这首诗是高适在宋中(今河南商丘一带)送别族侄高式颜的赠别之作。诗歌先追忆张守珪的赫赫战功与晚年遭谗被贬的遭遇,再叙写族侄应召赴任括州的缘由,继而抒发对族侄旅途的担忧与自身的困顿感慨,最后以语重心长的劝勉作结。全诗既饱含对功臣遭贬的惋惜,也寄托了对族侄的期许与对家族声名的重视,风格雄浑悲壮,情感真挚深沉。
宋中送族侄式颜(时张大夫贬括州使人召式颜
胡人山下哭,胡马海边死。
部曲尽公侯,舆台亦朱紫。
当时有勋业,末路遭谗毁。
转旆燕赵间,剖符括苍里。
弟兄莫相见,亲族远枌梓。
不改青云心,仍招布衣士。
平生怀感激,本欲候知己。
去矣难重陈,飘然自兹始。
游梁且未遇,适越今何以。
乡山西北愁,竹箭东南美。
峥嵘缙山外,苍莽几千里。
旅雁悲啾啾,朝昏孰云已。
登临多瘴疠,动息在风水。
虽有贤主人,终为客行子。
我携一尊酒,满酌聊劝尔。
劝尔惟一言,家声勿沦滓。
简要说明
逐句注释
全诗按句意分句注释如下:
1. > 大夫击东胡,胡尘不敢起。
注释:大夫指唐代镇守幽州的名将张守珪;东胡为古代对北方契丹、奚等游牧部落的泛称;胡尘指胡兵扬起的战尘。此句盛赞张守珪的战功,言其率军北征,胡兵不敢再起战事。
2. > 胡人山下哭,胡马海边死。
注释:此句以夸张手法描绘唐军大胜之景:胡人战败后在山下哀哭,战马倒毙于海边,尸横遍野。
3. > 部曲尽公侯,舆台亦朱紫。
注释:部曲指部下将士;舆台为古代最低等的役卒,代指下层士卒;朱紫指唐代高官所穿的朱色、紫色官服。此句极言张守珪治军赏罚分明,麾下士卒无论贵贱,皆因战功得授高官。
4. > 当时有勋业,末路遭谗毁。
注释:末路指晚年;谗毁指被小人谗言陷害。此句感慨张守珪虽立赫赫功勋,晚年却遭诬陷被贬。
5. > 转旆燕赵间,剖符括苍里。
注释:转旆指调转军旗,撤离前线;燕赵代指北方边境;剖符指朝廷授予官员符节,以示任命;括苍即括州,今浙江丽水一带,为张守珪贬谪之地。此句叙写张守珪从燕赵前线调转军队,赴任括州贬所。
6. > 弟兄莫相见,亲族远枌梓。
注释:枌梓代指故乡(语出《诗经·陈风·东门之枌》,以家乡常见树木代指故土)。此句言张守珪被贬后,与弟兄隔绝、亲族远离故乡,不得团聚。
7. > 不改青云心,仍招布衣士。
注释:青云心指高远的志向与仕途得志的抱负;布衣士指平民出身的士人。此句赞张守珪虽遭贬谪,仍不改初心,招揽贤才。结合诗题可知,高式颜正是被其招揽的布衣士人之一。
8. > 平生怀感激,本欲候知己。
注释:此句代高式颜立言,言其平生心怀感恩,本就盼望能遇知己明主(即张守珪)。
9. > 去矣难重陈,飘然自兹始。
注释:去矣指此去远行;自兹始意为从此开始。此句言此次一别难以再叙旧情,族侄的远行从此开启。
10. > 游梁且未遇,适越今何以。
注释:游梁指高适早年游历梁宋之地(今河南商丘一带);未遇指未遇知音、仕途困顿;适越指前往括州(东南越地)。此句既叹自身游梁未遇的处境,也暗问族侄此往东南将如何自处。
11. > 乡山西北愁,竹箭东南美。
注释:乡山指高适的故乡渤海蓨县(今河北景县),位于宋中西北方向;竹箭原指优质竹材,此处比喻优秀的人才,代指高式颜。此句言诗人遥望西北故乡心生愁绪,同时称赞族侄是东南之地的美才。
12. > 峥嵘缙山外,苍莽几千里。
注释:缙山即括苍山,位于括州境内;苍莽指辽阔无际的样子。此句描绘括州一带山势高峻、路途遥远的景象。
13. > 旅雁悲啾啾,朝昏孰云已。
注释:旅雁指南飞的旅雁,常代指漂泊之人;啾啾为雁鸣之声;孰云已意为何时才能停止。此句以旅雁悲鸣烘托离别愁绪,言漂泊的悲苦朝晚不息。
14. > 登临多瘴疠,动息在风水。
注释:瘴疠指南方山林间的瘴气疫病;动息指行动起居;风水指地势与气候。此句叮嘱族侄,东南之地多瘴疠,出行起居需留意地势气候,提防灾祸。
15. > 虽有贤主人,终为客行子。
注释:贤主人指张守珪;客行子指漂泊远行之人。此句言族侄虽有贤明主人款待,但终究是客居他乡,漂泊无依。
16. > 我携一尊酒,满酌聊劝尔。
注释:此句叙写诗人携酒送别,满斟酒杯姑且劝勉族侄。
17. > 劝尔惟一言,家声勿沦滓。
注释:沦滓指沉沦败坏、辱没声名。此句为全诗收束,诗人仅以一言劝勉族侄:切莫辱没家族的声名。
现代译文
张大夫北击东胡,胡兵不敢再起战尘。
胡人战败在山下哀哭,胡马倒毙在海滨。
麾下将士尽封公侯,就连低贱的役卒也身着朱紫官服。
当年立下赫赫勋业,晚年却遭谗言毁谤。
调转军旗撤离燕赵前线,持符赴任括州贬所。
弟兄从此不得相见,亲族也远离故土。
即便遭此变故,仍不改青云之志,还在招揽布衣贤士。
你平生心怀感激,本就盼望能遇知己明主。
此去一别难再细说,从此飘然踏上远行之路。
此前游梁未遇知音,今往东南越地又将如何?
