗工整,如“东垣”对“西掖”、“修直疏”对“草妍词”,“紫光”对“声韵”、“丹青笔”对“锦绣诗”,完全符合七律的格律要求。 2. 结构严谨 :全诗以赠砚为核心线索,首联点题赞美砚台与赠砚的意义;颔联、颈联宕开一笔,推想友人的仕途去向并将砚台特质与友人文才相匹配,将赠物与...