渔具诗・钓车

· 陆龟蒙

溪上持只轮,溪边指茅屋。
闲乘风水便,敢议朱丹毂。
高多倚衡惧,下有折轴速。
曷若载逍遥,归来卧云族。

简要说明

这首诗是陆龟蒙《渔具诗》组诗之一,以垂钓所用的钓车为吟咏对象,通过对比简陋钓具与华贵车马的不同境遇,抒发了诗人对权贵生活险厄的规避,以及对闲适隐逸、逍遥自在的田园生活的向往。

逐句注释

  1. 溪上持只轮:溪上,溪边;持,操控、握持;只轮,代指钓车的轮状收线部件,此处借指钓车本身。句意:在溪边操控着钓车的小轮垂钓。
  2. 溪边指茅屋:指,指向、对着;茅屋,诗人隐居的简陋居所。句意:我的茅屋就坐落在这溪水之畔。
  3. 闲乘风水便:闲,闲适自在;乘,趁着;风水便,顺风顺水的便利条件。句意:趁着风顺水顺的闲暇时机垂钓。
  4. 敢议朱丹毂:敢,岂敢、哪里敢(反诘语气);议,非议、谈论;朱丹毂,以朱红漆饰的车毂,代指权贵乘坐的华贵车马(毂为车轮中心的圆木,此处借代车马)。句意:哪里用得着去非议那些权贵的华贵车马?
  5. 高多倚衡惧:高,指乘车者身处高位或车的高处;倚衡,倚靠车辕前的横木;惧,惊惧、担忧车马倾覆。句意:那些乘车的权贵高踞车上,时常心怀倾覆之惧。
  6. 下有折轴速:下,指车马的轴部位置;折轴,车轴折断;速,此处指车轴断裂时倾覆的疾速。句意:车马之下又常暗藏车轴折断的祸端。
  7. 曷若载逍遥:曷若,何如、哪里比得上;载,承载、携带着。句意:哪里比得上驾着钓车,满载着逍遥自在?
  8. 归来卧云族:卧云族,指与云霞为伴、隐居山林的隐士。句意:归来后便与云霞为伴,高卧林间,悠然度日。

现代译文

溪边我手握钓车的轮盘,
茅屋就静静守在溪畔。
趁着风顺水顺的闲暇,悠然垂钓,
何须艳羡那朱红漆饰的华贵车马?
权贵们高乘车辇,常心怀倾覆之惧,
车轴折断的祸事总相随左右。
哪里比得上驾着钓车载满逍遥,
归来后与云霞为伴,高卧林丘。

创作背景

陆龟蒙是晚唐著名隐逸诗人,生活于唐末乱世,仕途失意后隐居松江甫里(今江苏苏州),自号甫里先生。《渔具诗》是其隐居期间创作的组诗,共二十一首,以各类渔具为吟咏对象,借物抒怀,寄托自身不与世俗同流合污的志趣。这首《钓车》为组诗之十一,以垂钓工具钓车为载体,抒发了诗人对官场险恶的厌倦和对田园隐逸生活的推崇。

艺术赏析

  1. 托物言志,对比鲜明:全诗以钓车为核心意象,以“只轮”的简陋钓具与“朱丹毂”的华贵车马形成强烈对比,又以权贵车马“倚衡惧”“折轴速”的险厄境遇,反衬出钓车垂钓“载逍遥”“卧云族”的自在闲适,直白地表达了诗人对隐逸生活的向往。
  2. 借代手法的运用:以“朱丹毂”借代权贵车马,以“只轮”借代钓车,以“卧云族”借代隐士,用语凝练含蓄,避免了直白说教。
  3. 语言质朴自然:全诗采用浅近的口语化语言,无雕琢痕迹,契合田园隐逸诗冲淡平和的意境,带有乐府诗的质朴质感。
  4. 意境清寂高远:通过“溪”“茅屋”“云族”等意象,营造出一种远离尘嚣、悠然自得的田园意境,体现了晚唐隐逸诗的典型风格。
  5. 此外,“高多倚衡惧,下有折轴速”两句形成宽对,句式整齐,强化了对权贵生活险厄的讽刺意味。

常见问题

《渔具诗・钓车》的作者和朝代是什么?

《渔具诗・钓车》的作者是陆龟蒙,页面按唐作品展示。

《渔具诗・钓车》主要写了什么?

这首诗是陆龟蒙《渔具诗》组诗之一,以垂钓所用的 钓车 为吟咏对象,通过对比简陋钓具与华贵车马的不同境遇,抒发了诗人对权贵生活险厄的规避,以及对闲适隐逸、逍遥自在的田园生活的向往。

《渔具诗・钓车》的创作背景是什么?

陆龟蒙是晚唐著名隐逸诗人,生活于唐末乱世,仕途失意后隐居松江甫里(今江苏苏州),自号甫里先生。《渔具诗》是其隐居期间创作的组诗,共二十一首,以各类渔具为吟咏对象,借物抒怀,寄托自身不与世俗同流合污的志趣。这首《钓车》为组诗之十一,以垂钓工具钓车为载体,抒发了诗人对官场险恶的厌倦和对田园隐逸生活的推崇。

《渔具诗・钓车》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 托物言志,对比鲜明 :全诗以钓车为核心意象,以“只轮”的简陋钓具与“朱丹毂”的华贵车马形成强烈对比,又以权贵车马“倚衡惧”“折轴速”的险厄境遇,反衬出钓车垂钓“载逍遥”“卧云族”的自在闲适,直白地表达了诗人对隐逸生活的向往。 2. 借代手法的运用 :以“朱丹毂”借代权贵车马,以“只轮”借代钓车,以“卧云族”借代隐士,用语凝练含蓄,避免了直白说教。 3....