遥望西北故乡山峦,满心愁绪;你此往东南,恰如美材得展其用。
括苍山外山势峥嵘,路途苍莽千里。
旅雁啾啾悲鸣,朝晚悲愁何时能休?
登高临远多瘴疠之气,出行起居都要留意地势气候。
虽有贤明的主人款待,终究还是客居远行之人。
我携一杯美酒,满斟之后姑且劝你。
劝你的只有一句话:切莫让家族声名沉沦败坏。
创作背景
这首诗的创作背景可结合诗题与史料考证:诗题残损,补全后为《宋中送族侄式颜(时张大夫贬括州,使人召式颜)》。诗中“张大夫”即唐代开元名将张守珪,他曾镇守幽州,大破契丹、奚等东胡部落,立下赫赫战功,后因部将败绩被谗言陷害,于开元二十七年(739年)贬为括州刺史。此时张守珪派人召族侄高式颜前往括州,高适时任宋中,为族侄送行写下此诗。
高适早年曾游历梁宋之地,此时尚未入仕,仕途困顿,诗中“游梁且未遇”既是族侄的过往,也暗含自身的怀才不遇之感。全诗既感慨张守珪的遭遇,也寄托了对族侄的关切与期许。
艺术赏析
- 结构严谨,层层递进:全诗以“叙张公功业—叹公之遭遇—送族侄远行—抒自身感慨—赠劝勉之言”为脉络,从国事到家事,从他人到自身,再到对族侄的期许,层次分明,情感流转自然。
- 对比手法凸显情感:以“当时有勋业,末路遭谗毁”形成强烈对比,揭露朝政昏暗、功臣遭贬的不公,抒发诗人对张守珪的惋惜与对时局的感慨。
- 意象烘托,情感真挚:以“旅雁”“乡山”“瘴疠”等意象烘托离别愁绪与旅途艰辛,以“竹箭”比喻族侄,暗含赞许与期许;结尾“家声勿沦滓”以质朴的语言传递长辈的关切与对家族荣誉的重视,语重心长。
- 风格雄浑质朴:符合高适“雄浑悲壮”的诗歌风格,语言平实刚健,不事雕琢,却饱含真情。此诗为古体诗,不受近体格律束缚,句式自由,让情感表达酣畅淋漓,尽显盛唐边塞诗人的豪迈与深沉。
- 融个人感慨于赠别:诗人将自身“游梁未遇”的困顿融入赠别之中,使赠别之情不止于送别,更有同病相怜的感慨,拓宽了赠别诗的情感内涵。
常见问题
《宋中送族侄式颜(时张大夫贬括州使人召式颜》的作者和朝代是什么?
《宋中送族侄式颜(时张大夫贬括州使人召式颜》的作者是高适,页面按唐作品展示。
《宋中送族侄式颜(时张大夫贬括州使人召式颜》主要写了什么?
这首诗是高适在宋中(今河南商丘一带)送别族侄高式颜的赠别之作。诗歌先追忆张守珪的赫赫战功与晚年遭谗被贬的遭遇,再叙写族侄应召赴任括州的缘由,继而抒发对族侄旅途的担忧与自身的困顿感慨,最后以语重心长的劝勉作结。全诗既饱含对功臣遭贬的惋惜,也寄托了对族侄的期许与对家族声名的重视,风格雄浑悲壮,情感真挚深沉。
《宋中送族侄式颜(时张大夫贬括州使人召式颜》的创作背景是什么?
这首诗的创作背景可结合诗题与史料考证:诗题残损,补全后为《宋中送族侄式颜(时张大夫贬括州,使人召式颜)》。诗中“张大夫”即唐代开元名将张守珪,他曾镇守幽州,大破契丹、奚等东胡部落,立下赫赫战功,后因部将败绩被谗言陷害,于开元二十七年(739年)贬为括州刺史。此时张守珪派人召族侄高式颜前往括州,高适时任宋中,为族侄送行写下此诗。 高适早年曾游历梁宋之地,此时尚...
《宋中送族侄式颜(时张大夫贬括州使人召式颜》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,层层递进 :全诗以“叙张公功业—叹公之遭遇—送族侄远行—抒自身感慨—赠劝勉之言”为脉络,从国事到家事,从他人到自身,再到对族侄的期许,层次分明,情感流转自然。 2. 对比手法凸显情感 :以“当时有勋业,末路遭谗毁”形成强烈对比,揭露朝政昏暗、功臣遭贬的不公,抒发诗人对张守珪的惋惜与对时局的感慨。 3. 意象烘托,情感真挚 :以“旅雁”“乡山”...